
Онлайн книга «Ловушка для змей»
– Читай доказательную часть, – приказал он, и следователь продолжил: – «Злоумышленники испепелили паука-буцефал а мысленным посланием…» – И это все? – Грандлеер повернулся к следователю. – Еще «разжевали бронзовые капы, тем самым нанеся вред казенному имуществу». – Дополнения к доказательной части? – Э-э… – Следователь помусолил палец, перевернул лист бумаги и зачитал: «Найденные улики: предметы механической магии, одежда с колдовскими камешками и – самое главное – предмет Инвертус, сила его безгранична». – Где находится предмет Инвертус? – не удержавшись, спросил человек в капюшоне. От резкого движение половина его лица оказалась на свету, и Джим содрогнулся: никогда еще он не видел такой отталкивающей рожи. – Предмет Инвертус находится в секретном хранилище главной прокураторе кой палаты, – не без самодовольства ответил грандлеер. Человек в капюшоне ничего не сказал, но было заметно, что ему пришлось себя сдерживать. – Итак, враги нашего государства, – обратился грандлеер к Джиму и Лу, – расскажите нам, откуда вы прибыли. Прямиком из Панконды или окольными путями? – А вы нас вообще-то понимаете? – спросил Джим и по виду Миттера Старшего понял, что нет. – В чем дело? Почему они говорят на этой тарабарщине? – возмутился грандлеер. – Их что, еще не били? Не проводили их адаптацию? – Прошу прощения, Ваша Генеральная Директория, – осторожно заметил следователь. – Здесь записано, что дикари проводили над ними насильственную уриноадаптацию. – Да? И что же? – Видимо, э-э… не помогло. – Не помогло, – грандлеер задумчиво почесал нос. – Может, нам отрезать им руки по локоть? – Для них это не аргумент, – совсем осмелел следователь. – Для них отрастить новую руку – пара пустяков. Потенциал каталопсации до восьми единиц по шкале Шкандера. В зале воцарилась тишина. Грандлеер и следователь пребывали в задумчивости, нижние чины тупо отслуживали время, а от человека в капюшоне исходило скрытое ликование. – Ну, тогда ваш ход, господин Гиллайн, – с явной неохотой произнес Миттер Старший и отошел в сторону, словно освобождая поле битвы. Человек в капюшоне тотчас поднялся, как если бы наверняка знал, что без него здесь не обойдутся, но затем двинулся не спеша, вкладывая в каждый шаг долю высокомерного достоинства. Джим и Лу переглянулись. Оба чувствовали приближение чего-то необъяснимо пугающего. Когда Гиллайн остановился в шаге от Кэша, тот ощутил во рту горечь, будто его накормили порошками. Затем этот ужасный человек резко сбросил капюшон, и Кэш с Эрвилем заранее отшатнулись, однако, как оказалось, зря. Лицо незнакомца выглядело молодым и даже излучало некую симпатию. – Привет, земляки! Рад приветствовать вас в этом гиблом месте! – Гиллайн развел руки, словно пытаясь обнять пленников, однако не сделал этого. – Что, удивлены? Да, я из Тауроса и прожил там не один год. Джим покосился на грандлеера. Было очевидно, что тот не понимает, о чем идет речь. – Не беспокойтесь, ребята, пока что наша речь ему недоступна. – Кто вы? Как вы сюда попали? – спросил Кэш, не отводя от Гиллайна испытующего взгляда. – Об этом поговорим позже. Еще будет время. А сейчас побеседуйте с господином грандлеером. – Но как это сделать? – спросил Лу. – Все очень просто. Вы, люди… То есть мы, люди, – поправился Гиллайн, – привыкли говорить очень эмоционально, а этим призракам такая речь просто башку сносит – она их глушит. – Они призраки?! – тут же спросил Эрвиль. – Нет, – Гиллайн усмехнулся, – это я их так называю. В общем, постарайтесь говорить помонотоннее, так, будто вам все равно, что происходит, будто вы засыпаете, и тогда они вас поймут. После этих слов новый знакомый пленников быстро набросил капюшон, однако Джим в последнее мгновение заметил, что лицо Гиллайна исказилось до ужасного безобразия. Лу тоже заметил это, и Джим услышал его традиционные причитания, произнесенные шепотом: – Это уж слишком… Ну, это уж слишком. – Вы готовы говорить со мной? – спросил грандлеер, обращаясь главным образом к Кэшу. Тот напустил на себя меланхолию и медленно произнес: – Да, я готов… Джиму казалось, что его слова еле слышны, однако все присутствующие схватились за уши. Кэш взял поправку и произнес еще холоднее и отстраненнее: – Извините… Да, я готов. Улыбка тронула тонкие губы грандлеера, и он признался: – Поистине удивительно слышать нормальную речь от такого далекого нам существа. – Дети змеи – это ведь так опасно. Миттер Старший только на секунду отступил от официального тона и тут же вернулся к теме, повторив свой вопрос: – Откуда вы проникли на нашу территорию? Прямо из Панконды или тамошние злодеи протоптали к нам новую тропинку? Для змеи ведь это пустяк… – Мы прибыли… из Тауроса… ваша честь, – ответил Джим, стараясь придерживаться новых речевых приемов. – Таунборг? – переспросил грандлеер. – Все больше врагов проникают к нам из Чаши – это становится каким-то поветрием. – Вы ошибаетесь, ваша честь, – гнусно пропел Лу, который не удержался, чтобы не вмешаться. Кэш решил, что его никто не поймет, однако он ошибся. – Это не мы прибыли из Чаши, ваша честь, – продолжал Эрвиль, – это вы живете в Чаше. – Признаться, я не впервые слышу это утверждение, – усмехнулся Его Генеральная Директория. – Должно быть, мудрецы в Панконде отлично знают свое дело, если так крепко вдалбливают вам подобные глупости… Неужели вы никогда не чувствовали себя марионетками? Жалкими игрушками в ловких и натруженных руках? Чтобы поддержать грандлеера, следователь позволил себе короткий смешок. – Но мы обычные люди, – не унимался Лу, – мы прибыли из города Тауроса только потому, что нас преследовали враги. Нас хотели убить, и мы умчались на лонгсфейре. – Да, лундсфидиорс – воздушный змей-огненосец. Вот вы и сами признались. – Миттер Старший оглянулся, словно призывая всех присутствующих в свидетели. – Общеизвестно, что все змеи помогают друг другу. Водяные змеи поддерживают воздушных, а те, в свою очередь, помогают наземным гадам. Такое случалось всегда… И потом, господа шпионы, предмет Инвертус, сила его безгранична, – он был найден у вас, а это уже главная улика обвинения. Стоило бы вам достигнуть Золотого Подвала и произнести свои ядовитые заклинания – и наше экономическое могущество рухнуло бы, как соломенный домик. Не думайте, что мы здесь не знаем о силе Инвертуса. – Все, что вы нашли при нас, было просто нашим имуществом, и мы бежали из мира Панконды. Мы беглецы, – заявил Джим. – И мы требуем предоставить нам убежище. |