
Онлайн книга «Книга таинств Деливеренс Дейн»
Конни остановилась, посмотрела на своего студента и улыбнулась. — Готово! — крикнул мастер в открытую входную дверь. Конни все еще разбирала бумаги на столе и только при звуке его голоса подняла голову и заметила, что по углам гостиной сгущаются сумерки. Ее всегда удивляло, почему говорят, что тьма опускается. Ей казалось, что она, наоборот, поднимается из-под кустов и деревьев, выползает из-под мебели и, заполнив все закоулки на земле, вырастает до неба. Она встала и потянулась, хрустнув пальцами. — Здорово! — восхитилась Конни, проводя рукой по черному дисковому телефону, примостившемуся на маленьком столике в холле. — Сейчас народ ставит радиотелефоны, в курсе? Мастер опять приподнял и опустил кепку. — Да, — сказала Конни, — но тут нет розеток. Мастер пожал плечами, словно не удивившись тому, что в конце двадцатого века обитаемый дом в густонаселенной местности стоит без электричества. — Счет по почте, — буркнул он и, повернувшись, зашагал по плитам дорожки, ведущей к калитке. — Спасибо! — крикнула она вслед. — Тут бы фонарь, — донеслось в ответ, и Конни осталась одна. После четырех гудков на том конце провода с грохотом сняли трубку, и голос Грейс произнес: — Алло? — Мама? — сказала Конни. Она стояла у входа в столовую, прислонившись к косяку. Кашпо, висевшие в оконных проемах, постепенно исчезали в вечернем мраке, а цветы в них, как высушенные пауки, застыли без движения. Нужно их выбросить. Почему она еще до них не добралась? — Конни, дорогая! Как хорошо! Не думала, что услышу тебя так скоро, — сказала Грейс. Почему-то Конни подумала, что Грейс печет пироги. Она представила, как ее мама с длинными седеющими волосами стоит посреди кухни, ухом прижав трубку к плечу. Руки у нее в муке, и мучной след остался на телефоне. — Ладно. А что ты печешь? — рискнула Конни проверить свою догадку. — Самосу. Не понимаю, в чем дело — тесто все время рассыпается. — Надо добавить побольше топленого масла. — Добавила, но оно стало таким жирным! Грейс вздохнула, и Конни представила, как она откидывает со лба прядь волос. В Санта-Фе, наверное, еще светло, и Конни нарисовала в своем воображении мамину кухню. Вот раковина, а вот подоконник, весь уставленный толстыми ощетинившимися кактусами и тимьяном. Когда Грейс переехала на запад, ее комнатный сад приобрел колючий и немного сухой вид. «Он меняется по приказу земли», — обычно говорила Грейс, и никто не знал, что это значит. Грейс всегда слишком замысловато понимала связь между погодой и сознанием, как у людей, так и у растений. Она утверждала, что электромагнитные поля, вызванные изменениями погодных условий, могут напрямую влиять на человеческую ауру и даже менять характер или способности. Конни относилась к этой идее с терпением, если не с пониманием. Но Грейс всегда все усложняла. — Сейчас бы самосу, — облизнулась Конни. Грейс хихикнула. — Расскажи мне, дорогая, — сказала она, — как продвигается с домом? — Медленно, но верно, — ответила Конни, накручивая на палец гибкий телефонный провод. Палец покраснел, и она высвободила его. — Я… Я уже тут кое-что изменила. — Очень хорошо, что ты поставила телефон. Голос Грейс прозвучал на фоне стука деревянной ложки, взбивающей тесто. — Мама! Как ты узнала? — рассмеялась Конни. — Откуда ты еще можешь звонить в обеденное время? У мамы был когда-то телефон, но в шестидесятые она его сняла. Говорила, что уж очень надоел. Я безумно волновалась, что что-то случится, а она даже не сможет дать знать. Но она все равно все делала по-своему. — Она, наверное, была очень необычная, — сказала Конни. — О-о, ты даже не представляешь! — сказала Грейс, и в ее голосе вдруг прозвучали подростковые нотки. — Когда дом будет готов к продаже? — А… — сказала Конни и осеклась. Исследование отнимало столько времени, что домом она почти не успевала заняться. А если начистоту, не очень и хотелось. Взгляд скользнул мимо засохшего цветка в треснувшем фарфоровом горшке дальше, в полутемную гостиную, где стояли кресла. На прошлой неделе Конни оттерла их гобеленовую обивку мягким моющим средством для шерсти, и теперь они, чистые и удобные, засияли своим исконным, красно-коричневым цветом. После ужина Конни хотела развести небольшой огонь и почитать, пока не заснет. Она уже готова была защищать эту маленькую комнату от любого вторжения. — Еще нескоро. — Конни, — сказала Грейс уже голосом сорокасемилетней женщины. — Мама, там такой беспорядок. Времени потребуется гораздо больше, чем я думала, — настаивала Конни. Грейс вздохнула. — Ясно. Ну, расскажи. Если ты не занималась домом, как мы договаривались, что ты тогда делала? Головные боли прошли? Конни услышала, как Грейс отложила в сторону ложку и стала раскатывать тесто на разделочной доске. В этот момент она, видимо, сильно прижала щекой трубку — пикнула нажатая клавиша. — Нормально, — ответила Конни, осознавая, что хотя видения остались яркими, голова после них почти не болит. Она даже не заметила, как это произошло. — Вот видишь, и врач не нужен, — сказала Грейс. — Да, — сказала Конни, — между прочим, я пишу диссертацию. Она постаралась придать своему голосу как можно больше значимости. — В самом деле? — сказала Грейс без всякого интереса. — Помнишь, я тебя спрашивала про имя? Я кое-что разузнала и думаю, что оно приведет меня к первоисточнику для моей диссертации. — К какому первоисточнику? — спросила Грейс. В ее голосе прозвучали подозрительные нотки, но Конни не придала этому значения. — Мама, у Деливеренс Дейн была магическая книга! Невероятно, правда? — Невероятно, — как эхо повторила Грейс безжизненным голосом. — Это противоречит всему, что говорят историки о связи между женщиной и религией в колониальный период, — объяснила Конни, повышая голос. — Ты права, — сказала Грейс. Было слышно, как под ее пальцами чмокало и шуршало тесто. — Надо добавить еще масла. — Мама! — нахмурилась Конни. — Я слушаю, слушаю, — поспешила заверить ее Грейс. — И теперь я должна найти книгу. Завещания, кажется, хорошо сохранились, и я прослежу всех владелиц книги. Получается, что для каждого поколения эта книга имела большое значение, раз ее упоминали в завещании. Даже если ее записали вместе с другими книгами, я попробую найти все собрание. И тогда, возможно, мне повезет. |