
Онлайн книга «Портфель капитана Румба»
Дон Куркурузо быстро запыхался. Вытер локтем лоб и виновато посмотрел на Лешу. — Возраст сказывается. Одышка… — Дайте я попробую… — Нет-нет! Ни в коем случае не смею вас затруднять! Дон Куркурузо опять склонился над лоханью и так заработал руками, что колпак его совсем скособочился. Блестящее пенсне металось и прыгало на кончике носа и наконец не удержалось — полетело в лохань. — Ай-яй-яй, какая досада! — Дон Куркурузо выволок его и побежал промывать стекла под краном. А Леша в этот момент как раз вспоминал кино про древних гончаров. Как они месили глину. — Авдей Казимирыч, я попробую! Леша был без сандалий. Он прыгнул в лохань и увяз до середины икр в жидкой глиняной каше. — Ай, что вы делаете! — Все в порядке! Каша оказалась теплая, было даже приятно. Леша бодро зашагал на месте, выдергивая то одну, то другую ногу. А дон Куркурузо топтался рядом и жалобно говорил, что ему очень неловко позволять Леше заниматься таким тяжким трудом. — Да ничуть не трудно! — весело заверил его Леша. Но потерял равновесие и едва не выпал из лохани. Маг ухватил его за руки. — Осторожнее, пожалуйста! Они посмотрели друг другу в лицо и неожиданно оба расхохотались. — Вы меня заряжаете своей жизнерадостностью! — объявил дон Куркурузо. — Я молодею. — Тогда не отпускайте меня! Будем вместе плясать! — И Леша, поворачиваясь, затанцевал в лохани, а дон Куркурузо вокруг нее, и они не отпускали руки друг друга. — Изумительно! — восклицал Авдей Казимирович. — Восхитительно! А у Леши сама собой придумалась песенка, которую он тут же и запел без стеснения: Нет, не будет
Слишком длинной
Наша славная работа!
Мы замесим
Эту глину
За два счета,
За два счета!
— У вас замечательный стихотворный дар! — воскликнул дон Куркурузо. — Да нет, это случайно придумалось! — Не скромничайте! Бочкин рассказал мне про стихи, с помощью которых вы победили Людоедова. В них удивительная поэтическая сила! Леша опять засмущался и сказал с натугой: — Ну вот, кажется, замесили… — Глина стала уже густой. — Дайте-ка я сделаю для пробы блин! — Дон Куркурузо ухватил порцию глины и слепил в ладонях лепешку. — М-да… Почти готово, но попадаются комочки… Позвольте, сейчас я поработаю… Но Леша не позволил. Весело замаршировал в лохани опять и продолжил песенку: Дон-дон,
Длин-длин,
Комом вышел
Первый блин.
А из блина
Из второго
Скоро слепим мы
Корову!
— Чудесно, чудесно! Теперь уже готово, я чувствую! Дон Куркурузо помог Леше выбраться из лохани, потом они поднатужились и вывалили глиняное тесто на каменный пол. Леша хотел тут же приняться за лепку, но маг сказал, что для коровьей скульптуры нужен каркас. И ловко скрутил его из железной проволоки: тощие ноги, хребет, голову в виде рамки с рогами. Вдвоем они облепили вязкой глиной этот скелет. — Ну а теперь нужна рука мастера, — заявил дон Куркурузо и отошел в строну. Леша… ох, ну какой же он мастер? И коров-то он видел в натуре всего два раза, у знакомых в деревне. Но никуда не денешься, раз уж взялся… Скоро Леша пришел в отчаяние. Получалось какое-то непонятное существо на толстых ногах, с похожим на бочонок туловищем и с глупой губастой мордой. Только рога вышли, пожалуй, похожими на коровьи. Дон Куркурузо деликатно стоял в сторонке, чтобы не соваться под руку. — Ничего не получается, — чуть не со слезами выговорил Леша. — Уродина какая-то… Но дон Куркурузо с неожиданным восторгом заверил его, что корова замечательная. Да-да! Смотрите, какая симпатичная добродушная голова, какой просто живой хвост! И как уверенно стоит она на ногах! В ней ощущается удивительная жизненная сила и энергия! Это как раз то, что нам надо! Леша повеселел. Он решил, что магу виднее. — Только нужно добавить некоторые детали, — подсказал дон Куркурузо. — Я понимаю, — вздохнул Леша. — Но я совсем не помню, сколько сосков на коровьем вымени. — Совершенно не важно!.. Впрочем, делайте семь! Волшебное число… Леша так и сделал. Потом еще вылепил на коровьих ногах раздвоенные копыта, отошел и со стороны посмотрел на глиняное существо, брюхатое, разлапистое, с пухлыми улыбчивыми губами. — Думаете, годится? — Уверяю вас, прекрасная корова!.. Теперь ее следует подсушить… Дон Куркурузо повернул к корове растопыренные ладони, и даже Леша ощутил, как от этих ладоней идет волшебное тепло. От коровы пошел парок, она посветлела. — А сейчас предстоит очень ответственная операция… В комнате-пещере был большущий камин. Точнее, каменный очаг с медной решеткой. В очаге установили треножник, на него положили противень, а на этот железный лист поставили корову. Она была очень увесистая, хотя Леша предусмотрительно сделал туловище пустым (и с дыркой для выхода горячего воздуха при обжиге; иначе беднягу разорвало бы). Дон Куркурузо положил в очаг поленья, сунул под них бересту для растопки. Достал из шкафа коробок со спичками. Коробок был большущий, спички — размером с карандаш. «Специальные, — понял Леша. — Для колдовского огня». Дон Куркурузо начал чиркать спичками и при этом что-то пришептывал. Наверно, магические слова. Но пришептыва-ние не помогало. Спички шипели, пускали едучий дым и не зажигались. — Ах ты, наказанье какое… — бормотал дон Куркурузо. «Коробок старый, истерся», — подумал Леша. И захлопал себя по бедрам. Он был в своих любимых вельветовых штанах — коротеньких, но с большим числом карманов, где лежало множество полезных вещей. Мама про эти штаны говорила: магазин «Тысяча мелочей». В левом боковом кармане Леша нащупал спичечный коробок. Правда, спичек в нем не было, а лежали глиняные шарики для рогатки, но коричневые боковинки были свежие, не исцарапанные. — Авдей Казимирович, вот! — Увы, мой друг, это не годится! Волшебные спички полагается зажигать лишь о волшебный коробок… Да дело не в коробке и не в спичках, а во мне. Ослабело мое колдовство. Старость… А тут еще, на беду, потерял я где-то свой колпак со звездами. Без него ужасно неловко. А газетная замена — это, знаете ли, не то. — А разве вы с помощью колдовства не можете сделать новый колпак? — К сожалению, тут замкнутый круг: без колпака волшебство срабатывает плохо, а с плохим волшебством колпак не сделаешь. |