
Онлайн книга «Шантаж»
– Что же нам теперь делать? – взмолилась мать Тревора. Чеп с сочувствием посмотрел на нее и пожал плечами: – Думаю, нужно похоронить его. – Вы поможете нам? – Вообще говоря, это не входит в мои обязанности. – Вы считаете, нам следует отправить тело в Скрантон? – спросила Хелен, пряча деньги в сумку. – Это ваше дело. – Во сколько могут обойтись нам похороны? – не унималась она. – Понятия не имею, – откровенно признался Чеп. – Мне никогда не приходилось заниматься подобными делами. – Но все его друзья здесь, – сквозь слезы заметила мать. – Он уехал из Скрантона много лет назад, – поддержала ее сестра, беспрестанно рыская глазами по комнате. – Мне казалось, друзья захотят попрощаться с ним именно здесь, – произнесла миссис Карсон, вытирая платком глаза. – Да, вечер памяти Тревора мы уже запланировали. – Правда? – недоверчиво переспросила мать. – Он состоится завтра, в четыре часа дня. –Где? – В одном уютном месте, которое часто называют баром Пита. – Пита? – удивленно вытаращила глаза Хелен. – Да, это небольшой ресторан в двух кварталах отсюда. Тревор часто наведывался туда. – А как же отпевание в церкви? – недоумевала мать. – Не думаю, что он когда-либо посещал церковь. Во всяком случае здесь. – Он ходил в церковь, когда был маленьким, – снова зашлась в рыданиях мать. А Чеп смотрел на нее и думал, что завтра в баре Пита соберутся собутыльники Тревора, надерутся до чертиков, а потом будут сидеть до полуночи и вспоминать покойного. – Как вы думаете, нам следует появиться там? – бесцеремонно спросила тетя Хелен, снедаемая дурными предчувствиями. – Я бы не советовал вам этого делать, – осторожно произнес Чеп, чтобы не обидеть мать. – Почему? – настороженно посмотрела на него миссис Карсон. – Там будет толпа пьяных мужиков, местных адвокатов и судей, его бывших клиентов и так далее. Можете представить, что там будет твориться завтра вечером. С этими словами он бросил на тетю Хелен предостерегающий взгляд. Та все поняла, повесила голову и глупых вопросов больше не задавала. А мать Тревора еще долго расспрашивала его про похороны, про кладбище и про всю процедуру захоронения. Чеп неохотно отвечал, понимая, что все глубже и глубже втягивается в трагические переживания этой простой женщины. С одной стороны, ему было искренно жаль ее, а с другой – он ощущал некоторое чувство вины, так как сын ее погиб от рук агентов ведомства, которому он верой и правдой служил много лет. Почему его начальство не могло устроить нормальные похороны человека, которого оно само же и убило? Однако Клокнер придерживался другой точки зрения и решил не вмешиваться в это дело. После того как престарелые дамы покинули офис, Уэс и Чеп быстро закончили демонтаж миниатюрных видеокамер и микрофонов, тщательно убрали все, что напоминало об их пребывании тут, и вышли из здания, заперев за собой дверь. Почти половина из всей команды Клокнера уже покинула город, а остальные следили за перемещениями Уилсона Аргроу по территории тюрьмы «Трамбл» и с нетерпением ждали предстоящих событий. Как только специалисты Лэнгли по подделке документов закончили составлять фальшивое судебное дело Аргроу, оно тут же было отправлено в Джексонвилл на небольшом самолете в сопровождении трех агентов. В пухлой папке с документами содержались, помимо всего прочего, обвинительное заключение объемом в пятьдесят одну страницу убористого текста, а также целая пачка писем, подписанных адвокатом Аргроу и служащими канцелярии генерального прокурора США. Кроме того, там еще были многочисленные свидетельские показания, протоколы следователей, стенографическая запись судебного заседания, выступления защитников и всякая прочая дребедень. Все было сделано на высшем уровне и организовано таким образом, чтобы не вызвать подозрения о подделке. Короче говоря, документы поступили в тюрьму «Трамбл» в таком виде, в каком обычно и поступают бумаги из судебных организаций. Конечно, девяносто процентов всех этих подделок были совершенно не нужны Ярберу и Бичу, но они придавали всему досье видимость подлинности, без чего рассчитывать на успех было невозможно. Эта папка была доставлена в тюрьму Джеком Аргроу, тридцатилетним адвокатом из городка Бока-Рейтон, штат Флорида. По легенде ЦРУ он должен был выступить в качестве родного брата осужденного Уилсона Аргроу и сыграть роль связного между собратьями и внешним миром. С этой целью в тюрьму были отосланы все необходимые документы, включая лицензию на право заниматься адвокатской практикой, а также фальшивые документы о получении юридического образования. Роль Джека Аргроу должен был сыграть Роджер Лайтер – тридцатилетний сотрудник ЦРУ, который действительно окончил юридический колледж в Техасе, но потом сменил скучную профессию адвоката на романтические приключения в разведорганах. При этом он никогда раньше в глаза не видел Кенни Сэндза, брата которого он должен был изображать. Братья крепко обнялись, пожали друг другу руки, обменялись приличествующими моменту фразами и уселись за стол. А охранник Линк тем временем с неподдельным подозрением глазел на толстую папку. – Что здесь? – наконец спросил он. – Это мое судебное дело, – поспешил успокоить его Уилсон Аргроу. – Там нет ничего, кроме кучи бумаг, – поддержал его брат. Линк открыл папку, просмотрел верхние листы и тут же закрыл ее. На этом досмотр был закончен. Выполнив свой служебный долг, Линк вышел из комнаты и плотно прикрыл за собой дверь. Уилсон тем временем вынул из кармана сложенный вдвое лист бумаги и передал Джеку. – Это подтверждение прав владельца счета, – тихо шепнул он. – Срочно переведи эти деньги в один из банков Панамы, а потом пришли мне подтверждение того, что деньги уже получены. Я должен показать им эту бумагу, иначе они заподозрят неладное и вся операция провалится. – Меньше десяти процентов, – задумчиво произнес тот. – Да, это они так думают. |