
Онлайн книга «Декамерон по-русски»
![]() — Прочел. Но, наверное, эти записи читал уже кто-то? — Конечно. Сначала эта тетрадь попала в руки к спасателям, которые, не понимая по-русски, передали ее в ФБР. Там записи перевели и прочли. Потом мы узнали о записях от приятеля Джона, Весли, от которого мы получили перевод. Пол, клянусь вам… — Моретти замолчал, близоруко моргая. — Клянусь, когда я прочел этот перевод, я понял, что должен немедленно вылететь вместе с Джонок сюда. К вам, в Москву. — Зачем? — Ну… — Моретти посмотрел на Джона. — Затем. Это очень важно, клянусь вам. — Что важно-то? — Ну… — Моретти сглотнул слюну. — Я боюсь, вы откажетесь. — От чего откажусь? — Пол, тут такое дело… — сказал Джон. — Пат прожужжал мне все уши, что мы вместе с ним должны написать обо всем этом книгу. — Книгу? — Да. — Моретти снял очки. Подышав на них, протер стекла обшлагом рукава. — Книгу обо всем этом, Пол. Несколько издательств уже предложили за эту книгу баснословный гонорар. Но теперь, клянусь вам, после смерти Инны и этого послания ставки возрастут. Материал потрясающий, согласитесь? Ну, Пол? Ну, пожалуйста, Пол! Давайте напишем книгу? Молчанов посмотрел на Олю, она незаметно кивнула. Вздохнул: — Ладно. Я не против. |