
Онлайн книга «Я везучий. Вспоминаю, улыбаюсь, немного грущу»
Ведущий. А я со своей стороны, пользуясь случаем, должен сказать, что сейчас на очень серьезном фестивале в Атлантиде под девизом «Кино — зрителям, фильм — людям» Закадр Внекадрович получил специальный приз… Нетронутый. Очень приятно… Ведущий. …за лучшую несыгранную мужскую роль года. Думаю, что я прямо сейчас и вручу этот элегантный, хорошо выполненный призок. Пожалуйста. Нетронутый. О, это чудный трофей. Ведущий. Да… Думаю, что в вашей коллекции призов он будет не последним. Нетронутый. Благодарю. Ведущий. Осторожно, не разбейте. До новых встреч. 1982 Редактор и Автор Редактор — Александр Ширвиндт. Автор — Михаил Державин. Автор. Можно? Редактор. Вы кто? Автор. Автор. Редактор. Господи! Ходят и ходят. У меня уже, как у Бориса Годунова: все авторы кровавые в глазах… С чем пожаловали? Автор. Вот, написал народные сказки. Редактор. Хорошие? Автор. По-моему, гениальные. Редактор. Посмотрим… (Берет один листок, читает, начинает смеяться, смеясь, дружески толкает в бок Державина, утирает слезы смеха. Глядя на него, Державин тоже «заражается» весельем. Дочитав сказку, Ширвиндт моментально делает брезгливое лицо и возвращает листок автору.) Не смешно! Автор. (Продолжая смеяться, забирает сказку.) Редактор. Еще есть? Автор. (Все еще смеясь.) Можно… Ой, не могу… Можно, я сам… почитаю? Редактор. Валяйте. Автор. Жил-был у бабушки… Редактор. Фамилия? Автор. Державин. Редактор. Бабушкина фамилия. Автор. Не знаю. Редактор. Как же вы пишете сказку, а фамилии героини не знаете? Автор. Пусть будет Ширвиндт. Редактор. Значит, бабушка Ширвиндт? Интересно… И кто же у нее жил? Автор. Серенький козлик. Редактор. Минуточку! «Серенький» — это нехорошо. «Серенький» было у Пушкина и у этого… Как его? (Щелкает пальцами.) У Лермонтова было! Зачем же у классиков воровать? Классиков трогать не надо. «Серенький» убрали! Кстати, как зовут козлика? Автор. Александр Анатольевич. Редактор. Кто же козлам дает человеческие имена? Давайте назовем его… мэ-мэ-мэ. Михал Михалыч. Очень хорошее имя для козлика. Дальше. Автор. Бабушка козлика очень любила… Редактор. Стоп! Все-таки думайте, что говорите. Автор. Думаю. Редактор. Сомневаюсь. Любовь — самое прекрасное чувство на свете. Ромео любит Джульетту. Руслан любит Людмилу. И вдруг — бабушка любит козла! Дескать, любовь зла — полюбишь и козла? Автор. Ну, пусть не любила, пусть уважала. Редактор. Пусть… Дальше. Автор. Сеном кормила и вкусно поила. Редактор. Что значит «сеном»? На что вы намекаете? Автор. На сено. Редактор. А кроме сена, что, в доме есть нечего? У бабушки, наверное, хорошая пенсия, внуки помогают. Она может себе позволить угостить близкое существо чем-нибудь повкуснее. Исправьте… Значит, кормила и… что? Автор. Вкусно поила. Редактор. Ну, это вы, знаете, хватили. Надо же придумать такое — «поила»! Автор. Поила, в смысле водой. Редактор. Я-то понимаю. И верю, что вы понимаете. Но нас могут не понять. Давайте обойдем это неприятное слово. Скажем так: спасала от жажды. Автор. Исправил… Вздумалось козлику… Редактор. Михал Михалычу. Автор. Да, да, спасибо. Вздумалось козлику Михал Михалычу в лес погуляти… Редактор. Ну, зачем в лес? Ведь это, я понимаю, интеллигентный козел, наш современник. Пускай идет на овощную базу. Автор. Напали на козлика серые волки… Редактор. Опять серые? Что-то вас все на серость тянет. Автор. А можно — «местные волки»? Редактор. Местные волки на овощной базе — это хорошо. Это образ. Автор. Остались от козлика рожки да ножки. Редактор. И все? Автор. Все. Редактор. Чего-то не хватает… Сами посудите: жил козел, работал, дружил с другими козлами. Любил коз, коров разных. И вдруг — рожки да ножки. Автор. Но ведь — съели! Редактор. Неважно. Всегда остаются близкие, друзья-козлы, кооперативные стойла. Теплые вещи… Поправьте. И прочитайте сначала. Автор. Жил-был у бабушки Ширвиндт козлик Михал Михалыч. Чтобы не быть похожей на Ромео и Джульетту, бабушка козлика не очень любила, хотя уважала и регулярно пускала в огород. Кормила комплексными обедами из ресторана «Сеновал» и спасала от жажды. Вздумалось нашему современнику, козлику Михал Михалычу, погуляти на овощную базу. За два отгула. Напали на бедного местные волки. Списали на него усушку и утруску. Осталась от козлика только дубленка. Сорок четвертый, первый рост… Все! ![]() Ужасно хочется нормальной жизни, кушать, спать… — но приходится держаться. Сцена есть сцена Редактор. Ну? Автор. Что «ну»? Редактор. Это же бред! (Оттягивает пальцами нижние веки, смотрит белки глаз.) Больной, скажите: «А-а-а!» Автор. (Агрессивно.) Не скажу! Редактор. Тогда скажите: «До свидания!» Автор. До свидания! Редактор. И вам — до свидания! Александр Ширвиндт Из книги «Былое без дум» (1994) «…Наш дуэт с Державиным возник издревле: сначала мы просто родились в одном роддоме имени Грауэрмана, что ныне выполз на Новый Арбат, а при нашем появлении скромно стоял возле уютной Собачьей площадки. Была такая удивительная площадка в прошлой Москве, с памятником собаке, старинным особнячком, где размещался Институт Гнесиных, деревянными пивными ларьками, где пиво закусывали бутербродами с красной рыбкой и не менее красной икрой, где зимой в ледяное пиво доливали его же из большого чайника, подогретого почти до кипения, чтобы жаждущие аборигены не простудили горлышко, а на фасаде заведения было большое воззвание: «Требуйте долива пива после отстоя пены!» Потом мы «дружили домами» — Державин жил и живет в доме, где помещается Театральное училище им. Щукина, которое мы с ним впоследствии окончили (он позднее, как молодой, я раньше, как старый), а в детстве часто собирались в миниатюрной двухкомнатной квартирке на первом этаже этого же дома, где жила семья Журавлевых, где было весело и шумно, где вокруг младших Журавлевых, Маши и Таты (наших подруг и почти ровесниц), устраивались балы, вечера шарад и импровизаций, где пели, читали и танцевали под аккомпанемент Святослава Рихтера, думаю, мало кто может похвастаться тем, что имел в своей биографии такого «тапера». |