
Онлайн книга «Пан. Книга 2. Темное предсказание»
Странно, люди не Подсаживались к нам за стол, хотя кафе было переполнено: все спасались от ливня. Никто не приближался к нашему столику ближе чем на метр. — Это ты наколдовал? — обратилась я к эльфийскому принцу, когда он вернулся с полным подносом еды. — Я, — признался он, — мне надо поговорить с тобой, чтобы никто не мешал. Он поставил поднос на стол, протянул мне чашку моккиато, огромный пончик и сэндвич. — Держи. Не знаю, что ты любишь больше. — Я бы сказала, да ты не дослушал. Он сел напротив меня за столик. Себе он ничего не принес. — Ты ничего не хочешь? — поинтересовалась я. — Нет, — отвечал эльф, — не люблю людскую еду. Невкусно. Он разглядывал меня, как, вероятно, биолог изучает редкостное насекомое или бактерию. Я пыталась понять, чего в его взгляде больше — любопытства или отвращения. — Значит, ты и есть Предсказанная пророчеством, — заключил Эмон. Пауза. Я пила кофе и равнодушно ковыряла пончик. Этот эльфийский сноб отбил у меня всякий аппетит. И вообще наводил на меня страх и тоску. — Вопросы есть? — вдруг спросил он, промолчав минуты две. — Где Ли? Он приподнял одну бровь и впервые улыбнулся. Ненавижу эту улыбку! В ней столько издевки, столько насмешки! У Кайрана такая же! — Этого я тебе сказать не могу. — У него на этот раз такое секретное задание? — съязвила я. — Я знаю, что речь идет об убийстве. Я подозреваемая, вернее — обвиняемая. А ему поручено провести расследование. Улыбка поблекла. — Я не могу тебе сказать, потому что не знаю. Ли пропал. Я едва не подавилась куском пончика. — Ли пропал в восемнадцатом веке, — продолжал Эмон. — При дворе Людовика XVI? — пробормотала я. Эмон кивнул. — Последние вести от него были получены из Версаля. Больше недели назад. Я надеялся, что он, может быть, как-то связывался с тобой за это время. Если бы! — Это я уже понял, — продолжал Эмон, — твое алиби до сих пор так и не доказано. Теперь Ли исчез. И это очень тревожный сигнал. Дело в том, что дней пять назад обнаружили еще один труп. Я закашлялась. Руки у меня задрожали. — Это не я! — вырвалось у меня. — Я тебе верю, Фелисити, — Эмон улыбнулся по-настоящему, — но мы беспокоимся. Ли должен защищать тебя, а он исчез. Задание казалось нетрудным. От него требовалось только собрать доказательства и улики. Ли лучше всех прочих агентов ССЭР разбирается в тонкостях французской придворной жизни. ССЭР? Ах да! Секретная Служба Эльфийской Разведки. Вспомнила! Эмон кивнул. — Да, он что-то вроде Джеймса Бонда. У него уже были на руках какие-то доказательства, когда связь вдруг оборвалась. Он при тебе ни о чем таком не упоминал? Ничего тебе не передавал? Что? О чем он говорит? Не понимаю! Эмон стал раздражаться: — Фелисити! Ты же избранная, ты особенная! Ты должна что-то знать! У тебя наверняка что-нибудь есть! С этими словами он схватил меня за запястье. И нас тут же ударило током. Я в испуге отшатнулась. Эмон тоже испугался. И уставился на меня огромными глазами. — Что это было? — выговорил он каким-то странным тоном, как будто был чем-то тронут. Я потерла руку в том месте, где он ко мне прикоснулся. — Как что! — ответила я. — Это же типичная эльфийская история. Когда Ли до меня дотрагивается, происходит то же самое. — Но это Ли, он тебе предназначен. Он твой будущий муж, твой супруг. Так случается, это нормально, но только между теми, кто помолвлен. ЧТООООО???!!! — Да ладно! Ты что — не знала? Ли — твой суженый. Так сказано в Книге пророчеств. — Что там сказано? В Книге пророчеств написано, что мы с Ли поженимся? Эмон кивнул, пристально глядя мне в глаза. — Ну конечно. Зачем он, по-твоему, поступил в Хортон-колледж? Он хотел познакомиться со своей будущей невестой. Мне стало дурно. Перед глазами заплясали точки, дыхание перехватило. Я помолвлена с Леандером Фитцмором? Помолвлена уже бог знает сколько веков, с тех пор как была начертана Книга пророчеств! Значит, Ли в меня не влюблен, он не пытался за мной ухаживать, вероятно, я ему вообще неинтересна и неприятна. Он просто вынужден быть со мной милым, потому что нам суждено стать мужем и женой! — Брось, Фелисити! — заговорил Эмон, прочитав мои мысли. — Все не так плохо. Поверь мне, вот уже несколько веков тебе завидует всякая нимфа. А еще больше — женщины, которым Ли встретился в их жизни. А теперь вдобавок тебе завидует и вся ваша школа, разве нет? Эмон подался вперед и снова пристально взглянул мне в глаза. Я отвернулась. Незачем ему читать все мои мысли. Его слова меня не утешили и не успокоили. Не пойду я замуж за Фитцмора! С какой стати? Потому что так написано в какой-то дурацкой старинной книжонке? А что там написано по поводу убийства, в котором меня обвиняют, а?! — Я хочу домой, — беззвучно произнесла я. — Мы еще не закончили, — отозвался эльф, — неизвестно, когда я в следующий раз смогу выйти за пределы нашего мира. Он снова говорил повелительным тоном, но уже не так жестко и высокомерно. Презрение исчезло. Любопытство пересилило неприязнь. — Мы не знаем, что удалось выяснить моему кузену. И нам неизвестно, что королевский гвардеец делал на древней пустоши в Бодмин Муре. [6] Ему бы следовало заступить на смену в Стоунхендже, а это в другом конце Англии. Второй труп обнаружили на континенте, в Богемии. Погиб один из агентов, которым поручили расследовать убийство охранника. Что именно тебе сказал Ли, прежде чем исчезнуть? Ты последняя с ним говорила. Он должен был сказать или оставить тебе нечто важное. Не знаю. Не помню. Мысли путаются. Не могу сосредоточиться. — Вспомни, Фелисити. Его последние слова. Может быть, он что-то тебе дал на прощание. Драгоценный камень в золотой оправе? — Карбункул? Нет, это слишком ценная вещь. Я бы его не приняла. — Значит, ты видела карбункул? — глаза эльфа заблестели. — Он забрал его с собой? — Разумеется, забрал, он же должен быть на связи с вашим штабом. Эмон откинулся на спинку стула и не мигая уставился на улицу. |