
Онлайн книга «Отражение»
Тут кто-то откашлялся. Я вскинул глаза. Поглощенный тем, что происходило между мной и Кэт, я не слышал, как Придурок вошел в открытую дверь. – Не помешал? – спросил он. – Еще как, Барт, вечно ты некстати, – откликнулся я. – Извини, что так долго добирался, – пропустив мои слова мимо ушей, Блейк обратился к Кэт. – Жаль, что не дольше. – Я лениво потянулся. – А еще жаль, что ты не заблудился или… – Меня не съели дикие кабаны и я не погиб в ужасной автокатастрофе. Я понял, – перебил Блейк, проходя в гостиную. – Можешь идти, Дэймон. Тебя никто не держит. Крутанувшись на пятке, я проследовал за ним. – Предпочитаю остаться здесь. – Ну, и как мы организуем тренировку? – спросила Кэт, стоя в дверях. – Прежде всего, нужно выяснить, что ты уже умеешь, – отозвался Блейк. Кэт заправила волосы за уши, явно чувствуя себя неловко от того, что мы оба на нее уставились. – Э, думаю, не так уж много. Он поджал губы, когда я уселся на диван. – Ну, ты же остановила ветку, плюс случай с окнами. Уже кое-что. – Но все это получилось не специально. – Кэт взглянула на меня. – В смысле, я действовала неосознанно, понимаешь? – Н-да, – он нахмурился. – Я ожидал большего. Я скользнул по нему взглядом. – Умеешь ты приободрить. Блейк пропустил мои слова мимо ушей. Снова. – То есть у тебя были лишь случайные выбросы энергии? Когда Кэт кивнула, он сжал переносицу. – Может, со временем все пройдет? – спросила она с надеждой в голосе. – Тогда это уже должно было случиться. Понимаешь, насколько мне удалось выяснить, после мутации существует четыре варианта развития событий. – Парень принялся расхаживать по гостиной. – Человек исцеляется, и спустя несколько недель, может, месяцев, сверхспособности угасают. Или же человек мутирует, и тогда способности остаются, развиваясь до уровня Лаксенов и даже больше. Есть еще такие, кто вроде как… самоуничтожается. Но это не твой случай. – И? – Ну, и некоторые мутируют непредсказуемо. – То есть? – спросил я, постукивая пальцами по подлокотнику дивана. Скрестив руки на груди, Блейк раскачивался на пятках. – Ну это когда человек начинает выглядеть как мутант или вести себя странно – у всех по-разному. – Я что, превращусь теперь в мутанта? – выдавила Кэт. – Не думаю, – рассмеялся он. Моя рука замерла. – И откуда же тебе все это известно, Флейк? – Блейк, – поправил он. – Я же говорил, что знаком с другими, такими как Кэти, кого теперь держат в МО. – Ну да, – ухмыльнулся я. У этого парня на лбу написано, что сейчас он пудрит нам мозги. Блейк покачал головой. – Ладно, вернемся к главному. Нужно узнать, сможешь ли ты контролировать силу. Если нет… Мне не нравилось, куда он клонит. Вскочив с дивана, я молниеносно, чтобы напомнить Придурку, с кем он имеет дело, оказался рядом и заглянул ему в лицо. – Или что, Хэнк? Что, если нет? – Дэймон, – вздохнула Кэт. – Во-первых, его зовут Блейк. Б-Л-Е-Й-К. И, в самом деле, можно как-нибудь обойтись без этих мачо-выпадов? Иначе все это затянется на целую вечность. Резко обернувшись, я пронзил ее мрачным взглядом. – Прежде всего надо узнать, можешь ли ты передвигать предметы по команде. – Блейк чуть помолчал. – Думаю, с этого и начнем. – И что двигать? – спросила Кэт. Он огляделся. – Как насчет книги? Которой? Их в этой комнате было с миллион, и, по всей видимости, Кэт никак не могла остановиться на какой-то одной, потому что Придурку пришлось попросить ее сконцентрироваться. Кэт развернулась, сосредоточив внимание на диване. Я понятия не имел, на что она уставилась: на подушку, книгу, ТВ-пульт или журнал. Ничего не произошло. Спустя три часа единственное, что удалось Кэт, это заставить задрожать кофейный столик и почти меня усыпить. – Я хочу есть. И устала. С меня хватит, – с этими словами Кэт сбросила мою ногу со столика. Придурок поднял брови. – Ладно, можем продолжить завтра. Ничего страшного. Она сердито на него посмотрела. Мои губы растянулись в улыбке. – Вот это да, Брэд, ты просто выдающийся тренер, – потянувшись, зевнул я. – Я поражен. – Заткнись, – оборвала меня Кэт, провожая Придурка до выхода. Поднявшись, я вышел в холл. Они разговаривали на крыльце, и я прислушался, потому что не доверял ему, а еще мне было любопытно. – То, что ты мне помогаешь, просто изумительно. И я хотела тебе это сказать, – услышал я голос девушки. Ну конечно. Я продемонстрировал двери средний палец. Никто этого не видел, но мне полегчало. Я направился на кухню, где вынул из холодильника майонез, мясную нарезку и хлеб. Когда вошла Кэт, все нужное уже находилось на столе. – Что ты делаешь? – удивилась она. – Ты сказала, что голодна. – Я махнул ножом. Девушка подошла ближе. – Тебе… совсем не обязательно было это делать, но спасибо. – Я тоже проголодался. – Шлепнув ложку майонеза на хлеб, я равномерно его размазал. Через несколько секунд пара сэндвичей с ветчиной и сыром была готова. Один я вручил Кэт. – Ешь. Встретив с улыбкой взгляд ее вытаращенных глаз, я откусил чуть ли не половину своего бутерброда. В молчании мы покончили с едой. И когда Кэт убрала со стола и пошла мыть руки, я встал у нее за спиной и уперся руками в раковину по обе стороны от ее бедер. – Какой занимательный разговор с Батлером состоялся у тебя на крыльце. Она вздрогнула. – Его зовут Блейк, и ты что, подслушивал, Дэймон? – Просто держу руку на пульсе. – Немного наклонив голову вбок, я коснулся носом ее шеи и вдохнул персиковый аромат. – Значит, ты считаешь его помощь изумительной? – Он подвергает себя опасности, Дэймон. Нравится он тебе или нет, ты должен это признать. – Ничего я ему не должен, разве что хороший пинок, который он заслуживает. – Я опустил подбородок ей на плечо. – Не хочу, чтоб ты продолжала заниматься этим. – Дэймон… – И совсем не из-за того, что этот сморчок мне жутко не нравится. – Я придвинул руки к ее бедрам. – Или из-за… |