
Онлайн книга «Самая непокорная жена»
– О, Жан-Поль! Этот восторженный возглас очень не понравился Хусейну. – Жан-Поль? Жизлан не отвечала. Закрыв глаза, она с благоговением поднесла к носу маленький флакон. Ее улыбка была лучезарной и возмутительной. Хусейн не хотел, чтобы другой мужчина заставлял ее так улыбаться. Он сел рядом с ней на кровать, заставляя ее переключить внимание на него. – Понюхай. Она протянула ему флакон, и Хусейн сделал глубокий вдох. Аромат был сладким, теплым и соблазнительным, как улыбка на лице Жизлан. – Розы? Она кивнула: – И не только. Они звучат совсем ненавязчиво. И в этом аромате есть тонкость и свежесть, которые делают его уникальным. Она снова сосредоточенно склонилась над флаконом. – Жизлан? – М-м-м… – Что это и кто такой Жан-Поль? Хусейн был доволен, что его голос прозвучал ровно, не выдавая его ревности, хотя ему не давали покоя мысли о том, какими были отношения его жены с этим французом и с Идрисом, шейхом Захрата. – Это духи, которые Жан-Поль создал для меня. – Она стала читать записку, вложенную в посылку. – Здесь есть розы, миндаль, базовые ноты ванили и… да, это объясняет теплоту и сладость… бобы тонка. И… – Жан-Поль твой друг? – Он знаменитый «нос». Он создает духи. – И он приезжал в Джейрут, чтобы сделать духи для твоей фабрики? Жизлан покачала головой: – Он живет и работает во Франции. Мы никогда с ним не встречались. Мы общаемся по электронной почте. – А-а. – Хусейн расслабился. – Ты была так взволнована, что я подумал… – Что? Что он мой любовник? – Ее глаза расширились. – Но ты же знаешь, что до тебя у меня не было любовников. Ее щеки покрылись легким румянцем, и Хусейн почувствовал удовлетворение. Да, он был ревнив там, где дело касалось Жизлан. И он не собирался извиняться за это. – Ему уже за семьдесят! Он взял ее двумя пальцами за подбородок: – Мужчина должен быть слепым, чтобы не хотеть тебя. Румянец на ее щеках сгустился, но блеск ее глаз сказал ему, что она довольна. – Осторожно! Духи! Не разлей их. Мне нужно отвезти их на фабрику. Мы должны назвать их и обсудить детали производства. – «Жизлан», – сказал он, прижимаясь губами к ее шее. – Назови их «Жизлан». Это твой запах. Богатый и в то же время изысканный. Она отстранилась, и ее глаза округлились. – Ты подлизываешься ко мне, Хусейн? – Я никогда в жизни не подлизывался к женщинам. Я не льстец, миледи. – Он взял флакон у нее из рук и осторожно поставил его на прикроватный столик. – Я просто говорю то, что думаю. А теперь почему бы тебе не лечь и не дать мне возможность должным образом пожелать тебе доброго утра? – Вы вызывали меня, милорд? Жизлан пересекла большой тронный зал, где Хусейн проводил аудиенцию перед торжественным приемом. Он обернулся, и у нее перехватило дыхание. Даже сейчас, после стольких месяцев близости, он не переставал волновать ее. Тепло разлилось по ее телу, но она взяла себя в руки. Сейчас было не время. Прием должен был начаться через пятнадцать минут. Его глаза сверкнули серебром, и она поняла, что он прочитал ее мысли. Но теперь это уже не смущало ее. – Я не вызывал вас, миледи. Я просто спросил у Азима, где вы. Он окинул ее взглядом и улыбнулся. На его щеке появилась очаровательная ямочка. – Позвольте сказать вам, что вы сегодня восхитительны. Он взял ее за руку, поцеловал ладонь и провел языком по запястью. – Хусейн! – в шоке выдохнула она, глядя на закрытые двери. Ее соски напряглись под тонким шелком вечернего платья, а по спине побежали мурашки. – Никто не войдет без разрешения. Он притянул ее к себе. – Потому что ты предупредил их? – Потому что никто не посмеет беспокоить шейха без приглашения. Он обвил ее рукой за талию, как всегда заставляя ее почувствовать себя хрупкой и женственной в его объятиях. Жизлан уперлась руками ему в грудь. – Моя помада, – прошептала она, когда его голова стала склоняться к ней. Со вздохом разочарования Хусейн стал покрывать поцелуями ее шею. – Я хочу оказаться сейчас с тобой в постели, – прошептал он. – Я тоже этого хочу. Он поднял голову, и в его глазах промелькнул огонек. Жизлан хорошо знала этот взгляд. – Нет, мы не можем! Среди гостей будут послы Захрата и Халарка, это очень важно для нас. Хусейн вздохнул и отступил на шаг: – Спасибо, что напомнила мне о моем долге. Жизлан покачала головой. Она уже успела хорошо изучить его и знала, что он очень серьезно относится к своим обязанностям, хотя его иногда и раздражает строгий дворцовый протокол. – У меня есть кое-что для тебя. Он протянул ей маленькую деревянную шкатулочку, украшенную искусной резьбой. – Какая прелесть! Жизлан принялась рассматривать восьмиугольную коробочку, поражаясь мастерству, с которым она была сделана. – Спасибо, Хусейн. Я буду очень беречь ее. Я никогда не видела такой изысканной работы. – Моя провинция когда-то славилась своими мастерами. Но десятилетия бездарного правления почти погубили ее экономику. Только в последние несколько лет мы стали возрождать наши знаменитые ремесла. Благодаря ему. Хусейну не нужно было говорить ей это, она и так все знала. И она восхищалась им. – И это еще не все. Открой шкатулку. Она подняла крышку, и у нее перехватило дыхание. – Это бесподобно! На красном шелке покоился один из красивейших стеклянных флаконов, которые ей доводилось видеть. – Это тоже сделано в Джумехе? – Еще одно из наших знаменитейших ремесел. Им владеют сейчас всего несколько старых мастеров, но мы уже начали подготовку молодых кадров. – Если они в состоянии создавать такие шедевры, они будут пользоваться огромным успехом. Она осторожно взяла в руки флакон и поднесла его к свету. Это была крошечная бутылочка, переливавшаяся разными цветами, от персикового до янтарного, с ярко-красными прожилками. Венчала флакончик изящная золотая крышечка. – Твоя сестра разработала этот дизайн. – Мина? Глаза Жизлан расширились. Она понятия не имела, что Хусейн поддерживает с ней связь. |