
Онлайн книга «Ночной Охотник»
– Что за ключи? – От входной двери. – Почему? – Он думал, что я промышляю воровством. Многие так думают. Но потом он спросил, не заходил ли я к нему домой в его отсутствие. Эрика посмотрела на Крейна. – А вы бывали у него дома в его отсутствие? Джорди покачал головой. – Он сказал, что вещи его не на месте. – Какие вещи? – Нательное белье лежало на кровати… Его это ужасно напугало. – Он разводился с женой, – сказала Эрика, чувствуя, как в душе поднимается волнение. – Может быть, это жена приходила? – Он утверждал, что это не может быть она. Он только-только сменил все замки. Ключи были только у него. Он вызвал женщину из какой-то охранной компании, чтобы она все проверила. Эрика с Крейном переглянулись. – Вы видели эту женщину? – Нет. – Он описывал ее внешность? – Нет. – Хорошо, тогда припомните, говорил ли он, когда именно эта женщина приходила к нему домой? Джорди поджал губы, задумавшись. – Не знаю. Постойте: это было в мой второй приход. Она ушла как раз передо мной. Он, казалось, успокоился после того, как она все проверила. – Не помните, это было в понедельник? Если в понедельник, значит, 21 июня. Джорди скривился, снова посмотрев на фото, и прикусил губу. – М-м-м, да… Да, точно, в понедельник. Эрика достала из сумки три двадцатки и протянула их Джорди. – Что это? – спросил он, глядя на деньги. – Пожертвование, – ответила Эрика. – Я договорился на сотню. – Торг здесь неуместен. Джорди взял деньги, поднял с пола из-под стола рюкзачок и протиснулся мимо них. – Близко мы подобрались, – произнес Крейн через несколько минут после ухода Джорди. – Думаете, она подстроила проникновение, а потом вернулась в понедельник 21 июня, выдавая себя за представителя фирмы «Дом под охраной»? – Да. Проклятье! Если бы Джорди видел ее, мы могли бы составить фоторобот и представить его в программу «Внимание, розыск!», – сказала Эрика. Дверь в паб отворилась, и Эрика мгновенно выпрямилась на сиденье. В зал вошел Гэри Уилмслоу в сопровождении высокого брюнета в джинсах и футболке с эмблемой футбольного клуба «Миллуолл» и маленького мальчика, в котором Эрика узнала Питера, сына Грегори Манро. – Черт, этого нам только не хватало, – пробормотал Крейн. Вошедшие направились к барной стойке, а потом Гэри заметил их. Он сказал что-то брюнету и вместе с Питером подошел к Эрике и Крейну. – Привет, легавые, – глумливо произнес он. – Здравствуйте, – ответила Эрика. – Здравствуй, Питер. Как твои дела? Мальчик, бледный и осунувшийся, поднял глаза на Эрику. – Мой папа умер… Вчера в земле выкопали яму и положили его туда, – безжизненным тоном доложил он. – Я тебе сочувствую, – сказала Эрика. – Ваш бойфренд? – полюбопытствовал Гэри, кивнув на Крейна. – Нет. Я – сержант Крейн, – представился тот, показав удостоверение. – Ой-ой, чо корочками-то размахался? – спросил Гэри. – Вы хотели знать, кто он такой, – объяснила Эрика. Атмосфера накалялась. Гэри переводил взгляд с Эрики на Крейна. – Ну и каким ветром вас сюда занесло? Просто зашли выпить в паб у моего дома? – В вашем районе много пабов, Гэри, – заметил Крейн. – А кто этот ваш друг? – осведомилась Эрика. Спутник Гэри у барной стойки расплачивался за напитки. – Деловой партнер… Ладно, заболтался я с вами. – Питер, ты как? У тебя все хорошо? – выпалила Эрика, глядя на апатичного мальчика. – Его отца только что похоронили. Что за глупый вопрос? – рявкнул Гэри. – Эй, полегче, – предупредил его Крейн. – Я – сама любезность, – огрызнулся Гэри. – Все, мне пора. Он пошел прочь, уводя за собой Питера. Эрике хотелось схватить мальчика и бежать с ним из паба, но она понимала, что это было бы безумием. Как бы она объяснила свой поступок, не рискуя провалить важную операцию? Эрика с Крейном покинули паб и вышли на солнце. Теперь все столики на террасе были заняты. За одним Эрика заметила высокого сухопарого темноволосого мужчину, сидевшего рядом с худой длинноносой женщиной в футболке на лямочках. Та, склонившись над телефоном, что-то в нем писала. Ее светлые волосы были собраны в конский хвостик. Его бледное лицо покрывали оспины от угрей, свои длинные до плеч черные сальные волосы он зачесал назад, обнажив высокий лоб. Наряд его состоял из обычной футболки и бежевых шортов. Эрика, пробираясь между столиками впереди Крейна, прямой наводкой направилась к ним. – Старший инспектор Спаркс? – окликнула она мужчину, приблизившись к их столику. – Старший инспектор Фостер, – удивился тот. Его спутница выпрямилась, ее взгляд метнулся к окну паба. – Отдыхаете? Освежаетесь напитками? – спросила Эрика, проследив за взглядом женщины. – В некотором роде, – ответил Спаркс. Следом за Эрикой к столику подоспел Крейн. – Привет, Спаркс, давно не виделись… Где вы теперь? – полюбопытствовал он. – М-м-м, возглавляю один из отделов по расследованию убийств на севере Лондона. – Спаркс переводил взгляд с Эрики на Крейна. – А это инспектор Пауэлл, – представил он свою спутницу. Они все обменялись любезностями. – Крейн, подождите меня в машине, – попросила сержанта Эрика. – Хорошо. – Крейн озадаченно посмотрел на Эрику и зашагал прочь. – Значит, вы оба здесь, в южном Лондоне, отдыхаете с выпивкой в будний день, стараясь не привлекать к себе внимания. Это как-то связано с Гэри Уилмслоу? – спросила она, когда Крейн отошел достаточно далеко. – Простите, а вы кто? – поинтересовалась женщина. – Старший инспектор Фостер, бывшая коллега Спаркса, – тихо представилась Эрика. – В этом пабе находятся без присмотра два типа, принимающие активное участие в производстве детского порновидео, а с ними ребенок. – Мы знаем… – начала женщина. Спаркс навалился на стол. – Фостер, вам лучше удалиться. Мы ведем скрытое наблюдение. – Операция «Хемслоу», да? – уточнила Эрика. Спаркс и Пауэлл переглянулись. – Да, Эрика. Нас подключили в порядке усиления, – объяснил Спаркс, не сводя глаз с окон паба. – Уходите, пока не выдали нас. – Да вы и так тут торчите, как два дерева в чистом поле. Вы вообще понимаете, насколько беззащитен сейчас там этот ребенок? Его зовут Питер. |