Онлайн книга «Скажи маркизу "да"»
|
– Что это все значит?! – возмутился Рейф. – Кто такой этот Монтегю? Мы же договорились, что ты будешь играть роль моего лакея. – Но это же было до того, как я увидел такое замечательное место… Ты только посмотри вокруг!.. – Уже посмотрел, – буркнул Рейф. Он не мог не признать, что замок действительно производил впечатление. Строители потрудились на славу. – Я хочу здесь хорошую комнату, – сказал Бруизер, кивнув на замок. – Нет, хочу собственную башню! И уж точно не желаю быть твоим лакеем, которого поселят в комнатушке под лестницей и будут кормить вместе со слугами. Хотя я, разумеется, смогу оценить свежее личико какой-нибудь горничной. Или хорошо сложенного молодого слугу, – добавил Бруизер с усмешкой. Рейф тоже усмехнулся. – Вы, оказывается, сторонник равноправия, мистер Бруно Аберфорт Монтегю? – Эсквайр. Не забудь про эсквайра. Рейф кивнул и пробормотал: – Приехала сестра мисс Уитмор – леди Камбурн. И ее супруг – сэр Тедди Камбурн. – Ну и что? – Бруизер пожал плечами. – Я знаю, ты стараешься об этом забыть, но все равно ты – лорд Рейф Брандон. И у меня же нет проблем, когда я разговариваю с тобой… – Это совсем другое дело. И вообще, я не считаю себя лордом. Я уже много лет назад отказался от всего этого. – А теперь тебе придется вернуться в прошлое. На время, разумеется. Думаешь, будет трудно? «Труднее, чем ты можешь себе представить», – подумал Рейф. Проклятье! Ему ужасно не нравилось чувствовать себя… обманщиком. Взглянув на приятеля, он проговорил: – Вот ты – сын прачки и хозяина таверны, человек, зарабатывающий себе на жизнь организацией подпольных боев. И ты только что назвался эсквайром. Как, черт возьми, ты намерен с этим справиться? – Непременно справлюсь, не беспокойся. Между прочим, у меня – новая шляпа, – с усмешкой добавил Бруизер. Рейф взглянул на фетровую шляпу в руке приятеля. – Но это же моя шляпа. – Ничего страшного. И вообще, на званых ужинах… и прочих мероприятиях я буду подражать тебе. Так что не беспокойся. Чудесный план! Рейф невесело рассмеялся. Он и сам-то уже едва помнил правила этикета. – И потом… Не забывай, что у меня есть секретное оружие. – Бруизер осмотрелся и достал из кармана небольшой медный предмет. – Нашел эту штуковину в лавке у ростовщика. Рейф покосился на странную вещицу. – Да это же обычный монокль. – Обычный или нет – не важно. Потому что подобные штучки творят настоящие чудеса. Ты тоже должен приобрести такую. Вот представь себе… Например, кто-то говорит о том, чего ты не понимаешь. А ты тогда сразу за монокль – и вставляешь его в глаз. Или же тебе задали вопрос, на который ты не можешь ответить. Опять за монокль! – Ты всерьез считаешь, что монокль поможет тебе влиться в аристократическое общество? Бруизер вставил в глаз монокль и уставился на приятеля с видом презрительным и самодовольным. «Возможно, идиот в чем-то прав», – промелькнуло у Рейфа. – Только не переигрывай, – проворчал он. – Ни за что. И не забывай, что я – твой секундант. Я всегда нахожусь в твоем углу. Но только речь шла не о поединке. Все было гораздо серьезнее… и опаснее. В качестве гостя в Твилл-Касле Рейф оказался за пределами привычной стихии. И в такой ситуации он становился беспокойным. Когда же он беспокоился, его импульсивность, как правило, выходила на передний план. И тогда могли пострадать окружающие. Поэтому ему придется соблюдать предельную осторожность. – Когда приезжает организатор свадеб? – спросил он у приятеля. Бруизер скромно промолчал. – Ты нанял свадебного организатора? – Да, конечно. Его зовут Бруно Эберфот Монтегю, эсквайр. Рейф выругался сквозь зубы. А Бруизер пожал плечами и пробормотал: – Где, по-твоему, я должен был найти этого организатора? По правде говоря, я даже не уверен, что такие люди существуют. Но это не имеет значения. Все будет хорошо, вот увидишь. – Сомневаюсь. Ты знаешь об организации свадебных торжеств даже меньше, чем я. – Нет, это не так. – В глазах Бруизера появился яркий блеск, который Рейф уже хорошо знал и которого опасался. – Подумай хорошенько, Рейф. Ведь я – тренер и агент. Я занимаюсь этим постоянно. Сначала нахожу двух людей, двух равных по силам и достойных друг друга соперников. Потом я распространяю информацию и привлекаю толпу тех, кто желает увидеть этих бойцов в назначенное время. Но главное – я знаю, как доставить бойцов на ринг, – он ткнул пальцем в самый центр лба Рейфа, – задолго до поединка. – Бруизер! – Что? – Убери свой палец подальше от моей головы, или я его сломаю. Тот отдернул руку и потрепал Рейфа по плечу. – Чую бойцовский дух. Рейф начал энергично чистить коня. Вздохнув, пробормотал: – Не сработает. Я – не тот человек. – Сработает, обещаю. Мы оденем ее в шелка и будем осыпать цветами и драгоценностями, пока у нее не закружится голова. Она станет думать только о том, как пойдет под венец, к алтарю, где ее будет ждать жених. Поверь, Рейф, никто лучше меня не знает, как пробуждать у людей нетерпение. И никто не умеет устраивать зрелище так, как умею я. Рейф развесил упряжь на крюки и, снова вздохнув, проговорил: – Что ж, давай войдем в дом. – Они вместе вышли из конюшни и направились к замку. В нескольких шагах от двери Рейф остановился и тихо сказал: – И еще одно… Ты не будешь целовать ей руку. Ясно? Бруизер с усмешкой пожал плечами. – Она, по-моему, ничего не имела против. Рейф резко развернулся и схватил приятеля за ворот. – Ты не будешь целовать ей руку, понял? Бруизер поднял вверх руки в знак капитуляции. – Как скажешь. Я не стану целовать ей руку. – Никогда! Ты меня понял? – Да-да, конечно. – Бруизер энергично закивал, потом вдруг спросил: – Тебе нравится эта девчонка? – Она не девчонка, а женщина благородного происхождения. Женщина, которая очень скоро станет маркизой. Что же касается твоего вопроса… Нет, она мне не нравится. – Вот и хорошо, – кивнул Бруизер. – Потому что в противном случае могли бы возникнуть осложнения. Тебе бы не понравилось, что она станет женой твоего брата, ляжет с ним в постель – и все такое… – Хватит болтать, – проворчал Рейф. – Мы ведь сюда приехали именно для того, чтобы она стала женой моего брата. – Я знаю, что тебе всегда нравились светловолосые полногрудые красотки, Рейф. Но все же ты, как правило, не смотрел на них такими глазами. Да и она, знаешь ли… – Бруизер помолчал. – Как бы это поточнее сказать?.. |