
Онлайн книга «Блистательный Двор»
Допрос Диллинджера вызвал очередную волну шепотков, а я почувствовала негодование. Женщины часто использовали отвар коричника, чтобы не беременеть. Но каждая из них (мистрис Маршалл являлась исключением) притворялись, что вообще не знают про это снадобье. – А вы можете предъявить веские доказательства по поводу коричника? – осмелела я. Я вылила остатки отвара перед тем, как приготовить Уоррену чай, и в моих личных вещах коричника уже не было. – Мистер Дойл заявляет, что почувствовал его запах. – А я заявляю, что он на меня набросился. Мужчина говорит одно, женщина – другое. – Что ж, ваша репутация основательно подпорчена… У кого-нибудь еще есть вопросы? – проговорил Диллинджер. Судьи продолжили разбирательство, а я лишний раз убедилась в том, что членам коллегии наверняка заплатили. Похоже, Диллинджер и все остальные были с Уорреном в сговоре. Мы с Седриком выглядели настоящими чудовищами, вдобавок Диллинджер через определенные промежутки времени упоминал о том, насколько у меня лживая и двуличная натура. Когда объявили перерыв, я пожаловалась Айяне. – Взятками можно многого добиться, – отозвалась она. Я с грустью смотрела, как Седрика уводят из зала. Он бросил на меня прощальный взгляд, чуть менее уверенный, чем раньше. – Наши средства с их взятками не сравнятся. Айяна кивком указала на дверь. – Теперь ситуация прояснится. Повернувшись, я увидела Миру, затянутую в роскошную амазонку. Я бросилась к подруге и обняла ее, радуясь, что с ней ничего не случилось. – Как ты? – прошептала я. Она ухмыльнулась. – Прекрасно. Я бы этого типа в чем угодно убедила. Я не смогла сдержать улыбку. – Спасибо тебе. – А здесь что происходит? – Долго объяснять, да и главное сражение еще впереди. Мы решили перекусить в коридоре, и за едой я рассказала Мире о судебном заседании. Спустя полчаса слушания возобновились. Сайлас Гаррет дал на удивление беспристрастные показания, которые не делали поблажек ни одной из сторон, зато ставили пару вопросов относительно версии Уоррена. Однако я не была уверена, что этого будет достаточно. Когда пришел черед Элиаса, я занервничала еще сильнее: его показания были чересчур запутаны. Я чувствовала себя измотанной, но, к счастью, после допроса Элиаса первый день слушаний объявили завершенным. Седрика и Уоррена увели порознь, в разных направлениях – по прихоти судьбы, Седрика вели к противоположному выходу из зала, а Дойла-младшего – в мою сторону. Он задержался в проходе рядом со мной и сделал вид, что поправляет камзол. – Вы, должно быть, весьма огорчены, леди Уитмор! Сперва вы отказались от титула, чтобы поиграть в дружбу с судомойками. А когда вам представилась возможность спастись от падения, вы отвергли меня и предпочли романтическую грезу. А когда вы решили, что все наконец идет по-вашему, ф-ф!.. – Уоррен картинно вскинул руки, – …это тоже рассыпается в прах! Сдавайтесь, леди Уитмор! Подумать только, вы бросились в омут и почти все потеряли… в итоге единственное, что у вас останется… да ничего у вас не останется. Я стиснула кулаки, чтобы он не заметил, как у меня трясутся руки. Мне нельзя было демонстрировать перед Уорреном свое горе. Что ни говори, а во многом он оказался прав. Весь прошлый год я приносила одну жертву за другой и делала это не только ради себя, но и ради своего любимого. Седрик – вот кто был по-настоящему важен для меня. А теперь и его грозились отнять! Я храбро посмотрела на Уоррена в упор. – Не споткнитесь по дороге на эшафот. Я позабочусь, чтобы вас повесили за то, что вы сотворили с теми, кто мне дорог. Я знаю, что вы связаны с исчезновением Тэмсин. Я увидела искру изумления у него в глазах, но не смогла понять, вызвано ли оно потрясением от разоблачения или недоумением по поводу моего обвинения. Уоррен и так слишком задержался – и его сопровождающие быстро увели его прочь. – Завтра будут допрашивать всего лишь пару-тройку свидетелей, и я не сомневаюсь, что все пройдет таким же образом, – призналась я своим спутницам, когда мы очутились на улице. Последним ударом в этот день стала невозможность повидаться с Седриком. Мира обняла меня за плечи. – Держись. Мы поели у Айяны, после чего баланканка сказала, что ей надо отвезти Миру в «Глициниевую лощину», чтобы та не опоздала к назначенному сроку. – У меня будут в городе кое-какие дела, – добавила Айяна. – Оставайся здесь и никому не отпирай дверь. Ни в коем случае не подвергай себя опасности. Мне безумно не хотелось расставаться с Мирой, но выбора у нас не было. Подруга и так постаралась на славу, и я не собиралась стать для нее источником серьезных неприятностей. – Срок твоего контракта заканчивается. Что будешь делать? – полюбопытствовала я. Мира пожала плечами. – Что-нибудь. Я покосилась в сторону спальни, куда ушла Айяна. – Ты никого не выбрала не потому… вы с Айяной не… то есть… Мира не сразу поняла мой вопрос, но спустя несколько мгновений покачала головой. – Нет-нет. Айяна мне помогала. Она вроде как моя наставница. Но я предпочитаю мужчин. Если честно, пока никто из адорийских кавалеров еще не пришелся мне по вкусу. Поскольку я уже поставила себя в неловкое положение, то решила не отступать. – До твоего приезда в «Голубой ключ» между тобой и Седриком что-то было? Мира округлила глаза. – Нет. А почему ты спрашиваешь? Я покраснела. – Ты ему всегда нравилась. И он тебя выручал. Мира тепло улыбнулась. – Седрик – он просто очень добрый и безотказный. Мы найдем способ его спасти. Я осталась наедине с путающимися мыслями. Меня то и дело осеняла какая-нибудь блестящая, невероятная идея (например, налет на тюрьму и освобождение Седрика), но я тотчас возвращалась к реальности и погружалась в отчаяние. Я была настолько взвинчена, что в конце концов решила немного отдохнуть и лечь спать, но внезапно в дверь постучали. Я не забывала предостережения Айяны и решила вообще не отзываться, но затем подкралась к двери и спросила: – Кто там? – Гидеон Стюарт. – Я такого не знаю. – Я пастырь из Грэшонда. Я помог вернуться вашей подруге, Тэмсин… и другим девушкам. Я вспомнила о «Наследниках Уроса», приютивших жемчужин, и о том, как они привезли к Джасперу спасенных девушек. |