
Онлайн книга «Разоблаченный любовник»
![]() В это время, Хэйверс споткнулся и приземлился на край кровати, его глаза пылали злостью, пока он поправлял съехавшие очки и смотрел на нее. — Я хочу, чтобы ты покинула эту комнату. Сейчас. — Нет. У Хэйверса отвисла челюсть. — Прошу прощения? — Я останусь с Бутчем. — Определенно, нет! Марисса произнесла на Древнем Языке: — Если он захочет, то я останусь с ним в качестве его шеллан. Хэйверс выглядел так, будто получил пощечину: шокированный и возмущенный. — Я запрещаю тебе. У тебя совсем нет достоинства? Бутч перебил ее: — Тебе правда следует уйти, Марисса. Она и Хэйверс посмотрели на него. — Бутч? — спросила она. Это строгое лицо, которым она восхищалась, на секунду смягчилось, но потом снова помрачнело. — Если он позволит тебе выйти, лучше уходи. И не возвращайся, сказало выражение его лица. Она взглянула на брата, сердечный ритм участился. — Оставь нас. Когда Хэйверс покачал головой, она закричала: — Убирайся отсюда! Бывают случаи, когда женская истерика привлекает внимание абсолютно всех, и этот был одним из них. Бутч замолчал, а Хэйверс казался удивленным. Потом глаза ее брата обратились к Бутчу и сузились в щелочки. — Братство скоро заберет тебя, человек. Я позвонил им и сообщил, что ты можешь идти. — Хэйверс кинул медицинскую карту Бутча на кровать, будто махнул рукой на всю ситуацию. — Не возвращайся сюда больше. Никогда. Когда ее брат вышел, Марисса уставилась на Бутча, но он заговорил прежде, чем она успела что-то произнести. — Детка, прошу, пойми. Я не в порядке. Во мне еще что-то осталось. — Я не боюсь тебя. — Зато я боюсь. Она обхватила себя руками. — Что случится, если я сейчас уйду? Между нами? Плохой вопрос, подумала она в затянувшемся молчании. — Бутч… — Я должен выяснить, что со мной сотворили. — Он посмотрел вниз и указал на сморщенную черную рану на животе. — Мне нужно знать, что внутри меня. Я хочу быть с тобой, но не так. Не таким, каков я есть сейчас. — Я находилась с тобой четыре дня и все нормально. Почему… — Уходи, Марисса. — Его голос был мрачным и обеспокоенным. — Как только я смогу, я найду тебя. Черта с два, подумала она. Дева в Забвении, так же как с Рофом, от начала и до конца, да? Она ждала, всегда ждала, пока мужчина занимался более важными делами где-нибудь в другом месте. Она уже потратила четыре столетия на беспочвенные ожидания. — Я не сделаю этого, — прошептала Марисса. С большей уверенностью: — Я не стану больше ждать. Даже тебя. Уже прошла почти половина моей жизни, и я истратила ее сидя дома, надеясь, что мужчина придет за мной. Я так больше не могу… не имеет значении, насколько я… беспокоюсь о тебе. — Я тоже о тебе беспокоюсь. Вот почему прошу тебя уйти. Я защищаю тебя. — Ты… «защищаешь» меня? — она смерила его взглядом, прекрасно зная, что он оттащил от нее Хэйверса лишь потому, что сработал элемент неожиданности, и Хэйверс был гражданским. Будь ее брат воином, он бы сровнял Бутча с землей. — Ты защищаешь меня? Боже, я без усилий могу поднять тебя над собой, Бутч. Нет ничего на физическом уровне, что я не сделала бы лучше. Так что не делай мне одолжений. Эти слова, определенно, были очень неподходящими. Бутч отвел глаза и скрестил на груди руки, сжав при этом губы. О, Боже. — Бутч, я не имела в виду, что ты слаб… — Я очень рад, что ты напомнила мне кое о чем. О, Боже. — О чем? Его натянутая улыбка ужасала. — Я нахожусь ниже тебя по двум параметрам. Социально и эволюционно. — Он кивнул в сторону двери. — Так что… да, двигайся дальше. И ты полностью права. Не жди меня. Она хотела подойти к нему, но его холодный взгляд остановил ее. Черт возьми, она все испортила. Нет, сказала она себе. Нечего было портить. И не будет, если он собирается отгородить от нее все опасные стороны своей жизни. Вероятно, Бутч собирается уйти, оставить ее, и вернуться в какой-нибудь неопределенный момент времени, который может и не наступить. Марисса подошла к двери и посмотрела на него еще раз. Бутч с обернутой вокруг бедер простыней, обнаженной грудью, все еще заживающими шрамами… этот образ она бы пожелала забыть и никогда не вспоминать. Она вышла, воздушная пробка со свистом закрылась. Вот черт, подумал Бутч, опускаясь на пол. Так вот каково это, когда с тебя живьем снимают кожу. Потирая челюсть, он уселся на пол, уставившись в никуда, потерянный, хотя и знал, в какой комнате был, наедине с остатками зла внутри себя. — Бутч, приятель. Он поднял голову. Вишес стоял на пороге, одетая для битвы, здоровенная, носящая кожу машина для убийств. Чехол для одежды от Валентино, висящий на его правой руке, казался настолько неуместным, как и дворецкий с АК-47. — Чееерт, Хэйверс с ума сошел, раз выписывает тебя. Дерьмово выглядишь. — Просто плохой день. — Их будет еще больше, так что ему следует привыкнуть. — Где Марисса? — Ушла. — Ушла? — Не вынуждай меня повторять это. — Черт. — Вишес глубоко вздохнул и опустил чехол на кровать. — Окей. Я принес тебе шмотки и новый мобильный… — Это все еще во мне, Ви. Я могу чувствовать это. Я могу… это проверить. Бриллиантовые глаза Ви осмотрели его с головы до ног. Потом он подошел ближе и протянул руку. — Другие части твоего тела заживают хорошо. Быстро. Бутч взял руку напарника и встал на ноги. — Может, если я буду на свободе, мы выясним это вместе. Если ты уже не нашел… — Пока ничего. Но я не теряю надежды. — Я тоже. Бутч расстегнул чехол, сбросил простыню и натянул боксеры. Потом влез в пару черных брюк и просунул руки в шелковую рубашку. Надевать уличную одежду было явным обманом, потому что на самом деле он оставался пациентом, уродцем, ночным кошмаром. Господи Иисусе… что из него вышло, когда он кончил? И Марисса… по крайней мере он отмыл ее так скоро, как смог. — Твои показатели в норме, — сказал Ви, просматривая карточку, брошенную Хэйверсом. — Кажется, все вернулось в норму. |