
Онлайн книга «Двойник императора»
— Неужели это так серьезно, сэр? — Более чем серьезно. Вспомни — когда все помчались на поимку «дикаря», мы отправились на плановую охоту. Теперь об этом знают все. Внимание, Ник! Радар пискнул и нарисовал на экране контуры астероида. — Свыше четырех тысяч тонн, — сказал капитан, оценивая массу добычи на глаз. — Ну как, поверил? — Да, сэр. Сейчас поверил, но в следующий раз снова буду сомневаться. — Клаус! — позвал капитан. В рубке появился дежурный матрос. — Скажи Одаресу — пусть отдыхает. И позови ко мне боцмана. Клаус исчез, и через минуту появился боцман Пелитье: — Звали, сэр? — Да, Андрэ, звал. На этот раз «камушек» тяжелый, поэтому пусть стропальщики возьмут новые тросы. — Из той бухты, что брали в порту Габона? — Именно. И еще одно. — Слушаю, сэр. — Андрэ, кто из наших людей умеет стрелять? — Каневич, Лацис, Беккер и Линникер — все они когда-то были в наемниках. А в чем дело, сэр? — Да это я так — на будущее. Раздался выстрел гарпунной пушки, но это было только выполнением формальностей, поскольку никаких других кораблей поблизости не было. — Даже скучно как-то, — заметил помощник. — Как в магазине. — Да, Одарес не делает ошибок, если не устает. Но мы его и не напрягаем. Он работает, только когда может. Я знал много хороших «нюхачей», которые потеряли свой нюх из-за жадности капитанов. Им все было мало — давай, давай. А специалиста нужно беречь. Помнишь, Одарес не работал три недели, но я ему не сказал ни слова. И что же? В первый же заход он привел к «четырехтысячнику». Заработали лебедки, и, когда тросы натянулись, корабль слегка тряхнуло. В коридоре раздались топот и возбужденные голоса — команда стропальщиков шла снимать тяжелые скафандры. — Ну что? Вызвать буксир? — спросил Кроуфорд. — Конечно, добыча схвачена, теперь дело за тягачом. Помощник набрал код службы доставки «Айк-Металл», и голос диспетчера ответил: — «Айк-Металл-доставка», диспетчер Хорн слушает. — Говорит «Китобой», хотим сдать вам камушек. — Ну, ребята, вы нас просто загоняли. Два дня назад притащили один, а теперь и второй. Другие экипажи тратят на это дело пару недель, да и то собирают мелочь, а вы… — Короче, вы отказываетесь брать? — Это что, шутка? А куда вы повезете товар, если не к нам? — Это была чистая правда. «Айк-Металл» был монополистом и, пользуясь этим, покупал сырье по заниженным ценам. — Повезем к «Глисс и K°», — соврал Кроуфорд, — правда, это чуть подальше, зато цены там повыше. На другом конце воцарилась тишина. Наконец диспетчер пришел в себя и забормотал: — Все нормально, ребята. Какой тягач вам нужен? — У нас больше четырех тысяч. — Ну, «леди» будет слабоват. Передавайте на компорт ваши координаты и ждите «мановар». — Спасибо, диспетчер Хорн. До свидания. — Э, одну минуту, сэр. Как, вы сказали, называется та фирма? — «Глисс и K°». — Спасибо, сэр, — поблагодарил диспетчер — Пожалуйста, — вежливо отозвался Кроуфорд и отключил связь. — Зачем ты ему соврал? Он же теперь всю администрацию на уши поставит, и все будут искать эту несуществующую компанию. — Ничего страшного, сэр. Пусть побегают, а то они слишком много себе позволяют, — сказал Кроуфорд и начал передавать координаты местонахождения «Китобоя». Через несколько секунд компьютер зарегистрировал отзыв — координаты приняты. В ожидании тягача Кроуфорд и капитан Макриди обсудили ценовую политику «Айк-Металл» и воинственные заявления Нового Востока. — Я думаю, сэр, что будет война. — Почему это? — Посудите сами. Первый правитель Нового Востока — Абдулла IV — присоединил к своей империи восемь миров. Второй правитель — Хасан II — завоевал еще пять, третий правитель — Реваз Великий, который убил принца Рихима и захватил трон, завоевал планеты Ордена Масе и захватил сырьевой район WET-134. Теперь на троне Нового Востока Джон Ясноликий. Ему минуло двадцать девять лет, но он еще не развязал ни одной сколько-нибудь серьезной войны. Мелкие стычки не в счет. — И ты считаешь, что теперь он начнет войну с Промышленным Союзом? — Промышленный Союз слишком сильный противник. Император Джон может ударить по остаткам империи Финх-Недд. — Я думаю, что ему сподручнее напасть на Ученый Дом. — Это невозможно. Ученый Дом поставляет императору Джону новейшие технологии, — возразил Кроуфорд. — Вот если бы… Его прервал вырвавшийся из динамиков недовольный голос водителя тягача: — Эй, на «Китобое», вы чего там, уснули? Куда мне ехать-то? Где координаты? Капитан и помощник переглянулись. После этого Кроуфорд взял микрофон и ответил: — Я «Китобой», извини, браток — накладочка вышла. Принимай цифры: «север» — 10–14–47. — Окей, «Китобой», вас понял. Ждите через два часа, — пообещал водитель тягача и отключился. — Кто же тогда принял наши координаты в первый раз? — задал вопрос капитан Макриди. Кроуфорд только пожал плечами. — Клаус! — снова позвал капитан. — Да, сэр, — явился на зов Клаус. — Зови сюда боцмана, Каневича, Лациса, Беккера и… — Линникера, — подсказал Кроуфорд. — Да, — подтвердил капитан, — и Линникера тоже. Спустя минуту все вызванные пришли в рубку. — Кто-то перехватил наши координаты, — начал капитан. — Возможно, произошла ошибка, но, может, и нет. Короче, к нам могут прибыть непрошеные гости. На случай абордажа вам выдадут оружие. — Я не понял, босс, — подал голос Каневич, — они хотят наш астероид? — Боюсь, что нет. — А тогда чего же им надо? — У нас на борту есть значительно более ценная вещь. — Наш «нюхач», — догадался Линникер. — Да, — кивнул капитан, — вот поэтому, если произойдет нападение, то это будет абордаж. Вам, как людям бывалым, боцман выдаст оружие. На остальных членов экипажа я не очень-то надеюсь. — Когда ожидать нападения, сэр? — спросил боцман. — Не знаю, Андрэ. В этот момент запищал радар, предупреждая об обнаружении неизвестного объекта. — Боцман, быстро раздать оружие! — приказал капитан и кинулся к экрану радара. |