
Онлайн книга «Нежить»
Голубые глаза сидевшей напротив женщины пристально глядели на меня сквозь завесу слез. Я собиралась отбить у нее охоту к выполнению задуманного — точно так же, как для начала разубеждала каждого своего клиента. Но с этой номер точно не пройдет. Взгляд женщины сказал мне, что она непоколебима и настроена очень серьезно. — Все не так просто, в этом деле есть свои недостатки, — начала я объяснять. Шеф не разрешал нам в красках живописать зомби и тем более показывать клиентам слайды или фотографии, что и немудрено: взглянув на изображение разлагающегося зомби, большинство клиентов заревели бы белухой от ужаса. Но все же сказать правду аниматоры были обязаны. — Недостатки? — переспросила она. — Да, его можно воскресить. Вы обратились по адресу. И хорошо, что не стали тянуть. Вашего мужа похоронили всего три дня назад. Но, встав из могилы в облике зомби, он сможет лишь частично пользоваться своим разумом и телом. И чем дальше, тем хуже. Она поднялась, встала очень прямо, слезы высохли: — Я-то думала, вы сможете оживить его вампиром. Мое лицо было бесстрастно, когда я ответила: — Миссис Фиске, вампиры незаконны. — Но мне сказали, что… Что вы все-таки могли бы! — выпалила она, вглядываясь мне в лицо. Я улыбнулась ей самой лучезарной из своих профессиональных улыбок: — Вампирами мы не занимаемся. Но даже если бы это было в нашей компетенции, далеко не каждый обычный труп можно превратить в вампира. — Не каждый обычный труп?.. — в замешательстве повторила клиентка. Можно по пальцам перечесть посетителей нашей конторы, которые хотя бы отдаленно представляли себе, насколько редки вампиры и почему. Поэтому мне пришлось разъяснить: — Чтобы превратиться в вампира, необходимо несколько условий. При жизни усопшего обязательно должен был укусить оборотень, вампир или другое сверхъестественное существо. Также хорошо похоронить его на неосвященной земле. Кусал ли вашего мужа Артура вампир? — Нет, — По лицу миссис Фиске скользнула тень улыбки. — Разве что однажды его укусил йоркширский терьер. Я улыбнулась, одобряя смену ее душевного состояния: — Не думаю, что это нам поможет. Если вашего мужа можно воскресить, то только в облике зомби. — Я согласна, — ответила она серьезно и очень тихо. — Хочу предупредить вас, что большинство семей через некоторое время решают вновь отправить зомби на покой. — Почему? — Она вновь села. Почему? Я видела счастливые семьи, обнимавшие вернувшихся к ним близких. Видела и мрачных, измученных людей, что отправляли разлагавшиеся трупы восвояси. Оживший, улыбающийся родственник со временем превращается в ходячий кошмар. — Чего вы ждете от Артура, когда он воскреснет? Она опустила глаза и нервно скомкала очередной платок. — Мне бы хотелось попрощаться с ним. — Конечно, миссис Фиске. Но ведь вы хотите, чтобы он что-нибудь сделал? Несколько минут она не произносила ни слова. Я решила подсказать, натолкнуть ее на мысль: — Например, к нам обращалась одна женщина, которая хотела воскресить мужа, чтобы тот получил страховку. Я сказала ей, что большинство страховых компаний вряд ли захотят иметь дело с ходячими мертвецами. — На это миссис Фиске ухмыльнулась. — Именно таким Артур вернется в наш мир — ходячим трупом. Ее улыбка потухла, и вновь хлынули слезы. — Я хочу, чтобы Артур простил меня. — Она закрыла лицо рукам и зарыдала. — На протяжении нескольких месяцев у меня была любовная связь. Муж узнал об этом, у него случился инфаркт, и он умер. — Похоже было на то, что в словах женщина почерпнула некую силу. Слезы ее осушились. — Вы же видите, мне необходимо поговорить с ним в последний раз, — продолжала миссис Фиске. — Я бы сказала, что люблю Артура, только его одного! Как я хочу получить его прощение! Может ли он простить меня, если он… зомби? — Я замечала, что умершие своей смертью покойники легко прощают живых. Умственных способностей вашего мужа окажется вполне достаточно для разговора. Сначала он будет как бы самим собой. Затем, с течением времени, потеряет память. Начнет разлагаться. Сначала психически, потом физически. — Разлагаться? — Да. Медленно. Ведь он все-таки мертв. Родственники свежего зомби не могут до конца поверить, что он на самом деле мертв. Одно дело — умом понимать, что вот это существо, способное разговаривать и улыбаться, на самом деле всего лишь движущийся покойник. Принять это душой — задача куда сложнее. Лишь с течением времени, когда он или она действительно начинает выглядеть ходячим трупом, все встает на свои места. — Значит… как зомби он оживет лишь на некоторое время? — спросила женщина. — Не совсем так. — Я встала со своего места, обошла стол и села рядом с ней. — Возможно, он останется зомби навсегда. Но его психическое и физическое состояние будет ухудшаться. До тех пор, пока он не превратится в человекоподобного робота в лохмотьях истлевшей плоти. — Истлевшей… плоти, — эхом повторила она. Я коснулась ее руки: — Знаю, выбор не из легких, но именно так обстоят дела. Словами «истлевшая плоть» невозможно в красках передать вид белесых костей, просвечивающих сквозь прогнившие мышцы, зато это словосочетание дозволялось начальством. Миссис Фиске схватила мою руку и улыбнулась: — Благодарю вас за то, что сказали мне правду. Я все же хочу вернуть Артура. Пускай даже затем, чтобы сказать ему несколько слов. Выходит, она все же решилась. Я и не сомневалась, что будет именно так. — Значит, он вам нужен для разговора, а не на протяжении недель или дней? — Думаю, так. — Мне никоим образом не хочется торопить вас с решением, миссис Фиске. Но мне нужно знать его, прежде чем мы назначим время обряда. Видите ли, для того чтобы поднять зомби и вскоре вернуть его в могилу, требуется больше времени и энергии. Зато, если проделать все это в короткий промежуток времени, миссис Фиске запомнит Артура с наилучшей стороны. — О да, я понимаю. Если можно, я бы хотела поговорить с ним несколько часов. — Тогда будет лучше, если вы на вечер заберете его домой. Назначим его упокоение на завтрашний вечер. Я решила ратовать за скорейшее возвращение Артура в могилу. Вряд ли миссис Фиске сможет спокойно созерцать разложение собственного мужа. — Хорошо. — Она глубоко вздохнула. Я наперед знала, что она сейчас скажет. — Я бы хотела присутствовать на обряде его воскрешения. — Миссис Фиске, ваше присутствие необходимо. Видите ли, зомби лишены собственной воли. Вначале ваш муж сможет думать, но с течением времени для зомби становится все труднее и труднее принимать решения. За ним должны присматривать те, кто его воскресил. |