
Онлайн книга «Непревзойдённые. Демоны Второго Города»
– Доктор Либер… – Ты сдурел?! – рявкнул в ответ толстяк. И рявкнул так, что Ириска и Хиша разом стряхнули с себя оцепенение его обаяния. – Я приказал не мешать! – Инженер сбежал! – Что? – Что?! – Что?!!! Они выкрикнули один и тот же вопрос с интервалом в секунду и с нарастанием эмоций. Последним орал Страус. – Инженер избил контролёров и улетел на своей железяке! – закончил доклад капрал. И зачем-то кивнул на окно. – Я его вижу! – Ириска выбежала на балкон. – Дядя Петрович! Мы здесь! Хиша последовал за ней. – Немедленно вернитесь! – вновь рявкнул доктор. – Почему? – Вернитесь в комнату! – Зачем? Поняв, что подчиняться ему не станут, Либер тоже вышел на балкон, а за ним высыпали четверо контролёров. – Похоже, нашей дружбе конец, – пробормотал Страус, медленно опуская крыло, но сделать ничего не успел. – Если прикоснёшься к сумке, я выпущу в тебя огненную стрелу! – громко пообещал толстяк. И направил на Дикого левую руку, на пальцах которой угрожающе заплясали язычки синего пламени. Хиша благоразумно замер. – Как ты это делаешь? – изумилась Ириска. – Что? – не понял Либер. – Тут ведь нет Волшебства! Совсем нет! – Глупая маленькая фея… Нет: глупая маленькая девочка, – рассмеялся доктор. – Ты даже представить не можешь, что здесь есть. Не можешь и не узнаешь. Потому что… – Он приближается! До сих пор «Бандура» грохотала в сотне метров от них, но теперь двигатели взвыли, и машина резко помчалась к башне. Видимо, Петрович понял, что у друзей неприятности. – Вернись в комнату, или я убью Страуса! – злобно пообещал Либер. – Смотри, чтобы я тебя не убил! – хорохорясь, отозвался Хиша. – Почему убьёшь его, а не меня? – неожиданно спросила девочка. – Тебя мы подарим королеве, – машинально ответил Либер. – Вы продались Плесени? Толстяк понял, что проговорился, и заскрежетал зубами. – Вы продались старухе Гнил? – с презрением повторила Ириска. – Если не хочешь, чтобы твой приятель превратился в кучку пепла, – немедленно вернись в комнату! – закричал доктор. – Ты не успеешь, – пообещал Дикий, поворачиваясь к врагу тем боком, на котором висела сумка. Контролёры подняли арбалеты, но Либер понял, что Страус готов к отпору, и направил руку на приближающуюся «Бандуру». – Я уничтожу железяку! – Нет! – Ириска знала, что Авессалом не владеет магией, а значит, не сможет себя защитить. Приближающийся самовертожабль станет лёгкой добычей для волшебника, и девочка живо представила, как машина, объятая пламенем, падает вниз, на узкие улочки Цитадели. Представила и закричала: – Пожалуйста, не надо! – Вернись в комнату! – Не трогайте Петровича! – Он должен сдаться! – Скажите ему! – Он не слышит! – Он вас не понимает! Ириска хотела добавить, что она сдаётся, что уйдёт в комнату и сделает всё, что прикажет Либер, – только не надо стрелять в Петровича. Ириска не желала наблюдать за гибелью друга и уж тем более – становиться причиной его смерти. Ириска соглашалась признать поражение, но… Но, увидев «Бандуру» рядом, в двух десятках метров, изумлённый Либер опустил руку, а глупые стражники сочли его жест приказом и дали залп из арбалетов. Острые болты врезались в лобовое стекло самовертожабля, не ожидавший этого Петрович резко повернул, стараясь уйти от выстрелов, двигатели заревели, и поскольку «Бандура» была совсем рядом с балконом, бешено вращающиеся пропеллеры натворили бед. – А-а-а!! – завопил Страус. Он хотел вцепиться во что-нибудь, хоть бы даже в Либера, но не успел: сильнейший поток воздуха подхватил Дикого, как пушинку, и бросил через перила. – Стой! – Ириска, не раздумывая, прыгнула следом. – Стой! – в отчаянии завопил толстяк, но предпринять ничего не смог: тот же поток воздуха отправил его и контролёров в комнату. И там, ругаясь и почёсывая ушибленные места, Либер с горечью представил, как его бывшие пленники разбиваются о камни старинной мостовой. А они действительно летели… – Мы погибнем! – завопил растопыривший крылья и лапы Страус. – Не ори! – велела фея. – Скоро перестану! – Тихо! Ириске тоже было страшно: в ушах свистит ветер, стремительно приближается рыжая черепичная крыша, Страус вопит, как ненормальный, точнее, как нормальный, потому что только ненормальный не будет вопить, зная, что вот-вот разобьётся. В общем, происходящее вокруг не прибавляло девочке оптимизма, но она точно знала, что не должна впадать в панику. Догнав Дикого, Ириска левой рукой схватила его за крыло, а правую, запястье которой украшали волшебные браслеты, поднесла к губам и принялась шептать заклинание. – Что ты делаешь? – Не мешай! – Делай это быстрее – скоро остановка, – сообщил Хиша. И зачем-то добавил: – Мне страшно! Хотя Ириска и так всё понимала. – Быстрее!!! И в тот самый момент, когда крыша, на которую они падали, была совсем рядом… Когда они набрали чудовищную скорость и ветер завывал в ушах… Когда на глазах Дикого Страуса выступили слёзы и надежды на спасение не осталось… Тогда… Именно в тот самый момент Ириска скороговоркой дочитала заклинание, одно из Плетений вспыхнуло заложенным внутри Волшебством, и вокруг погибающих друзей молниеносно появился плотный и очень упругий шар ослепительно-жёлтого цвета. Шар с силой ударился о крышу, оставив большую вмятину и разбросав повсюду черепицу, подпрыгнул почти до половины башни, много раз перевернулся, переворачивая при этом болтающихся внутри пассажиров, ударился о другую крышу, разломав печную трубу из крепкого кирпича, снова подпрыгнул и поскакал по крышам дальше, продолжая разрушать всё на своём пути. С балкона за прыгающей сферой наблюдал изумлённый Либер. А с зависшей над городом «Бандуры» – не менее изумлённый Петрович. А шар тем временем оставил вмятину на очередном доме, но не удержался на нём, не смог оттолкнуться и съехал по скату вниз, свалился на мостовую и покатился по улице. Но скорость его оставалась столь высока, что шар ухитрился разбросать встреченных контролёров, отпихнуть оказавшуюся на пути телегу, преодолеть целый квартал и лишь потом исчезнуть. Именно исчезнуть, а не остановиться: волшебство закончилось, сфера растворилась в воздухе, а Ириска и Хиша, целые и невредимые, но совершенно потерявшие ориентацию, обалдевшие от прыжков и страдающие от головокружения, покатились по камням мостовой. |