
Онлайн книга «Брачная ночь с графом»
– Диксон живет со мной. Я его опекун, и он – мой наследник. – О, понимаю… Я не знала. Должно быть, вы любите детей, лорд Грейхок, раз взяли на себя ответственность за столь маленького мальчика. – У меня не было выбора. Малыш осиротел. Улыбка девушки погасла, и глаза ее затуманились. – Ах, это совсем другое дело… Как жаль, что он сирота. Печально потерять родителей в столь юном возрасте. Адам мысленно выругался, внезапно осознав, что поступил столь же бестактно по отношению к мисс Райт, как и Радьярд с его вычурной тростью. Не следовало ему упоминать о том, что Диксон – сирота. – Не сомневаюсь, мисс Райт, что вы-то прекрасно понимаете, что малыш сейчас чувствует. Вам ведь тоже пришлось нелегко. – Со временем я поняла, что жизнь продолжается. И ваш мальчик поймет. – Девушка протянула руку и снова погладила Фараона. Но ничего больше не сказала. – Несомненно, ваши дяди и тетя намного лучше заботились о вас, чем я о Диксоне, – сказал Адам, вспомнив свой недавний разговор с юным кузеном. – Не уверена, что могу согласиться с вами. Они слишком уж баловали меня без всякой необходимости и к тому же слишком долго. – По крайней мере, они знали, как это делать. А вот я… Боюсь, я недостаточно его балую. Я совершенно ничего не знаю о детях. Мисс Райт взглянула на графа с ласковой улыбкой. – Многие люди этого не знают, пока не поживут с детьми. Как долго мальчик у вас? – Очень недолго. И он останется на моем попечении, пока не поступит в школу. – Я уверена, что вы делаете все необходимое, милорд. Мне кажется, малышу у вас хорошо. – Мисс Райт перестала гладить Фараона, и тот глухо заворчал. Девушка же рассмеялась и снова принялась его гладить. – Ох, ваша светлость, а вы, оказывается, жадный до ласки, верно? – сказала она, обращаясь к собаке. Адам ни разу не видел, чтобы Фараон так быстро привязывался к кому-либо, как к мисс Райт. Но ведь и его самого ни к кому не влекло так сильно, как к ней, не так ли? – Меня кое-что озадачивает… – пробормотал он в задумчивости. – Что именно, милорд? – Почему вы вчера упали, когда я отступил от вас на несколько шагов? – У меня не было моей трости, – ответила девушка, продолжая гладить собаку. «Нет, тут что-то не так…» – думал Адам, внимательно глядя на собеседницу. Насколько он мог видеть по выступавшим из-под юбки ступням, обе ее ноги довольно твердо стояли на земле. – Мне кажется, мисс Райт, сейчас вы стоите, почти не опираясь на трость. И я наблюдал за вами, когда вы направлялись сюда несколько минут назад. Вы шли прекрасно. Вы никогда не ходите без своей трости? Девушка выпрямилась и раскрыла зонтик. – Нет, никогда. Адам приподнял шляпу, приветствуя двух пожилых джентльменов и леди, проходивших мимо. Дождавшись, когда они отойдут достаточно далеко, он снова спросил: – Значит, вы никогда не ходите без своей трости, так? Даже в уединении своей спальни?.. – Нет. – Мисс Райт вздохнула и отступила на несколько шагов. – Без трости я никогда не хожу. – Но почему? Она нахмурилась. Казалось, вопрос смутил ее. – Мне запрещено. После того как я упала с лестницы, доктора, а также мои дяди и тетя… В общем, все потребовали, чтобы я никогда больше не вставала и не ходила без трости. С тех пор я так и делаю. – Когда произошло это падение? – Через несколько лет после той ужасной катастрофы, – ответила мисс Райт. И сейчас взгляд ее был устремлен в пространство, словно перед ней возникли жуткие картины из прошлого. – В то время моя нога уже почти зажила, и я могла немного ходить без поддержки. И вот однажды я подошла к лестнице. – Она умолкла и, повертев в руке ручку зонта, покачала головой. – Я не помню в точности, как это случилось. Но я свалилась с лестницы и вновь поранила больную ногу. Не знаю, споткнулась ли я или нога у меня подвернулась… Но я упала и с тех пор никогда не хожу без трости. – Хотите попробовать? Девушка замерла на мгновение, потом, весело рассмеявшись, проговорила: – Кажется, я уже как-то раз сказала вам, что я не могу. Да и родственники говорили, чтобы я этого не делала. Не понимаю, почему вы так одержимы проблемой с моей ногой. Наверное, вам следует придумать другую тему для разговора. Адам молча пожал плечами. Конечно, он понимал, почему родственники девушки так к ней относились. Она была единственной выжившей из ее семьи. А затем, уже в доме своего дяди, она упала и снова покалечилась. Потому-то они так настаивали, чтобы она пользовалась тростью. Хотели, чтобы такое больше не повторилось. Но они ошибались… – А я думаю, что вы вполне можете ходить без трости, – заявил Адам. – Спасибо, что сообщили мне об этом, – сухо ответила мисс Райт. – Я говорю вполне серьезно. Откуда вам знать, что вы не можете, если никогда не пробовали? – Тут Фараон натянул поводок, пытаясь обнюхать ноги мисс Райт, и Адам слегка отпустил ремешок. – Более того, я полагаю, что смогу научить вас танцевать, – добавил он решительно. Девушка вздохнула и пробормотала: – Я отказываюсь продолжать разговор на это тему, милорд. – Встречайте меня этой ночью в саду вашего дяди, и я научу вас, – упорствовал граф. – Что?.. Милорд, вы предлагаете мне встретиться с вами тайно?.. – Да, именно это я вам и предлагаю, мисс Райт, – ответил Адам с улыбкой. – Мы ведь с вами уже встречались подобным образом, не так ли? – Это вышло случайно, – напомнила она. – Мы не планировали ту встречу. И впредь не будем планировать ничего подобного. Теперь он узнал немного больше о ней, но все же недостаточно; эта девушка по-прежнему интриговала его. Но Адам понимал, что нельзя слишком сильно давить на нее в отношении танцев. Наверное, ему следовало осторожно приучить ее к этой мысли – тогда она, возможно, станет больше ему доверять. Коротко кивнув, граф сказал: – Ладно, хорошо, пока что я принимаю ваше «нет». Но имейте в виду: только пока. Скажите, лорд Радьярд – один из тех джентльменов, которые пытались поцеловать вас? Очаровательный ротик мисс Райт раскрылся в виде буквы «о». – Это я тоже не собираюсь обсуждать, – заявила она. – И не нужно, – кивнул граф. – Ваш ответ вполне меня удовлетворил. Мисс Райт пристально посмотрела на него своими ослепительными зелеными глазами. – Милорд, что вы имеете в виду? Скрестив руки на груди, граф насмешливо улыбнулся. – Я думаю, виконт был одним из тех джентльменов, и ваши возражения не заставят меня изменить свое мнение. |