
Онлайн книга «Клиент»
Линк быстро закивал. Повар мешал в кастрюле с рисом, сигарета едва держалась на его нижней губе. Он разочек взглянул на них, но голова у него явно была занята другим. – Там пара мужчин выпивают за угловым столиком справа, где низкий потолок. – Да, конечно, а что? Я тут ни при чем. – Да нет, Линк, ты слушай. – Шерфф вынул из кармана набор для специй. – Поставь вот это на поднос вместе с бутылкой кетчупа. Подойди к столу, как обычно, сам знаешь, и замени этими те, что сейчас стоят на столе. Спроси мужиков, не хотят ли они заказать что-нибудь поесть или выпить. Понятно? Линк кивнул, хотя ничего не понял. – А что там? – Соль и перец, – ответил Шерфф. – И маленький микрофон, который поможет нам услышать, о чем эти ребята разговаривают. Они – преступники, понял, Линк? Мы за ними наблюдаем. – Вообще-то мне бы не хотелось ни во что ввязываться, – сказал Линк, прекрасно понимая, что, стоит им хоть немного пригрозить, он из кожи вон вылезет, чтобы ввязаться. – Не серди меня, – нахмурился Шерфф, помахивая солонкой. – Ладно, ладно. Официант пнул ногой дверь и, шаркая ногами, прошел за их спинами со стопками грязной посуды. Линк взял солонку и перечницу. – Не говорите никому, – пробормотал он, трясясь от страха. – Договорились, Линк. Это будет наша маленькая тайна. Теперь скажи, вон там, случайно, не пустая кладовка? – спросил Шерфф, оглядывая маленькую тесную кухню. Ответ был очевиден. В этой каморке не было свободного квадратного фута последние пятьдесят лет. Линк, жаждущий помочь своим новым друзьям, немного подумал. – Нет, – сказал он. – Но за баром есть маленький офис. – Прекрасно, Линк. Иди, смени приборы, а мы установим в офисе кое-какое оборудование. – Линк зажал в руке солонку, как будто она могла взорваться, и вернулся в бар. Официант поставил перед Гронком зеленую бутылку пива и исчез. – Маленький засранец что-то знает, так? – спросил Барри Нож. – Точно. Иначе бы ничего не было. Зачем тогда ему нанимать себе адвоката? Зачем отказываться говорить? – Гронк осушил половину бутылки одним могучим глотком. К столику приблизился Линк с поносом, на котором стояли дюжина солонок и перечниц и бутылки с кетчупом и горчицей. – Вы, ребята, ужинать будете? – спросил он по-деловому, заменяя на столе бутылки и солонки. Барри махнул рукой, чтобы он убирался. Гронк ответил отрицательно. И Линк ушел. Меньше чем в тридцати футах от стола Шерфф и еще три агента сгрудились вокруг маленького письменного стола и открыли свои портфели. Один из агентов схватил наушники, надел их и улыбнулся. – Этот мальчишка меня пугает, приятель, – произнес Барри. – Он, конечно, уже рассказал своему адвокату, так что теперь еще двое знают. – Да, но он молчит, Барри. Подумай об этом. Мы до него добрались. Я показал ему фотографию. Мы позаботились о трейлере. Мальчишка перепуган до смерти. – Не знаю. Нельзя с ним покончить? – Не сейчас. Черт, я хочу сказать, сейчас он в руках легавых. Он же за решеткой. – Есть способы, сам знаешь. Не думаю, чтобы тюрьма для малолетних хорошо охранялась. – Да, но легавые тоже напуганы. Их полно в больнице. Охранники в холле сидят. Агенты ФБР в докторских халатах по коридорам бегают. Эта публика нас здорово боится. – Но они могут заставить его говорить. Они могут пообещать им защиту, сунуть денег матери. Черт, они могут купить им новый чудесный трейлер, в два раза больше, или еще чего. Я жутко нервничаю. Пол. Если бы этот парнишка ничего не знал, мы бы о нем никогда и не услышали. – Мы не можем убить мальчика, Барри. – Почему? – Потому что он ребенок. Потому что все сейчас за нами следят. Потому что, если мы его убьем, тысячи легавых будут носиться за нами до нашей могилы. Нет, так не пойдет. – А если мать или брата? Гронк еще раз приложился к пиву и покачал головой. Он был крутым бандитом, он мог угрожать кому угодно, но в отличие от своего приятеля он не был хладнокровным убийцей. Этот хаотичный выбор жертв пугал его. Он промолчал. – А как насчет адвоката? – спросил Барри. – Зачем тебе ее убивать? – А если я ненавижу адвокатов? Может, это напугает мальчишку настолько, что он впадет в кому, как и его брат. Не знаю. – А может, идея убивать невинных людей в Мемфисе не такая уж и блестящая? Мальчишка просто наймет себе другого адвоката. – Мы и другого убьем. Подумай, Пол, это произведет большое впечатление на всех юристов, – расхохотался Барри. Потом он наклонился вперед с таким видом, как будто ему в голову только что пришла гениальная мысль. – Подумай хорошенько. Пол. Если мы пристукнем адвоката мальчишки, какой юрист, у которого все дома, станет представлять его? Понял? – Ты что-то не то несешь, Барри. С тобой неладно. – Да, я знаю. Но все равно, замечательная мысль, правда? Замочи ее, и мальчишка побоится говорить с собственной матерью. Как ее там зовут, Ролли или Ральфи? – Реджи. Реджи Лав. – Что это за имя для бабы? – Откуда я знаю? Барри допил водку и щелчком пальцев подозвал официанта. – Что она говорит по телефону? – спросил он, снова понизив голос до шепота. – Не знаю. Нам прошлым вечером не удалось туда попасть. Барри внезапно разозлился. – Что? – Злобные глазки сузились и засверкали. – Сегодня сделаем, если все будет в порядке. – Где она работает? – У нее небольшой офис в высотном здании в центре города. Проблем не должно быть. Шерфф прижал наушник поплотнев. Двое его приятелей сделали то же самое. В комнате было тихо, только слегка шумел работающий магнитофон. – А эти твои ребята надежные? – Нэнс вполне деловой и крутой мужик. Зато его партнер Кэл Сиссон, как говно в проруби, собственной тени боится. |