
Онлайн книга «Игра в обольщение»
– Тренер! – окликнула она. – У тебя гость. – Кто такой, солнышко? Слова были почти неразборчивы, и, когда Феррин открыла дверь пошире, Хантер заметил, что когда-то сильный человек, которого он помнил, превратился в беспомощного старика. «Солнышко»? Тренер не казался ему человеком, который дает кому-то ласковые прозвища. Но теперь он видел другую сторону Гейнера. – Хантер. Когда-то он играл в футбол в твоей команде, – пояснила Феррин. – Хантер Карутерс? – Да, сэр, он хочет поговорить, – ответила Феррин. – Можно? – Да, впусти его. Феррин спустилась в отцовский кабинет, чтобы поработать, пока Хантер беседует с тренером. Она писала статью для маленького журнала, уже не первую, но океан за стеклянными дверями постоянно отвлекал ее. Как и мужчина наверху. Она ничего не знала о Хантере, но пронизывающие зеленые глаза и темные волосы, подстриженные в стиле свободного художника, занимали ее воображение. Вместо того чтобы работать в ворде, она едва не поддалась искушению напечатать в поисковике Интернета имя Хантера и что-нибудь узнать о нем. Но она ясно представляла, какую информацию именно сможет найти. Спортсмен, суперстар НФЛ. Возможно, более уверен в себе, чем Геркулес после всех своих подвигов. Не важно, что она приехала сюда забыть свой разрыв с последним парнем и разобраться с запутанными отношениями с отцом. Мать как-то заметила, что она, возможно, не разрешив проблем прошлого, повторяет это прошлое, встречаясь с эмоционально недоступными мужчинами. Брр… Мама права. Но все же… Хантер… он заинтриговал ее. Почему? Потому что легче справиться с влечением к бывшему футболисту, чем разобраться в отношениях с отцом. Она это знала. Проблемы с отцом не настолько необычны или сложны для понимания. Здесь, в отцовском доме, было так скучно. Особенно потому, что виделись они исключительно за столом. Услышав шаги на лестнице, она быстро сохранила текст, который печатала, и вскочила посмотреть, кто это. Хантер. Он выглядел почти рассерженным. – Все в порядке? – Да. – Вы кажетесь расстроенным. – Расстроенным? Вы проводите с мужчинами не так много времени, верно? – Провожу, и много. Впрочем, это не ваше дело. Почему вы спрашиваете? – Простите, Феррин. Просто я слишком зол. Полагаю, вы общаетесь с мужчинами более высокого класса, чем я. В этом она сильно сомневалась. Более чопорными, возможно, но классом выше? Она бы не назвала кафедру психологии классной. – Злитесь? Почему? Я же сказала, он еще не оправился. – Знаю, – ответил Хантер. Взгляд его был таким сосредоточенным, словно он что-то прикидывал. – Тренер сказал, что колледж прислал сюда все материалы, что были в его офисе. Я хотел бы знать… нельзя ли взглянуть на них. – Зачем? – По правде говоря, мне нужна кое-какая информация, и я думал, что она есть у тренера. Он не помнит деталей, но знаю, что он отслеживал кое-что из всех этих вещей. – Каких именно? – Видеозаписи тренировок в зале и на поле, – пояснил он. – Не позволите мне посмотреть, что в коробках? – Что сказал ваш тренер? – Ничего. Он не ответил мне, когда я спросил. Собственно говоря, он почти ничего не говорил, – ответил Хантер. Она посчитала это странным. – Интересно, почему? Он обожает воскрешать дни былой славы. – Я ищу ответы на то, что случилось в дни моей игры за колледж. Очень надеялся, что тренер сможет помочь. Искренность в голосе и напряженный вид говорили о решимости. Она задумалась. Все равно ей нечего делать днем, когда отец ее игнорирует, а она всегда воображала себя кем-то вроде книжной девушки-детектива Нэнси Дрю. – Посмотрим, что я могу узнать у него, – ответила она. Ей хотелось уточнить у тренера, так ли все было, и убедиться, что он согласен на просмотр своих бумаг. – Почему бы вам не вернуться завтра? Он шагнул ближе, и она снова отметила, какие зеленые у него глаза. Как поля в первые дни весны. Он красив, невозможно это отрицать, с копной темных волос, классическими чертами лица и короткой бородкой. Прямой нос, густые, но не слишком брови, сильная челюсть. Интересно, обладает ли его внешность пропорциями золотого сечения? Должно быть. Он один из самых красивых мужчин, которых она встречала в жизни. – Не могли бы вы спросить сейчас? Мы успеем все просмотреть, а потом я приглашу вас на обед. – Э-э… обед? – Да. Я хотел бы получше вас узнать, Феррин. Давно уже я не развлекался. Кроме того, я обязан вам еще и потому, что повел себя как болван. Развлекаться. Он считал обед с ней развлечением. Она вздохнула: – Сегодня вечером спрошу тренера насчет бумаг. Сейчас у него физиотерапия, а потом он поспит. – Все справедливо. Мне не следовало так настаивать. Хантер потер рукой грудь, привлекая ее внимание к мышцам, бугрившимся на предплечьях. – Значит, обед. Я заеду за вами в шесть, – пообещал он. – Заедете? А меня вы не подумали спросить? Она не совсем понимала, что он затеял. Ясно, что он сменил тактику, поняв, что она не сдастся. Даже сознания, что он, возможно, пытается что-то получить от нее, было недостаточно, чтобы заставить ее отказать. Она так давно не была на свидании. Порвала с Роджером еще до Рождества, но и до этого отношения медленно умирали не менее трех месяцев. Если уж на то пошло, свидание с Хантером отвлечет от тоски, липнувшей к этому дому и к ней с тех пор, как она живет здесь. – Прошу прощения. Вы пообедаете со мной сегодня вечером? Она склонила голову набок, делая вид, будто обдумывает предложение. – Полагаю, что да. – Вы полагаете? – Сами сказали: я привыкла все делать по высшему классу. Хотя на самом деле этого не было. Но она не хотела облегчать ему жизнь. С его лицом и мускулистым телом так легко уговорить девушку! – О, все будет по высшему классу, Феррин, – заверил он. – Погодите и увидите. Я вернусь в шесть. – Я буду готова к половине седьмого, – сообщила она. Он откинул голову и рассмеялся: – Плутовка! Сомнительно. Но она устала от монотонности существования, а Хантер обещал что-то другое. – Значит, в половине седьмого. Оденьтесь во что-то классное. – Словно я делаю что-то иначе, – пожала она плечами, ведя его в переднюю. |