
Онлайн книга «Сезон королевской охоты»
– Мы поедем туда не под своей личиной, Углук, а как торговое товарищество. – Кажется, я понял! Герцог приказал вам убить короля! – Нет, ну что ты, у его светлости и в мыслях такого не было, – возразил Каспар. – Он верный вассал своего господина, мы поедем, чтобы организовать в Харнлоне торговлю. – Постойте, ваша милость, мы что же, действительно станем торговать? – Но я же сказал, поедем как торговое товарищество. – Это я понял, только подумал, что под торговцев мы будем только маскироваться. – А на самом деле? – На самом деле я не знаю. Что вы прикажете, то и будем делать. – Нет, Углук, если ты думаешь, что нужно будет все время махать мечом, лучше оставайся в Ливене, потому что на этот раз мы будем сидеть тише воды ниже травы. – Ну, раз надо, буду сидеть тише воды, – пожал плечами орк, не совсем понимая, чем же он станет заниматься в Харнлоне. Впрочем, сидеть в Ливене, несмотря на хорошо организованное питание, ему тоже не хотелось. – А чем мы будет торговать, ваша милость? – Этого я еще не знаю. Вот хочу сходить в Купеческое собрание, выяснить, какой товар сейчас самый выгодный. – И когда отправляться? – Думаю, недели через полторы-две. – Ага, это мне подходит. – А у тебя что, много незаконченных дел? – Нет, просто заранее знать очень удобно. Нужно заказать новые башмаки, а то мои совсем истерлись. – Да и штаны тебе не мешало бы поменять, а заодно и помыться. – Помыться? Мы же в прошлый раз, когда с гномом к вам приходили, – сначала в баню заглядывали. – Углук, это было около восьми месяцев назад. – Ну и что? – Ничего, – отмахнулся Каспар. – Пойду я. 9 Проводив Каспара, Углук вышел на улицу и, подойдя к обшарпанному дому напротив, негромко свистнул. В разбитом окне показался мальчишка. – Что случилось, господин орк? – Ты мне нужен, Марк, спускайся. Скоро оборванный мальчишка лет двенадцати выскочил на улицу. – Беги в «Медовую Лизу» и скажи хозяину, пусть идет ко мне. – Слушаюсь, господин орк! – Мальчишка помчался выполнять поручение, грохоча деревянными башмаками. Углук подкармливал оборванца, и тот охотно выполнял его поручения. Орк вернулся к себе, чтобы управиться с жареной свининой, но не успел он обглодать лопатку, как в дверь постучали. – Входи! – крикнул он со двора, но трактирщик войти не решился, пришлось Углуку отворить ему дверь. – Вы звали меня, господин орк? – Звал. – А по какой надобности? – Письмо написать нужно. – Письмо? А сами что же? – Сам я не шибко грамотный. То есть писать, конечно, умею, да только мою писанину никто не разберет. Во как! – Но ведь у меня же дела, господин орк, посетители не ждут, – им пить-есть подавай. – Руперт, я тебе кости отдаю? – Отдаете, господин орк. – Каждый день по полмешка набирается, правильно? – Правильно, господин орк. – Ты из них суп варишь, воровская рожа? – Ва… варю, господин орк. – «Воровская рожа» напугала трактирщика. – Ты сколько денег на этом зарабатываешь? – Ну… совсем немного, – соврал трактирщик. – Так, говоришь, котел супа стоит немного, Руперт? – спросил орк, надвигаясь на трактирщика. – Прошу меня простить, на костях я зарабатываю изрядно – пять рилли в день, господин орк. – Это значит… – Орк стал пересчитывать в уме серебро в золото. – Это три дуката в месяц, я прав? Трактирщик со вздохом кивнул. – Ладно, не трясись, я же с тебя золота не требую, я прошу только написать письмо. – Хорошо, ваша милость господин орк, напишу письмо. У вас бумага имеется? – Откуда у меня бумага, Руперт, ты в своем уме? Я – сторож. – Хорошо, я принесу бумаги для одного письма, – сказал трактирщик и повернулся, чтобы идти к двери. – Стой! Возможно, будет два письма или даже три. – Три! А знаете, сколько сейчас бумага-то стоит? – начал было трактирщик и тут же осекся. – Сейчас все принесу, господин орк. – И побыстрее, – напомнил Углук и вернулся во двор, где лежала еще недоеденная треть свиньи. Трактирщик скоро возвратился и принес необходимые принадлежности – бумагу, чернила из болотных ягод и перо из потсдамского гуся, правда, совсем стертое – стоили такие перья недешево. – А где же я буду писать? – спросил трактирщик, остановившись посреди двора, – Стола нет, да и холодно очень. – В дом пойдем, там и согреешься. – В доме у вас тоже не больно тепло, печку не топите, – стал жаловаться трактирщик. – А чего ее топить, это ж не морозы, просто пасмурная погода, а когда солнышко выглянет, так хоть купаться иди. – Это для вас погода теплая, а для людей – зима. Углук усадил трактирщика к столу и набросил ему на плечи единственное шерстяное одеяло, сняв его с топчана. – Ну что, так лучше? – Лучше, господин орк, но при одном взгляде на вас озноб пробирает. – Не обращай внимания, мне в моей жилетке очень даже тепло, – сказал Углук и погладил голый живот. Трактирщик разложил бумагу, окунул перо в чернила и вопросительно посмотрел на Углука. – Пиши так: «Дорогой братец Фундинул». – Имя какое странное, нечеловеческое. – Ну, конечно, нечеловеческое – это же гном. Итак, «Дорогой братец Фундинул пишу тебе чтобы сообщит что его милость Каспар Фрай…» – Это который живет на Бычьем Ключе? – Не твое дело, пиши дальше: «…Каспар Фрай собирается устроить торговое дело в столице… в городе…» Углук задумался. Он понимал, что ненароком может выдать секреты, и не знал, как эти секреты обойти. – Ладно, пиши: «…торговое дело в королевстве Рембургов». – А я уже написал «…в столице». – Зачеркни. Вскоре письмо было закончено, и Углук приказал писать второе. – Пиши: «Дорогой братец Аркуэнон с приветом к тебе пишу я Углук. Я сейчас проживаю в городе Ливене да и ты я слышал где-то здесь обретаешься…» – Что за странное имя? Он тоже гном? – Нет, он эльф, но это тоже не твое дело. |