
Онлайн книга «Второй шанс»
– Не переживай, дети со мной в безопасности, меня проверяли на судимость перед приемом на работу, – ответил Маркус, не отрывая взгляда от детей. Впервые за время, что Джо его знала, в его голосе слышались недовольные нотки. – Я не это хотела… – Я знаю, что ты имела в виду. Я верну их через минуту. Они исчезли за изгородью, и Джо услышала, как они переговариваются шепотом. Она оглянулась на дом, чтобы проверить, не выглядывает ли в окно Хонор и не приехала ли еще Татьяна, но никого не увидела. Снова надев перчатку, она начала обрезать шипы с ранних роз, срезанных для Лидии. Как бы на нее смотрели люди, если бы знали? Она снова стала бы объектом внимания и слухов, только на этот раз из-за собственных поступков? Она помнила ужасные дни после того, как ушел Ричард, как она сидела в парке, пытаясь вести себя как обычно и при этом зная, что все говорят о ней. В этот раз слухи будут уже не о бедной Джо, брошенной ради домработницы, а о развратной Джо, которая спит с соседом. Об извращенке Джо, закрутившей роман с учителем дочери на глазах у своих маленьких детей. Это казалось серией какого-то реалити-шоу, которые Джо периодически смотрела, мучаясь мыслью, что могла бы в это время делать что-то полезное. Оскар рассмеялся. – Шшш… – услышала она шепот Маркуса. – Ты помнишь, что говорить? – Нет! – заявила Айрис. Она не видела Маркуса, который прятался за высокой частью изгороди, но видела его руки, когда он поднял малышку и осторожно поставил на землю. У нее в руках был огромный букет из душистого горошка и папоротника. Айрис сделала несколько шажков к Джо и с торжественным видом протянула ей букет. – Для мамочки, – сказала она. Оскара тоже подняли над изгородью. У него был маленький букет фиалок, добавленных к охапке одуванчиков. Он бросился к Джо, решив не копировать за Айрис походку девочки-цветочницы. – Эти для Лидии! – воскликнул он. – Маркус сказал, что я могу оставить их и сам подарить ей. В бреши в изгороди показался Маркус. У него на воротнике еще осталось немного папоротника. Джо с охапкой цветов почувствовала себя виноватой за мысли об извращенцах и реалити-шоу. – Спасибо, – сказала она. – Можешь не отдавать их Лидии, если считаешь это неуместным. Я не обижусь. – Я… я могу сказать, что Оскар сам их насобирал. – Так и было. Но надеюсь, что ты оставишь букет от Айрис. Она кивнула, вдыхая их аромат. Она приняла тысячи букетов от своих детей, лютики и ромашки, желтые или уже белые одуванчики, но когда в последний раз ей дарил цветы мужчина? – Извини, – сказала она. – Я теряюсь, находясь на краю твоей жизни, – ответил он. – Я могу устать чувствовать себя грязным секретом. Со стороны дома появилась Татьяна. – Привет, мои дарагие! – окликнула она детей. – Я тут! – Это она? – спросил Маркус. Джо кивнула: – Мне пора. Извини. Спасибо за цветы. – Давай встретимся позже. Я буду тут. – Он мельком взглянул на Татьяну, которая ждала рядом с домом, и снова посмотрел на Джо. – Она не может быть тебе конкуренткой. Твой бывший сумасшедший. – Я тебе напишу, – пробормотала она и повела Оскара и Айрис в дом. Татьяна ждала их у задней двери. – О, цветы? – обратилась она к Оскару, протянув руки. – Такие красивые! – Это для Лидди, – ответил он, уверенным шагом проходя мимо нее к двери. – Привет, Татьяна, – поздоровалась Джо, взглядом ища за ней Ричарда. – Я одна, – сказала Татьяна, – Ричард на работе. Я стучала, но никто не ответил. – Мы были в саду, а Лидии нет дома. Хотя я думала, что Хонор откроет. Джо зашла внутрь. Свекровь сидела на диване, сложив руки, и спокойно смотрела перед собой. – Хонор, вы не слышали, как стучали в дверь? – Я подумала, что это рекламные агенты, – ответила Хонор. Джо нахмурилась, но Хонор не потеряла невозмутимости, так что ей осталось только, пожав плечами, повернуться к Татьяне: – Хочешь чаю? Или что-то холодное попить? – Да я сама справлюсь. – Татьяна достала из шкафа стакан и налила холодной воды из фильтра в холодильнике. Джо, держа цветы в руках, открыла ногой нижний шкафчик и заглянула туда. – Так, а где все вазы? – Давай помогу, – сказала Татьяна. Она выпрямилась и потянулась к шкафчику над холодильником. – Достать большую? – Мм… Наверное, и большую, и маленькую, пожалуйста. Татьяна достала стеклянную вазу и фарфоровую поменьше, которую Джо забрала из дома матери. Не дожидаясь просьбы, она поставила их в раковину и начала наполнять водой. Джо наблюдала за ней, вдруг вспомнив, что, когда Татьяна жила с ними, в доме постоянно были цветы. Она думала, что Татьяна сама их покупала в качестве небольшого милого жеста. А что, если на самом деле это были подарки Татьяне от Ричарда? – Эти для Лидии, – сказала Джо, ставя свежесрезанные розы в стеклянную вазу, а букет из одуванчиков и фиалок – в фарфоровую вазочку. – У нее сегодня начались экзамены. – Ох, как волнующе! – ответила Татьяна, доставая портновскую рулетку из кармана узких кремовых брюк. – Айрис, дарагая, иди ко мне, я тебя измерю для красивого платья. Оно будет розовым и блестящим. – Нет, – сказала Айрис. – Тебе не нравится розовый? – Татьяна посмотрела на Джо. – Я думала, ей нравится розовый. – У нее сейчас стадия… – Это ты домработница? Обе замерли, услышав голос Хонор. Четкий вопрос был задан командным тоном. Хонор по-прежнему сидела на диване, глядя перед собой. Возле нее устроился Оскар. – Я была домработницей, – сказала Татьяна. – Теперь я выхожу замуж за Ричарда в следующем месяце. А вы бабушка? Она подошла к Хонор и протянула руку для рукопожатия. Хонор не приняла ее. – Пошла вон отсюда, б…, которая спит с чужими мужьями, – сказала она по-русски. Татьяна побледнела. – Я… Оскар повернулся к Хонор: – Что это за смешные слова, бабушка? Хонор повернула голову, посмотрела на Татьяну и выжидающе подняла брови: – Ну? – Я – да. Я… в смысле, нет. Я лучше пойду. Татьяна спрятала рулетку в карман и поспешила к выходу. Дверь за ней захлопнулась, и Джо услышала, как завелся двигатель машины. – Что вы ей сказали? – спросила Джо, широко раскрыв глаза от удивления. – Это русский язык, – ответила Хонор Оскару и повернулась к Джо. – Я сказала ей убираться вон из твоего дома, потому что она ворующая мужей шлюха. |