
Онлайн книга «Мыс Бурь»
— Я знаю. Она провела гребешком вправо и влево, и по двум сторонам ее лица упали черные пряди. — Что это ты ходишь так тихо, словно малаец? — Хожу, как хожу. — Здравствуй, Жан-Ги. — Здравствуй, Зай. Он сел к ней на постель. Тягин вышел и прикрыл за собой дверь. Зай смотрела в лицо Жан-Ги, молодое, смуглое, правильное лицо, что-то жадное в выражении, чего она раньше не замечала. Но спустя несколько мгновений это пропало и нежность разлилась в его глазах, в его улыбке. После того вечера, когда провалился спектакль, он исчез на целую неделю, потом они мельком виделись у него, среди посторонних, потом он уезжал куда-то в Брест, к дядюшке, так он объяснил потом. Два раза после этого он звонил по телефону, но она уже лежала и не могла подойти. Накануне он пришел в десятом часу, и Тягина сказала, что слишком поздно. И вот теперь он был здесь, с ней, держал ее за руку и улыбался. «И я могла думать, что разлюбила его! Все книги мира отдам я за эту улыбку, всех и всё отдам за него. Когда он здесь, я ничего не боюсь, я самой себя не боюсь. О, счастье мое, останься со мной!» — Так это совсем настоящая болезнь? — спросил он. — И не заразная? — Конечно, нет. А тебе страшно заразиться? — Не очень. — Но все-таки? Ах ты, будущий психиатр!.. Скажи мне, Жан-Ги, как же ты жил все это время? — Готовился к экзаменам, два сдал, два на этой неделе сдаю. Как ты думаешь, отчего всё тогда так произошло? — Я думаю, оттого, что пьеса была глупая, что актеры были скверные и еще потому, что я мало тебя любила. — Неужели мало? — испуганно прервал он ее, и вдруг переменчивое лицо его стало грустно. — Почему же ты меня мало любила? И когда это ты заметила? Она обхватила его голову руками и стала целовать его в глаза и щеки, гладить его волосы. — Так уж случилось. Заметила. Еще на генеральной почувствовала, а потом показалось вдруг, что всё и вообще кончено. Но я без тебя не могу, меня без тебя нет. — И я без тебя не могу, — сказал он тихо, обнимая и сжимая ее плечи и покрывая ее лицо и шею поцелуями. — Скажи, Жан-Ги, ты меня считаешь очень болтливой? — Нет, так, немножко, иногда. Чем ты больна? Это не заразное? — Нет, кажется. Мне страшно, что ты подумаешь, что я слишком много разговариваю. — Не больше, чем другие. — А! — тихо протянула Зай. — Не говори так никогда: ты мне делаешь больно. Он осторожно положил ее на подушку. — Больно? Я тебе делаю больно? Это невозможно. — Ты считаешь себя добрым? — Да, я добрый. — И умный? — И умный. Ты заставляешь меня говорить глупости. — Это ничего. Ты любишь меня? Он кивнул головой и положил свое лицо на ее лицо. Как удивительно нежно и по-звериному пахло его дыхание. Зай некоторое время неподвижно лежала в его объятиях. — Ты любишь меня? — опять повторила она. — Я люблю тебя. Это было удивительно, это обладало каким-то двойным свойством: немедленного счастья и увода куда-то в большую, в настоящую, в бесстрашную и могучую жизнь. Часть души стала толчками, уходила куда-то в сторону и вверх, крепкая и сильная. Наконец она отстранилась от него и, не выпуская его рук из своих, сказала: — Как хорошо, что ты пришел. — Они меня не пустили вчера. — Они тебя пустят завтра. Приходи пораньше. — Когда ты выздоровеешь? Я хочу, чтобы ты скорее выздоровела. — Ты не любишь больных? — Я очень не люблю больных. Особенно заразных. — Но ты все-таки очень добрый? — Да, я добрый. Он повторил эти слова с видимым удовольствием, и Зай засмеялась: лучше Жан-Ги решительно никого не было на свете! Он вынул папиросу из кармана и попросил спичку. Спичек не было, и он пошел на кухню, нашел выключатель, нашел коробок, вернулся. — Ты стал походкой совершенный малаец, — сказала она сквозь смех, и ей захотелось прыгать на постели, — тебя не слышно. Он опять сел на прежнее место. — Один раз, — сказал он, внимательно разглядывая папиросный дым, — ты сказала мне странную вещь. Один раз, помнишь, ты сказала мне: все проходит и это тоже пройдет. Все это только твое освобождение. Что это значило? Зай села на подушку. — Я сказала это? Не может быть! Ты чего-то не понял. — Выходит, что я — только средство. И вся твоя любовь только путь к чему-то. — Ты сошел с ума! Я никогда не могла этого ни сказать, ни подумать. — Припомни хорошенько. Это было, кажется, у метро, однажды вечером. — Нет, этого не могло быть. Я ничего не помню. — Но сейчас тебе не кажется, что все это между нами только так, только случайность, которая пройдет, и завтра ты с другим… — Не говори так, как ты можешь говорить так! Я люблю тебя и ты любишь меня. И о каких других может быть речь? — Ты любишь меня? — Ну конечно, я люблю тебя. И они опять замерли, крепко обняв друг друга. После долгого молчания Жан-Ги поднялся. — Но почему же ты все, что начинаешь, бросаешь? Почему ты не пишешь больше стихов? Почему не верила, что выйдет что-нибудь путное из нашего спектакля? Это тоже было временное, и ты знала, что оно пройдет? — Нет, я не знала. И был даже день, когда я думала, что выйдет путное. Я клянусь тебе, что был такой день. — Всего один? Зай молча притянула его к себе. Что было ей отвечать на это? Говорить вообще не хотелось, особенно же говорить о прошлом, в нем не все было просто и честно. Но Жан-Ги молчал минуты две. — Теперь ты поступила куда-то на службу, и это тебе тоже пока ужасно нравится. — Но почему ты хочешь, чтобы мне это не нравилось? Разве было бы лучше, если бы я против воли работала в этом книжном магазине? — Я не знаю. Может быть, лучше. — Разве ты против воли держишь экзамены? — То — я. — Что же, ты особенный? — Я особенный, и ты особенная. Зай засмеялась тихонько, опустив глаза. — Я особенная, а ты — добрый и умный. Мы сегодня наговорили друг другу столько приятных вещей, как никогда. Жан-Ги закрыл глаза с длинными, женственно загнутыми ресницами. — Если бы ты знала, — сказал он тихо, — как хочется быть любимым. |