
Онлайн книга «Куриный бульон для души. 101 история о женщинах»
Стефани Буллок Это было не больно
Спонтанные проявления доброты – ха! Это совсем не больно. Я сказала мужу, что люблю его. Это было не больно. Я собрала сыну школьный обед и приложила записку о том, как много он для меня значит. Это было не больно. Я открыла дверь аптеки для женщины в инвалидной коляске. Это было не больно. Я оставила коробку печенья для почтальона. Это было не больно. Я пропустила людей в очереди в супермаркете. Это было не больно. Я позвонила брату сказать, что скучаю по нему. И он тоже по мне скучает! Я написала мэру письмо с благодарностью за его полезную работу. Это было не больно. Я отнесла цветы в дом инвалидов. Это было не больно. Я приготовила куриный бульон для больной подруги. Это было не больно. Я поиграла с дочерью в «Карамельную страну»1. Нам было так весело! Я поблагодарила человека, который помог мне упаковать продукты в магазине. Он просиял. Я разрешила ассистенту взять оплачиваемый выходной – было больно, но только чуть-чуть. Я поиграла с собакой в мяч. Было здорово! Я пригласила женщину, которая только что развелась, на обед и в кино. Мне было приятно. Я сходила на массаж. Было замечательно! Делать добро просто так – хм-м-м, это совсем не больно. Думаю, я буду так поступать весь год. Сэнди Эзрин Поцелуй на ночь
Я работаю ночной медсестрой в доме престарелых. По вечерам, заступая на дежурство, я прохожу по коридору, останавливаясь у каждой двери, чтобы пообщаться с пациентами. Кейт и Крис часто сидели над большим альбомом и разглядывали фотографии. Кейт с гордостью показывала мне снимки прошлых лет. Крис тогда был высоким симпатичным блондином; Кейт – хорошенькой брюнеткой-хохотушкой. Двое влюбленных, чьи улыбки не поблекли спустя годы. Они были такими прекрасными! Свет, льющийся из окна, освещал их белоснежные волосы и морщинистые лица. «Как мало знают молодые о любви», – думала я. Лишь старикам по-настоящему понятно значение этого слова; молодежь может лишь догадываться. Когда персонал ужинал, Кейт и Крис, держась за руки, медленно проходили мимо дверей столовой. Все тут же принимались обсуждать их любовь и верность друг другу, а также – что случится, если один из них умрет. В этой паре Крис был сильнее, и Кейт зависела от него. Отход ко сну тоже сопровождался особым ритуалом. Когда я приносила вечерние лекарства, Кейт сидела в своем кресле в ночной сорочке и тапочках и ждала моего прихода. Под нашим с Крисом строгим взглядом она выпивала таблетку. Затем Крис заботливо перекладывал ее с кресла в постель и укутывал одеялом. Наблюдая за этой любовью и заботой, я в тысячный раз думала: «Господи, ну почему в домах престарелых нет двуспальных кроватей для супружеских пар?» Всю жизнь они спали вместе, но в доме престарелых им приходилось лежать в отдельных постелях, лишаясь привычного ночного уюта. «Какие дурацкие правила!» – думала я, глядя, как Крис выключает ночник у кровати Кейт. Затем он наклонялся, и они нежно целовались. Крис гладил ее по щеке, и оба улыбались. Он поднимал боковую перегородку ее кровати, и только тогда принимал свои лекарства. Выходя в коридор, я слышала, как Крис говорил: «Спокойной ночи, Кейт», а в ответ раздавалось: «Спокойной ночи, Крис». Однажды меня не было два дня, а когда я вернулась, то первое, что услышала, было: «Вчера утром умер Крис». – Тяжелый сердечный приступ. Все случилось очень быстро. – Как Кейт? – Плохо. Я вошла в палату Кейт. Она неподвижно сидела в своей коляске, руки на коленях, взгляд устремлен в пустоту. Взяв ее руки в свои, я сказала: – Кейт, это Филлис. Она продолжала смотреть в пустоту. Я мягко взяла ее за подбородок и чуть приподняла голову, чтобы она посмотрела на меня. – Кейт, я только что узнала о Крисе. Мне очень жаль. На слове «Крис» взгляд ее ожил. Она озадаченно уставилась на меня, как будто гадая, откуда я взялась. – Кейт, это я, Филлис. Мне очень жаль, что Криса больше нет. Тут ее лицо озарилось воспоминаниями. По морщинистым щекам заструились слезы. – Крис ушел, – прошептала она. – Я знаю, – сказала я. – Знаю. Какое-то время мы ухаживали за Кейт, разрешая ей есть у себя в палате, окружив ее заботой. Затем персонал постепенно вернул ее к прежнему режиму. Часто, проходя мимо палаты Кейт, я видела ее в инвалидной коляске с альбомом на коленях. Она грустно рассматривала фотографии Криса. Тяжелее всего был вечерний отход ко сну. Ей разрешили перебраться на кровать Криса, и медсестры, укладывая ее спать, шутили и болтали с ней, но она молчала и была полна печальной отрешенности. Через час я обнаруживала, что она все еще не спит, а лежит, уставившись в потолок. Шли недели, а ситуация не улучшалась: Кейт была все так же беспокойна и безутешна, особенно по ночам. Однажды ночью, войдя в ее палату и как обычно обнаружив, что Кейт еще не спит, я вдруг спросила: – Кейт, может быть, тебе не хватает поцелуя на ночь? Наклонившись, я поцеловала ее морщинистую щеку. И тут – словно бы я освободила водопад. По ее лицу побежали слезы, и она судорожно вцепилась в мои руки. – Крис всегда целовал меня на ночь, – плакала она. – Знаю, – шепнула я. – Мне так его не хватает, все эти годы он целовал меня на ночь. Она посмотрела на меня глазами, полными благодарности. – Спасибо, что поцеловала меня. Губы Кейт тронула легкая улыбка. – А знаешь, Крис пел мне песенку, – призналась вдруг она. – А теперь я лежу всю ночь и думаю об этом. – Что это была за песенка? Кейт улыбнулась, держа меня за руку, прочистила горло и запела. Голос у нее от старости стал тихим и тонким, но все еще был мелодичным: «Так поцелуй меня, милая, и мы разойдемся. А когда я состарюсь и не смогу больше мечтать, Этот поцелуй будет жить в моем сердце» [5]. Филлис Волкенс Прислано Джейн Ханна ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: |