
Онлайн книга «Хафиз и пленница султана»
– О Аллах, что за страсти ты нам на ночь глядя, рассказываешь – недовольно воскликнула Марьям. Али виновато развел руками. – Ничего другого мне в голову не пришло. – И как нам спать теперь после этого. – С тобой парень теперь уже точно никто не ляжет, – добавила Айдолу. – Да я вообще то и не рассчитывал, – смутился Али. – А мы рассчитывали, – сказали девушки. – Но теперь не обессудь, слишком много совпадений. И вообще, как-то нам с вами не повезло. В кои веки послал Аллах мужиков, так один страху нагнал, другой сидя за столом засыпает. Али бросил взгляд на товарища, и увидел, что у того действительно туманится взор, и он начинает клониться головой долу. – Мой друг устал после долгого пути, – виновато сказал Али, – да и выпил он многовато. – Вот это я больше всего ненавижу в мужиках, – заметила Марьям, – прийти на свидание, поесть, напиться и захрапеть, и никакой ответственности перед девушкой. Ублажай его, понимаешь, весь вечер. А потом всю ночь слушай его храп. – Но он же еще не храпит, – возразил Али. – Ну, за этим дело не станет – заметила Марьям. – Зинат, – сказала она, – проводи этого уруса до постели, простим его пренебрежение к нам, ради нашей Лады. А ты парень продолжай свой рассказ, поскольку теперь ни одна из нас с тобой спать не ляжет из опасения за свою жизнь, будем бодрствовать до утра. – …И тогда юноша стал рыть яму посреди комнаты, чтобы спрятать тело зарезанной девушки, – продолжил Али, глядя, как уводят его друга. – Налить тебе вина, – предложила Айдолу. – Конечно, – сказал Али, – чего уж теперь, снявши голову, по волосам не плачут. – Это ты сейчас на что намекаешь, – встревожилась Марьям. – Ни на что, просто пословица такая, русская. – Ну не знаю, – недоверчиво произнесла Марьям, – слишком много совпадений. – Продолжать дальше, – поднося к губам чашу, спросил Али. – Продолжай. Сделав глоток вина, Али поставил чашу и продолжил свой рассказ… Егорка проснулся в объятьях Зинат. Стоило ему шевельнуться, как она тут же проснулась. За окном было еще темно. Зинат принялась ласкать его. Егорка попытался высвободиться. – Ночь была волшебной, – сказала она. – Уже поздно, – осторожно сказал Егорка. – Напротив, еще очень рано, – покрывая его лицо поцелуями, сказала Зинат. – Я в смысле – уходить пора. – Успеется. – Потом будет поздно. – Хорошо, значит, останешься. – Нет, нам нужно идти. – Успеется. – Скоро рассветет. – Это ничего, охрана до обеда спит. Но Егорка поднялся. – Где Али, – спросил он. Зинат пожала плечами. – С девушками, наверное, где же еще. Проводи меня пожалуйста к нему. – Как пожелаешь, – ответила девушка. Али по-прежнему находился в обществе Марьям и Айдолу. Они радостно приветствовали вошедших. – А ты, что же не ложился спать, – спросил Егорка. – Нет, друг мой, и всему виной мой длинный язык, – ответил Али, – Я, как Шехерезада рассказывал этим гуриям сказки. «Гурии» засмеялись. – Однако уже светает, – сказал Егорка, – нам пора уходить. – Он прав, – обращаясь к девушкам, произнес Али, спасибо вам за гостеприимство. – Давно она ушла? – спросил Егорка. Девицы переглянулись. – Месяц уже прошел, а может, и больше, – ответила Зинат. – Где ее искать-то теперь? – Давай скажем уже, – вмешалась Марьям, – Видишь, как переживает. Мне бы такого братика. И собой хорош. – Чего вы хотите мне сказать? – подозрительно спросил Егорка. – Здесь твоя сестра, – бросила Айдолу. – Как здесь? Где она? Скажите. – Сядь, не суетись, – сказала Айдолу. – Она здесь, но не здесь, не в крепости. Она в Нахичевани, прислала нам недавно подарки. Она в большом порядке, дом купила. Видать, Узбек ей не только свободу дал, но и денег в дорогу. В гости приглашала. Да мы боимся выйти отсюда, вдруг обратно не пустят. Куда мы тогда пойдем. Егорка сидел, не говоря ни слова, только улыбался. – А что же вы молчали? – укоризненно сказал Али. – А почему ей все, а нам ничего? – возмутилась Марьям. – И свободу, и денег, и любящего брата. А нас ни одна собака разыскивать не станет. Должна же быть справедливость на свете. – И что, вот так бы мы и ушли в неведении? – Ну почему же, мы бы крикнули вам вслед, сверху со стены. На прощание, так сказать. А может, и не крикнули бы. – А где ее дом, как найти? – Этого мы не знаем. – Женщины – это что-то особенное, – сказал Али. – Прощайте красавицы, мы будем помнить вас. Может быть, вы снабдите нас веревкой. – Это легко. – Айдолу вышла и принесла моток веревки Зинат выйдя на крепостную стену, огляделась и махнула рукой. Друзья последовали за ней. Здесь дул холодный пронизывающий ветер. Держа в руках один конец, Егорка сбросил вниз веревку, а другой конец привязал за каменный выступ в стене. – Приходите этой ночью, – сказала Зинат. – Мы вам веревку спустим. Видя, что ей никто не ответил, она добавила: – А не придете, я сейчас веревку перережу, когда вы будете спускаться. Ну, придете? – Да, – сказал Али, – Придем. Они поочередно спустились, помахали девушкам, и, торопясь, стали удаляться от крепости. Девицы подняли веревку и ушли. В Нахичевани друзья отправились на базар и разыскали маклера по недвижимости. В результате долгой, неторопливой беседы, ознакомившись с предложениями по продаже домов, Али выяснил, кто в последнее время купил дом в городе. Таковых было всего двое: купец, торгующий зерном, и некая молодая женщина, пожелавшая сохранить инкогнито. Али спросил: – А местонахождение дома она также сохранила в тайне? Маклер добродушно рассмеялся. – Ну что ты, как можно сохранить его в тайне, а зачем он вам? Вряд ли она согласится продать его. Али заявил: – Прежде, чем купить дом, мы должны на него взглянуть, чтобы оценить качество ваших услуг. – Ну что же, это разумно, – согласился маклер. – Я объясню вам, как его найти. Сам-то я проводить вас не смогу, у меня здесь встреча с клиентом назначена. Выйдете с базара вот в эти ворота. Попадете на улицу, они идет в обе стороны, вверх и вниз. Вы пойдете направо вверх. Как подъем закончится, вы упретесь в другую улицу. Второй дом по левую руку, белый двухэтажный. Там еще несколько домов выставлены на продажу. Но там все очень дорого, эта улица богатых людей. |