
Онлайн книга «Когда ты ушла»
Вплоть до сегодняшнего дня. Я пересмотрела все вешалки с платьями – и не смогла его найти. Запаниковав, я позвала Барбару: – Извините, я ищу черное плате. Длинное, с открытой спиной… Кажется, я у вас его видела. Барбара поморгала, припоминая, потом ее лицо просветлело. – Ах, да, было такое. Наверное, я перенесла его в отдел распродаж. Хотите примерить, милая? – Нет, я его беру без примерки, – я выхватила платье с указанной мне полки и бросила его на прилавок перед изумленной Барбарой. Следование списку каким-то загадочным образом придавало мне храбрости во всем – именно поэтому через полчаса я сидела в парикмахерском кресле салона красоты «Явные перемены», где проходила практику Стефани, кузина Донны. – Ты уверена? – спросила Донна из-за плеча, глядя на меня в зеркало. Я еще раз подумала о том, что последние несколько лет выгляжу все время одинаково, и вытерла со лба капельки пота. Приподняла длинную прядь волос, свисавшую до середины спины, и снова отпустила ее. – Длинные волосы всегда можно отрастить. Давайте сделаем, что решили. Через час я вышла из салона с косой челкой и с волосами до плеч, спадавшими каскадом, чувствуя себя совершенно другим человеком, но это было приятно: как будто я только что познакомилась с какой-то новой собой, о существовании которой до сих пор не подозревала. Не сбивайся с ритма, Портер! (Еще больше песен о грузовиках) Something ‘Bout a Truck – Кип Мур Before He Cheats – Кэрри Андервуд That Ain’t My Truck – Ретт Аткинс Cruise – Florida Georgia Line Runnin’ Outta Moonlight – Рэнди Хаузер That’s My Kind of Night – Люк Брайан Dirt Road Anthem – Джейсон Олдин Mud on the Trees – Брэд Пэйсли Drive – Алан Джексон Papa Was a Good Man – Чарли Рич Tim McGraw – Тейлор Свифт Highway Don’t Care – Тим Макгро Barefoot Blue Jean Night – Джейк Оуэн Dirt Road Diary – Люк Брайан You Lie – The Band Perry Take a Little Ride – Джейсон Олдин – В хорошо организованной вселенной, – сообщила я Фрэнку, – тайн быть не должно. Он глянул на меня через плечо. Мы совершали пробежку после обеда – на этот раз семь километров. Фрэнк заметил мою новую прическу сразу же, как я вышла из дома, и это меня удивило. Потому что он, во-первых, был парнем, а во-вторых, потому что для пробежки я собрала волосы в хвост на затылке, и изменения были не так очевидны, как если бы волосы были распущены. Но Фрэнк сказал, что новая прическа мне очень идет, и этим он выгодно отличался от моих родителей, которые, кажется, просто не заметили перемен. – Ты о чем? – спросил Фрэнк. – О Слоан? – Ну да, – кивнула я. – Как же хорошо просто все знать и понимать. Без этих вопросов без ответов. Некоторое время мы бежали молча. – Лисса бы с тобой поспорила, – сказал Фрэнк через некоторое время. – Она последний год углубилась в философию и сейчас изрекла бы что-нибудь вроде «знание есть незнание». Я взглянула на друга. Он не так часто говорил о Лиссе, так что я отмечала любое упоминание. – Как она там, в Принстоне? Все хорошо? Фрэнк кивнул и пояснил: – Да, то есть я так предполагаю. Ведь мы бывали там вместе, я более-менее представляю, что там происходит, ничего неожиданного. Я не имею в виду развлечения. Лисса пишет, что занятия очень интересные, программа напряженная. – Еще какое-то время мы бежали молча, после чего Фрэнк добавил вдруг: – Я был бы рад чаще ее видеть, но программа не подразумевает много свободного времени. – Это ясно, – отозвалась я, не понимая, с чего он решил это обсудить со мной. – Зато она приедет на мой день рождения, – продолжил Фрэнк. – А когда он? – 19 июля. Почему ты спрашиваешь? Собираешься мне что-то подарить? – Да нет, – усмехнулась я, прибавляя ходу. – Просто подумала, может, именно в этот день поддаться тебе, чтобы ты меня наконец обогнал. Мы повернули на Лонгвью, которая поднималась вверх по склону холма, – убийственно крутой подъем, но я нарочно его запланировала, чтобы пробежка не была слишком простой. – Куда это мы, Эм? – взволнованно спросил Фрэнк, очевидно, потому, что только что увидел холм. – Вперед, – указала я. Я знала, что теперь не стоит тратить силы на разговоры, и поэтому вставила наушники и включила плеер Фрэнка. Быстро промотав туда-обратно список песен, я в полной уверенности решила, что ни одна из этих групп ему даже не нравится и он записал их исключительно из-за меня. Добежав до вершины холма, я оглянулась на Фрэнка. Он полностью сосредоточился на беге и даже не смотрел в мою сторону. Мы бежали рядом, и вдруг мое внимание привлекла табличка перед одним из домов, такая же, как перед домом Фрэнка: «Авторы проекта – Портер и Портер». Я слегка замедлила бег, чтобы рассмотреть повнимательнее. Дом был просто роскошный, трехэтажный, напоминающий по общему стилю их собственный, только еще больше и шикарнее. Перед домом – красивый ландшафтный парк, в начале подъездной дорожки – красный почтовый ящик, но сама дорожка пустовала, и я невольно свернула на нее, чтобы взглянуть поближе. – Эй! – окликнула я Фрэнка, который в ожидании меня продолжил бег на месте, глядя перед собой и не вынимая наушники. – Смотри, еще один из домов твоих родителей! – Знаю, – отозвался он, кивая на дорогу перед собой. – Бежим дальше. – Он такой красивый, – сказала я, делая еще шаг вперед, и тут рассмотрела значок риелторской компании на лужайке. Знак, что дом выставлен на продажу, с крупной надписью «Цена снижена!». – Эмили! – окликнул меня Фрэнк, и я наконец оторвалась от созерцания и вернулась на дорогу. – Извини, – сказала я уже на спуске, сама толком не зная, за что извиняюсь, но каким-то образом чувствуя, что сделала Фрэнку неприятно. – Все нормально, – отозвался он. – Я просто стараюсь по возможности избегать этого места. – У меня было стойкое чувство, что Фрэнк еще не все сказал, просто подбирает верные слова, и я не ошиблась. – Ненавижу этот дом, – наконец сказал Фрэнк. – Брак моих родителей распался в большей степени из-за него. – Почему? – спросила я, когда поняла, что сам Фрэнк не будет продолжать. Он вздохнул. – Это их специальный демонстрационный проект. Они построили его на свои деньги, без заказчика, просто чтобы показать всем, на что они способны, – это их «главный алмаз в короне». |