
Онлайн книга «Фикс»
– Информация засекречена. Открыв дверь, Браун пригласила Декера пройти внутрь. Переступив порог, тот застыл, уставившись на три стены компьютерных мониторов, выдающих в реальном времени изображение, но только без звука. Браун закрыла за собой дверь. – Круглосуточные центры наблюдения сообщают нам практически обо всех значительных событиях по всему земному шару. Это лишь малая часть наших операций. – Впечатляет, – сказал Амос, усаживаясь в кресло у овального стола для совещаний. – И каким образом это нам поможет? Открылась дверь, и вошел мужчина. В нем было около шести футов роста, широкие плечи, массивные руки и ноги, коротко подстриженные седеющие волосы. Камуфляжный мундир не мог в полной степени скрыть мускулистое телосложение. И мужчина недовольно хмурился. – Здравствуйте, агент Браун, – проворчал он. – Здравствуйте, полковник Картер, – вежливо ответила Браун. – Это Амос Декер из ФБР. – Это что-то немыслимое. Получив по электронной почте письмо, я не поверил своим глазам. У этого человека нет даже допуска по линии ФБР, не говоря про РУМО. – Все это дело немыслимое, – заметила Браун. – Но мы считаем, что без Декера нам не удастся докопаться до истины. – Это ваши профессиональные похороны. – Я просто занимаюсь расследованием, – возразила Браун. – И использую все средства, чтобы добраться до истины. А Декер – чертовски полезное средство. Картер впервые посмотрел на Амоса, одетого так же, как и накануне: потертые джинсы, грязная толстовка, мятая ветровка. Непричесанные волосы торчали во все стороны. И он не брился, поэтому щетина сразу же бросалась в глаза. – Что за чертовщина! – Полковник ошеломленно посмотрел на Браун. – Этот человек работает в ФБР тайным агентом? – Нет, – встрепенувшись, сказал Декер, – но все-таки перед этой встречей зубы я почистил. Картер какое-то время молча смотрел на него, затем швырнул на стол портативный компьютер и сел. Браун подсела к Декеру и достала блокнот и ручку. Полковник нажал на компьютере несколько клавиш, и все мониторы, кроме одного, погасли. – Осведомители, – сказал он. – Начиная от А и до Я. – Посмотрел на Декера. – Их много, так что приготовьтесь слушать. – Сделаю все, что в моих силах, – пробормотал Амос, не отрывая взгляда от единственного работающего монитора. На экране появилась фотография мужчины. – Карл Листнер, – сказал Картер. – Восемьдесят шестой год. Военный заказ, порученный одной компании, название которой мы мистеру Декеру не раскроем. Листнер был посредником. Он обратил внимание на некоторые расхождения в документации и обратился к нам. – Человека, который нас интересует, зовут Анна, – перебил его Декер. – Среди осведомителей есть женщины? – Этот параметр мне не сообщили. – Картер с осуждением посмотрел на Браун. – Прошу меня извинить, господин полковник, все делалось в большой спешке. – Естественно. Вот почему этот человек сейчас сидит здесь. При спешке неизбежны ошибки, но это уже не моя проблема. Это ваша проблема. Картер снова принялся нажимать клавиши. – Итак, у нас пятнадцать кандидатов. – Он взглянул на Декера. – Вы не собираетесь записывать? – У меня хорошая память, – ответил тот. Выразительно закатив глаза, полковник бросил испепеляющий взгляд на Браун и снова повернулся к экрану. * * * За несколько часов они проверили досье на всех осведомителей. – Я не увидела ничего полезного, – повернувшись к Декеру, сказала Браун. – Никто даже из числа незначительных игроков не может быть Беркшир. Кивнув, Амос повернулся к Картеру. – В вашей базе данных есть ошибка. – Это невозможно! – рявкнул тот. – Кадры номер шестьдесят четыре и номер двести семнадцать. В шестьдесят четвертом говорится, что в июле две тысячи третьего года Дениза Тернер находилась в Исламабаде. В двести семнадцатом это уже Фейсалабад. Можете проверить. Встав, Декер направился к выходу. Картер нажал клавиши, выводя на экран указанные кадры. – Он был прав, – задумчиво пробормотала Браун, глядя на экран. – Сукину сыну просто повезло, – огрызнулся тот. – Даже не надейтесь. – Харпер встала. – Черт возьми, кто этот тип? – спросил Картер. Браун оглянулась вслед вышедшему Декеру. – Я до сих пор стараюсь это понять, господин полковник. Глава 36
Декер ждал ее в коридоре. Он стоял, прислонившись к стене и засунув руки в карманы брюк. – Похоже, вы шокировали нашего доброго полковника, – сказала Браун. – Да. Послушайте, а могут быть и другие осведомители – те, о которых никто не знает? – Нет, это невозможно. Весь смысл быть осведомителем как раз и заключается в том, чтобы дунуть в свисток [22], привлекая к себе внимание. В архиве собраны данные. Вздохнув, Декер закрыл глаза. – Кстати, вы не заметили там других ошибок? – спросила Браун. – Еще девять. Ничего существенного, поэтому я решил предоставить нашему «доброму полковнику» отыскать их самостоятельно. – У вас поразительные способности. Но Картер – полный козел, так что мне на него наплевать. – Значит, это не осведомитель, – сказал Декер, открывая глаза. – Судя по всему, нет, если только Беркшир не донесла на что-то такое, что никак не связано с оборонным ведомством и РУМО. Такое возможно. – Этим занимается Богарт. – Так в какую сторону двинемся дальше? Декер оглянулся вокруг. – Не хотите рассказать мне о своем мире? – Зачем? – А почему бы и нет? Подумав немного, Браун сказала: – Хорошо, идемте. Она провела Декера по коридору к себе в кабинет. Это было небольшое помещение без окна. На столе не лежало ни листочка. Только портативный компьютер. – Мы не очень-то любим бумагу, – в качестве объяснения сказала Браун. – И не любим окна. Проблемы безопасности, понимаете ли. Она указала на кресло, и Декер сел. Сама Харпер уселась за письменный стол. – Итак, что вы хотите узнать? – А что вы можете мне рассказать? |