
Онлайн книга «Восхождение»
— Да, конечно, — быстро ответила Кали, не давая Генделю возможности придумать какую-нибудь отговорку. Она не собиралась держать Грейсона в дверях. У них еще будет полно времени на разговоры после того, как он повидается с дочерью. Гендель раздраженно покосился на спутницу, но вслух сказал только: — Следуйте за мной. На всем пути до больничной палаты никто не проронил ни слова, хотя Кали видела, как Гендель играет желваками, выпячивая челюсть. Подойдя к двери палаты, Грейсон застыл на месте. Он медленно поднял ладонь к губам, увидев свою юную дочь, лежащую на койке и подключенную проводами к десятку разных аппаратов. — Ох, Джиджи, — прошептал Грейсон, и боль, прозвучавшая в его голосе, заставила сжаться сердце Кали. — Зачем вся эта техника? — дрожащим голосом спросил он мгновение спустя. — Обычные мониторы, — пояснила Кали, стараясь придать голосу профессиональные, оптимистичные интонации. — Просто чтобы приглядывать за ней. Двигаясь медленно, словно под водой, Грейсон вошел в комнату. Он присел возле кровати девочки и протянул руку, опустив ее не на лоб дочери, но на простыню чуть повыше ее плеча. — Бедная моя Джиджи… что они с тобой сделали? — пробормотал он. При звуке его голоса веки Джиллиан затрепетали и открылись, а потом девочка повернулась к отцу. — Папочка, — прошептала она. Ее голос был слаб, но в нем нетрудно было различить подлинную радость. Гендель и Кали держались в стороне, позволяя Грейсону пообщаться с дочерью. — Мне рассказали о том, что произошло, — сказал он. — Я так испугался. — Все хорошо, — заверила девочка, погладив его по руке. — Со мной все в порядке. Трудно сказать, кого из взрослых больше поразил этот жест. За все те годы, что Джиллиан провела в Академии Гриссома, Кали ни разу не видела, чтобы ее воспитанница добровольно шла на физический контакт с другим человеком. При этом сама девочка как ни в чем не бывало спокойно убрала руку и прикрыла глаза. — Я устала, — пробормотала она. — Хочу спать. Уже через несколько секунд Джиллиан тихо посапывала. Грейсон еще некоторое время смотрел на нее, прежде чем подняться и повернуться к остальным. В воздухе повисло неловкое молчание. Первой его нарушила Кали: — Врачи говорят, что она скоро полностью оправится. Им нужно последить за ней еще буквально пару дней. Ее состояние пока еще вызывает беспокойство. — Так, говорите, это сделал доктор Тошива? Мгновение назад лицо Грейсона еще лучилось радостью от прикосновения дочери, но теперь на нем застыло тяжелое выражение едва сдерживаемой ярости. Кали кивнула в сторону двери, намекая, что им лучше выйти в коридор, чтобы не потревожить спящую девочку. Оба мужчины поняли ее жест и покинули комнату, отойдя на достаточное расстояние от дверей. Впрочем, Кали отметила, что и отец Джиллиан, и начальник службы безопасности разом остановились, чуть-чуть не дойдя до поворота, из-за которого уже не видна была бы больничная палата. — Джиро без разрешения проводил над ней какие-то эксперименты, — начал Гендель с того момента, что еще не был известен Грейсону. — Сейчас он находится в карцере. — Продолжайте, — слегка кивнул отец Джиллиан. — Он работал на некую организацию «Цербер»! — неожиданно выкрикнул Гендель, выплевывая слова. Насколько Кали могла судить, он явно рассчитывал спровоцировать их гостя на какую-то реакцию. — «Цербер»? — вопросительно произнес Грейсон мгновение спустя, чуть склонив голову набок. — Радикальная террористическая группировка, отстаивающая превосходство человеческой расы, — ответил Гендель. — Кто-то их хорошо финансирует. И Джиро был одним из их агентов. Полагаю, он внедрился в проект «Восхождение» специально, чтобы подобраться к Джиллиан. — Никогда о них не слышал. Он действовал в одиночку? Гендель не спешил с ответом, и Кали начала опасаться, что ее товарищ пытается играть с Грейсоном в какую-то игру. К ее облегчению, заговорив вновь, начальник службы безопасности был более вежлив. — Этого мы пока не выяснили. Допрос займет какое-то время. Но постепенно он начинает сливать информацию. Видимо, считает, что сможет скостить себе срок, если будет торговаться, придерживая какой-то козырь в рукаве. — Его не допрашивать надо, а на кол сажать. Тон Грейсона был холодным и ровным, но в нем все равно безошибочно читался гнев — первобытная ярость отца, защищающего свое единственное дитя. — Альянс отрицает подобные методы, — вставила Кали. — Не беспокойтесь, скоро мы получим все ответы, — добавил Гендель. Кали трудно было понять, пытается он успокоить разгневанного отца или же угрожает. Грейсон принялся мерить шагами узкий больничный коридор, почесывая щетину на подбородке. — Значит, вы полагаете, что в Академии могут работать и другие сотрудники «Цербера»… — Это вряд ли, — заверил Гендель. — За время службы в Альянсе я неоднократно сталкивался с этой организацией. И знаком с их методами. Их тайные агенты обычно действуют в одиночку. — Но вы не можете утверждать этого наверняка, — прорычал Грейсон, неожиданно делая шаг прямо к нему. — Доктор Тошива проработал здесь несколько лет, а вы даже не подозревали, что он один из них. Начальник службы безопасности не ответил, но стал смущенно переминаться с ноги на ногу. — Здесь кто угодно может работать на них. Другой ученый. Воспитатель. Сиделка. Даже вы! Последнее заявление Грейсон подчеркнул, ткнув пальцем в мускулистую грудь Генделя. Огромный вояка сделался пунцовым, но все же смолчал. Кали подошла ближе и, положив ладонь на запястье посетителя, мягко опустила руку Грейсона. — Гендель спас жизнь Джиллиан, — напомнила доктор. Пристыженный отец опустил взгляд: — Я и забыл. Простите. Затем он вновь вскинул голову и протянул ладонь: — Спасибо вам, сэр Митра. Гендель, не произнеся ни слова, ответил на рукопожатие. — Я ценю все то, что вы оба сделали для моей дочери, — сказал Грейсон, и в его голосе вновь зазвучали деловые нотки. — И не только в этот раз, но и за все годы ее пребывания в Академии. Я очень рад, что ей позволили принять участие в проекте «Восхождение». — Но сейчас, — продолжал он, — я вынужден забрать ее. Она должна быть со мной. Только так я могу быть уверен в ее безопасности. — Нам будет жаль расставаться с ней, мистер Грейсон, — кивнула Кали, — но мы вас понимаем. Мы выделим вам каюту, где вы сможете пожить, пока она достаточно не оправится. — Боюсь, вы не понимаете, — покачал головой отец Джиллиан. — Я улетаю сейчас. Немедленно. И забираю дочь с собой. |