
Онлайн книга «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита»
Тиббз подошел, когда Сэм отметился, что заступил на службу. — Я хотел бы сегодня поездить с вами, если не возражаете. Сэм был озадачен. С чего это негру-детективу такое взбрело в голову? — Ты имеешь в виду всю ночь? — уточнил он. Тиббз кивнул. — Наверное, надо спросить разрешения у Гиллеспи. — Он позволил мне делать все, что я сочту нужным. А мне необходимо поехать с вами. — Ну что ж, пошли. Нельзя сказать, что Сэма обрадовала перспектива провести восемь часов в обществе Тиббза, но он себя успокоил: «Ничего страшного, целых три года я патрулировал город в одиночку, теперь вот ради разнообразия поеду в компании с негром. Тем более что вчера… — Сэм со стыдом вспомнил свои страхи. — К тому же, если я откажусь взять Тиббза, это может не понравиться Гиллеспи. Ведь Тиббз при дежурном ссылался на разрешение шефа». Он сел за руль, а Тиббз, будто так и положено, открыл дверцу напротив и уселся рядом. Ну что тут скажешь? «Правда, — подумал Сэм, — негр уже сидел рядом, когда мы ездили к Эндикоттам. Потерплю еще разок». Он вырулил машину со стоянки. — Что ты хочешь? — Мне нужно, — проговорил Тиббз, — чтобы вы поехали по тому же маршруту, что и в ночь убийства Мантоли. С той же скоростью. Это возможно? — Нет проблем, — ответил Сэм. — Я могу повторить свой маршрут так, как происходило в ту ночь. — Это мне очень поможет. Если хотите, я буду молчать. — Говори сколько хочешь. Мне не мешает. Однако небольшой участок пути они миновали молча. Сэм вел машину, преисполненный профессиональной гордости. Не так просто, почти секунда в секунду, провести автомобиль по аналогичному маршруту, что и несколько дней назад. Он взглянул на часы. — Ну, какие впечатления? — Пока только одно, — ответил Тиббз. — Теперь я по-настоящему ощутил, какая духота тут у вас по ночам. — Разве ты сам не родом с Юга? Должен был знать это с детства. — Вы правы. Наверное, знал, но забыл. — Тиббз улыбнулся. — Должен признать туше. — Что? — Термин из фехтования. Если противник вас задевает оружием, то вы должны подтвердить это, сказав слово «туше», что значит «касание». — На каком языке? — На французском. — Да, Вирджил, образованный ты, этого у тебя не отнимешь. — Сэм свернул за угол и снова посмотрел на часы. — А вот вы мастерски водите машину, я так не умею, — заметил Тиббз. — И вообще, такой автомобильный ас мне встретился впервые. Похвала, хотя и от негра, была Сэму приятна. Ведь единственное, что он умел делать по-настоящему, — это водить машину. И ему льстило, что кто-то еще это заметил. Сэм был под завязку наполнен расовыми предрассудками, однако этот человек ему нравился все больше. — Вирджил, в одной книге рассказывалось о том, что такое страх. Ну, я имею в виду настоящий. Значит, однажды человек шел ночью и почему-то ждал, что кто-то кинется на него сзади. Ему казалось, будто он чувствует запах страха, витающий в воздухе. Писатель назвал это как-то по-особому. И вот это слово я никак не могу вспомнить. Начинается оно на букву «эм». — Может, «миазмы»? — Да-да, «миазмы»! — воскликнул Сэм. — Надо же, а я все никак не мог вспомнить. Редкое слово. Откуда ты его знаешь? — Тоже встречал в книгах, вот и засело в памяти. — Мне бы поучиться подольше, — проговорил Сэм, удивляясь собственной откровенности. — А я походил немного в восьмой класс, а потом бросил и устроился в гараж. Там и работал, пока не приняли в полицию. — Разве вы не окончили полицейскую академию? — Нет. — Сэм помрачнел. — Кстати, у меня к тебе еще вопрос. — Я слушаю. — Это, конечно, не мое дело, но сегодня ты сказал Гиллеспи что-то, от чего он чуть со стула не упал. Очень хотелось бы знать, что это такое. Вирджил Тиббз ответил не сразу. Некоторое время он смотрел в окно на проносящуюся мимо мостовую. — Я сказал ему, что Мантоли убили вовсе не там, где вы его обнаружили. Труп привезли и бросили на дороге. Вот почему я снял все подозрения с инженера-ракетчика Готшалька. Когда он проезжал это место, там еще все было чисто. Тело привезли позднее, а через несколько минут вы на него наткнулись. — Вирджил, черт возьми, как ты все это узнал? — Вы бы тоже это узнали, Сэм, если бы осмотрели труп. Сэм поморщился, когда Вирджил обратился к нему по имени. Он только начал проникаться к негру симпатией, а тот позволил себе нечто подразумевающее, что они равны, с чем Сэм никак не мог примириться. Но в данный момент он решил это пропустить мимо ушей. — Как вообще это можно узнать? — По состоянию его ладоней. — Объясни, я не понимаю. — Хорошо, Сэм. Давайте вспомним, как убили Мантоли. Его ударили по голове. Мы знаем, что удар оказался смертельным, но не ясно, умер ли он в тот же момент или не терял сознание несколько секунд. Сэм немного прибавил скорость и посмотрел на часы. Пока все шло как надо. Разумеется, он не переставал внимательно слушать рассуждения детектива. — Допустим, Мантоли умер мгновенно или сразу потерял сознание от удара. Что могло с ним произойти? — Он бы упал, — ответил Сэм. — Правильно, но как бы он упал? Если учесть, что человек был без сознания или вообще мертвый. Сэм задумался. — Наверное, повалился бы как мешок с картошкой. — Он покосился на Тиббза. Тот сидел, облокотившись на дверцу, вполоборота к нему. — Совершенно верно. У него бы голова упала вперед, обвисли плечи, подогнулись колени, и он бы, как вы верно заметили, повалился. В небе начала заниматься заря, это подстегнуло мысли Сэма. — Но Мантоли лежал распластавшись, — произнес он. — Руками закрыл голову. — Правильно, — согласился Тиббз. — Я видел фотографии, вы его нашли в такой позе. — А может, он после удара несколько секунд оставался в сознании? — Продолжайте, — поощрил его Тиббз. — Тогда бы он вскинул руки, словно защищаясь. Вирджил улыбнулся. — Вы начинаете мыслить как настоящий сыщик. — Так ведь он так и лежал, когда я подъехал. — Да. — Может, он был тогда еще в сознании? Сэм был настолько захвачен разговором, что пропустил нужный поворот. Он круто развернулся и прибавил скорость, чтобы наверстать время. — Вот это вряд ли, — сказал Тиббз. |