Онлайн книга «Нет смысла без тебя»
|
Мы уехали из налоговой ни с чем. – Куда теперь? – спросил я уныло. – Я хочу познакомить тебя с одним человеком. Самое время для новых знакомств, Джо! Хотел язвительно сказать я, но не сказал. Не в моей ситуации критиковать и выражать претензии, черт возьми. Но я был зол как тысяча чертей. Сейчас, когда я начал вкатывать в гору камень, с горы стали сходить лавины. Я этого никак не ожидал. Мы приехали в Сити, в деловой квартал. Это не так далеко от моего дома, можно даже дойти пешком, часов за пять. Я не выдержал и выкурил две сигареты подряд, пока Джо парковался. Ну не получается у человека парковаться, особенно задом. Тюк-тюк – и все тут. – Давай я выйду и припаркую тебя? – спросил я, вложив в свои слова максимум деликатности. – Я знаю, что паркуюсь как мудак, но по-другому не умею. Ты вообще никак не умеешь, так что терпи. И хватит курить! Курение убивает. – Без тебя знаю, – беззлобно огрызнулся я. Когда все наконец было завершено и мы вышли из машины, Джо повел меня в сторону небольшого особнячка, втиснутого между двумя высотками – обычное дело в Лос-Анджелесе. На особнячке в том же стиле, что дом ведьм из сериала «Зачарованные», была табличка «Shirley & Goldblood». – Ширли и Голдблат? Серьезно? Это агентство стриптизерш? Джо улыбнулся: – Эти двое – профессионалы своего дела, но стоят дорого. Я полагаю, нам нужны теперь только они. – А кто они? – Я уже сказал: профессионалы своего дела. Внутри особняк соответствовал наружности – все было оформлено в старом стиле. Ковры, мягкие кресла, пуфы и огромные картины в тяжелых рамах. Все выглядело так, словно это был жилой дом – сразу от входа начиналась гостиная, с удобным диваном, креслами и камином. Нас встретила приветливая девушка в туфельках без каблуков, с длинными светлыми волосами. Она с любезной улыбкой уточнила цель нашего визита, Джо отдал ей свою визитку и попросил встречи с мистером Ширли. – Банни сегодня в суде весь день, – ответила девушка. – Однако я могу устроить вам встречу с Сидни Голдблатом. – Мы с радостью, – ответил Джо. Нас проводили в гостиную, усадили на диван и предложили прохладительные напитки. Я попросил воды, а Джо согласился на апельсиновый сок. Когда девушка удалилась, я положил папку с документами на стол и спросил у Джо: – Это адвокаты? – Это юридическая фирма, но их специализация – аудит. Они настолько умело могут извратить любую сделку, что апогей их профессионализма – составить сделку так, чтобы даже они сами не смогли к ней придраться. Нам нужно проанализировать твою сделку и решить вопрос. Плюс я бы хотел заключить с ними договор на обслуживание наших интересов по твоему проекту. – Какое обслуживание? – Юридическое. Я хочу, чтобы они делали экспертизу каждого твоего договора. Не начинай даже про то, что ты сам юрист. Я и не собирался. Да, я юрист. Но юрист российского права, и то – недоученный. И все, что знаю, – это основы. Я знаю, какие отрасли существуют, что они регулируют и какая логика в них заложена. Но детали и нюансы я не смогу выяснить, для этого нужно знать право материальное, а в Америке с этим сложно. Очень сложно – здесь правит прецедент, то есть судьи вершат закон в конкретных делах. И если в России достаточно посмотреть в закон или, в крайнем случае, в обзор судебной практики, то тут нужно вылистывать конкретные судебные решения, собирать по крупицам голоса разума и мастерить из них хор в свою защиту. Сидни Голдблат являл собой прекраснейшее из человеческих существ. Максимум тридцати пяти лет от роду, идеальный тон загара, белейшие зубы, потрясающие волосы аккуратно уложены и изумительный костюм – изумрудный, без пиджака, под жилетку. Стройная фигура, бицепсы, гордо выпрямленная спина – этот парень знал себе цену и нисколько не старался даже скрыть, кем является. – Добро пожаловать в «Ширли и Голдблат», мистер Морган и мистер МакКуин, – сказал он, встав в проеме двери. – Я Сидни Голдблат. Мы встали и по очереди представились. Сидни разместился в одном из кресел, и тут только я сообразил, что обычно юристы принимают посетителей вдвоем – кресло напротив давало идеальный обзор клиентов второму адвокату, Банни Ширли, но он сейчас отсутствовал. – Как правило, мы принимаем посетителей вдвоем с моим партнером, – сказал Сидни, заметив мой взгляд. – Но, как я понимаю, ситуация у вас неординарная и срочная. Верно? Абсурдная ситуация. Вместо того чтобы начать обсуждать проблему, я, как маленький мальчик, пришедший с папой, молчал. Джо не дал мне уйти мыслями глубоко, сказал: – Ситуация шокирующая, но я здесь как моральная поддержка. Джейсон, может быть, ты обрисуешь свою проблему мистеру Голдблату? – Прошу, называйте меня Сидни. – О’кей, – опомнился я, стряхнул с себя мысли, которые вообще были не к месту и не ко времени, взял свою папку и вытряс бумажки на стеклянный столик. На изложение истории у меня ушло примерно минут двадцать, Джо не вмешивался, только изредка кивал. Еще полчаса ушло у Сидни на изучение документов. После этого он сказал: – Ваша ситуация мне ясна. Я ее разрешу самостоятельно, здесь даже не нужно привлекать Банни. Скажу лишь, что тут не обойдется без судебного заседания, но оно нужно скорее для того, чтобы представители власти захотели говорить с нами на нашем языке. Сейчас они думают, что поступают правильно, но это не так, это очевидно любому более или менее здравомыслящему судье. * * * Судья Тимоти Барилл принимал нас в своем кабинете. Он был старый, как профессор Дамблдор из «Гарри Поттера», и с седой бородой, но покороче, чем у директора школы чародейства и волшебства. Мне было некомфортно снова оказаться в суде, тем более без подготовки. Но теперь все выглядело по-другому, это было что-то вроде приватного диалога в кабинете судьи. Никаких церемоний, зрителей и присяжных. Судья изучил документы, представил стороны друг другу. Мы с Джо сидели позади Сидни, который по случаю явки в суд надел пиджак и утихомирил свою очаровательную улыбку. Представитель офиса прокурора, обсыпанный перхотью старичок, сидел с непонимающими глазами, но с ним была моложавая дама с обильно напомаженным красным ртом и цепким ехидным взглядом – из управления по налогам и сборам. Сидни в красках расписал ситуацию, сделав акцент на том, что правительство своими действиями снова начало творить то, за что его пытался наказать Джейсон и в чем оно созналось, и удовлетворило просьбы пострадавшего без суда. Но, видимо, зря Джейсон не пошел до конца. Надо было наказать всех и вытрясти из казны побольше, чтобы неповадно было. – Ваша честь, – начала дама из управления по налогам. – Я понимаю, о чем говорит истец через своего адвоката. Но, увы, мы имеем дело с фактами. Неужели суд постановит идти против фактов?.. Есть бумаги, и они четко говорят… |