
Онлайн книга «Неотразимый повеса»
Рейф недовольно проворчал: – И это все? – В общем, все. В голосе Рейфа послышались веселые нотки. – Два комплимента за один день, Грей. Неплохо для шестнадцатилетнего мальчишки. Совсем неплохо. Смех Рейфа заглушил скрежет шлюпки о борт корабля. Нахмурившись, Дафна подпрыгнула, схватилась за лестницу и принялась подниматься так быстро, как только могла. – Увидимся в каюте. Остаток дня тянулся бесконечно долго. Дафна сложила и разгладила все, что только можно было сложить и разгладить в крошечной каюте. Вещей оказалось немного. Рейф научил ее застилать простыни так туго, что по ним могла прокатиться монета. Надев рукавицы, девушка с помощью воды и щелока отмыла полы. С того момента, как они вернулись на корабль, Рейф в каюту не заходил. Скорее всего готовил товар для отправки контрабандистам. – Не думал я, что леди известно, как нужно драить полы. Дафна вздрогнула от неожиданности. Рейф вошел в каюту совершенно бесшумно, точно бестелесный дух. Что ж, секретные агенты должны быть абсолютно незаметными. – Ничего-то вы обо мне не знаете, господин, – по-матросски, развязно произнесла она. Ведь корабельный юнга не мог разговаривать в присутствии русских контрабандистов как молодая леди из высшего общества. Рейф громко рассмеялся. – Моя мать всегда говорит: ленивые руки – творение дьявола, – продолжала Дафна. – И как тебе удается с такой легкостью говорить на этом ужасном наречии? – спросил Рейф. – У меня всегда были способности к подражанию, – ответила Дафна на привычном языке. – Джулиан и Доналд хохотали до колик, когда я изображала отца. На конюшне у нас работал паренек, разговаривавший таким странным образом. Я частенько беседовала с ним. Славный парень. Его мать умерла, когда он был совсем маленьким. Я научила его читать. Рейф прищурился. – Правда? Дафна принялась с силой тереть щеткой пол. – Правда. Как-то в разговоре он заметил, что не умеет читать. Я спросила: не хочет ли научиться? С тех пор я каждый день приходила в конюшню на час-другой, и мы занимались. – И главный конюх был не против? – Мистер Григгс? Нет, что ты. Совсем не против. Считал, что парню удастся лучше устроиться в жизни, если он будет грамотным. – Очень любезно с его стороны. – Рейф немного помолчал. – И с твоей тоже. – Никакая это не любезность. Я бы научила читать всякого, кто захотел бы. Ведь несправедливо, что его не обучили грамоте лишь потому, что он не родился в благородной и богатой семье. После того как парень научился читать, я спросила у Доналда, можно ли ему время от времени приходить в нашу библиотеку и брать оттуда книги. Конечно, Доналд разрешил. Рейф покачал головой. – Не ожидал подобного от обладателей голубой крови. Дафна перестала тереть пол и, подбоченившись, взглянула на Рейфа. – Знаешь, не все такие напыщенные глупцы… – Как Фитц-король? Дафна закончила мыть пол и стянула с рук перчатки. – Как Фитц-король. – Ты печалишься, что помолвка с ним не состоялась? – тихо и мягко спросил Рейф. Девушка пожала плечами. – Маме и тетушке Вилли нравится напоминать мне, что пора подумать о замужестве – вокруг полно подходящих джентльменов. Кроме того, я уже выбрала другого мужчину из списка. Мне помогла Кассандра. – Ах да, список. Полагаю, высший свет изобилует стоящими джентльменами. Дафна бросила щетку в ведро. Все еще сидя на полу, она подтянула колени к подбородку и посмотрела на Рейфа. – Тебе очень не нравится сословие, к которому принадлежит моя семья, верно? Рейф подошел к кровати и присел на краешек. – Если честно, я встречал немного таких, кто бы мне нравился. Дафна обхватила колени. – Тебе нравятся Дерек и Джулиан. Рейф кивнул. – Кларингтон был рожден сыном солдата, как и я. Титул он получил за проявленную на поле боя отвагу. Свифтон унаследовал титул, но он все равно солдат до мозга костей. Кроме того, он никогда бы не стал графом, только… – Рейф отвел взгляд и закусил губу. – Доналд умер, – закончила Дафна. – Да, – кивнул Рейф. Дафна потопала ногами по деревянному полу. – Значит, человек не заслуживает твоего расположения, если он аристократ и никогда не служил в армии? – Нет, это не так. Совсем не так. Дафна прищурилась. – Назови хоть одного аристократа, который не является солдатом и все же заслуживает твоего уважения. – Это ты. – Ты меня уважаешь? – Ошеломленно заморгав спросила Дафна. – Конечно. Девушка сдвинула брови. – Как? Почему? – Ведь ты здесь, на «Истинной любви» уже второй раз. Подвергаешь себя опасности, ради короны, ради брата. Ты не обязана была соглашаться, Дафна. Ты и сейчас не обязана мне помогать. – Тебя удивляет, что кто-то из моего сословия может быть смелым и благородным? – Твоя семья особенная. – А как насчет Люси и Гаррета? Рейф улыбнулся. – Люси – единственная в своем роде. Все, кто встречает ее на своем пути, понимают это. А Апплтон станет графом лишь потому, что умер его кузен. Так что тут – другое. Дафна со стоном покачала головой и пнула ведро сапогом. – С тобой невозможно разговаривать. – Тогда не разговаривай. Давай займемся чем-нибудь другим. Дафна настороженно посмотрела на Рейфа. По ее спине пробежала дрожь, но в голосе не было эмоций. – И что ты собираешься мне предложить? Рейф поднялся с кровати, подошел к столу, выдвинул ящик. – Не хочешь поиграть в карты? – О! – Дафна оживилась. – Карты. – В двадцать одно? – Отлично. – Дафна слабо улыбнулась. – Любимая игра Дилайлы. – Она играет в карты? – Лишь когда ей удается улизнуть от гувернантки, а такое происходит почти постоянно. Ей бы стать разведчицей. Девчонка довела до совершенства свою способность ускользать из-под носа. Рейф рассмеялся: – Имел честь видеть это собственными глазами. Рейф вернулся к кровати, уселся на нее и похлопал по матрасу рядом с собой. – Здесь тесно. Устраивайся. Дафна посмотрела на влажный пол, бросила на него тряпку и вытерла насухо. Девушка посчитала, что они и так уже вышли за рамки приличий, так что игра в карты на кровати – ничто по сравнению со всем остальным. Поднявшись с пола, Дафна отряхнула бриджи и уселась на кровать рядом с Рейфом, свесив с нее обутые в сапоги ноги. |