
Онлайн книга «Королевство на грани нервного срыва»
![]() — Пффу, — выпустила струйку дыма Гусеница. — Назови себя, человеческое существо. — Меня зовут Люция Монтессори… — Пффу, — перебила меня Гусеница, выпустив мощную зловонную струю прямо мне в лицо. Что она курит? Какашки ядовитого геккона? — Люция? А ты точно уверена, что тебя зовут Люция? Может быть, тебя зовут Алиса? Или когда-нибудь звали Алиса? — Нет… сударь. Меня никогда не звали Алисой, и в этом я твердо уверена. — Когда ображ-ж-жаешься к одному из нас-с-с-с, — прожужжала Муха. — С-с-следует с-с-соблюдать нормы этикета. Наз-з-зывай нас-с-с Ум, Чес-с-сть и С-с-справедливость. — Да, да, да, — принялся ловить свои усы Таракан. — Я Ум. Это Честь, а это Справедливость. — Ты опять все перепутал! — возмутилась Муха. — Сколько можно нюхать дуст! Запомни: ты — Честь. — Ой, хорошо, хорошо, только не жужжи, от тебя голова взрывается. — Это потому, что я Справедливость, — потерла лапки Муха. — А вот она — Ум. — Вот и разобрались. Продолжим допрос обвиняемой. Кстати, кто-нибудь протокол ведет? — Уже ведем ее на кол? Подождите, надо быть гуманнее… Она же человек все-таки. — Я говорю про протокол допроса! — нервно затряс усами Таракан. — Ты, жужжалка, должна была его вести. А ты постоянно чай дуешь из самовара и плюшки прячешь от меня! — Так, плюшки — это закрытая информация! И без намеков на мой самовар! Куплен на честно заработанные средства и в налоговую декларацию внесен. Все, хватит. Я веду протокол. Пишу. Восьмое февруария. Доставлена заключенная по имени Люция Монтессори… — Точно не Алиса? — Заткнись со своей Алисой! Какое вы носите звание, Люция? — Я герцогиня Монтессори, хозяйка Кастелло ди ла Перла. — Ага. Замужем? — Вдова. — Ага, ага. Муженька отравили, поэтому вас к нам доставили. — Дустом небось травили-то, — дернул себя за ус Таракан. — Верное средство, особенно трижды очищенный, колумбайский. У меня от него аж все перемыкает, и не знаю, кто я, то ли таракан, то ли… — Заткнись! Заткнись! Заткнись со своим дустом, достал всех уже! Заключенная, вы признаетесь, что убили своего мужа? — Нет. Я не убивала своего мужа. — Значит, ваш муж жив? Вы признаете это? — Нет, мой муж мертв. — Значит, все-таки убили! Сами или любовник ваш убил? — Нет, не сама. И любовника у меня нет. — Глянь, и любовника прикокнула. Просто серийная убийца какая-то. — Я никого не убивала!!! — я заорала так, что в самоваре Мухи сама собой закипела вода, а Гусеница подавилась дымом. — Я не убийца! — Тогда в чем тебя обвиняют? Ты давай побыстрей рассказывай, у нас пересменка скоро. — Меня обвиняют в том, что я ведьма. — Ой, удивила-насмешила! Да сейчас каждую вторую человеческую самку в этом обвиняют! — Но вообще, девонька, плохи твои дела. Кто обвинение-то состряпал? — Мой домоправитель. И помощник королевского следователя. — У, как все серьезно. Тогда это не к нам, не к нам. Тебе надо на заседание коллегии Святой Юстиции. А мы так, по бытовухе работаем: убил-ограбил, то-се. Эй, охрана! Вошли те самые железные молодчики. — Отведите заключенную в коллегию Святой Юстиции. Вечно понапутают с этой бюрократией… Меня уже уводили, как я услышала: — Тараканище, дустом-то угости. — То-то. Чистый, как слеза Дюймовочки! Снова мы сели в лифт, и в его окошке замелькали огоньки. Мы ехали вниз. Становилось холоднее. Сжечь они меня не успеют, а вот заморозить — легко! Двери, перед которыми мы теперь остановились, изображали гигантского золотого жука-скарабея, в передних лапках держащего солнце, инкрустированное миллионом алмазов. Значит, за столь роскошными дверями находился кто-то действительно… масштабный, и я готовила себя к самому худшему. Двери-надкрылья въехали в пазы в стенах, охранники снова остались снаружи, и я пошла вперед, дрожа и от холода, и от истощения. Дорого бы я сейчас дала за пирожок с капустой! Или мясной рулет. Или оливье… Так, стоп, Люция, сейчас ты узришь таких монстров, которые навсегда отобьют у тебя аппетит. Но я увидела вовсе не монстров. На золотом постаменте стояли три кресла и в них сидели… люди. Не инсектоиды! Значит, Святая Юстиция — это люди, такие же, как вы и я! Люди, предающие мучительным казням своих же собратьев! Я всегда думала, что Святая Юстиция — это скопище выродков-жуков, но теперь предо мной открылась простая истина: вернее всего людей убивают сами же люди. Я встала перед помостом пошатываясь. Руки мои онемели от холода, голод, жажда, усталость терзали не хуже пыточных дел мастеров. Но у меня было платье с жестким корсажем, и оно заставляло держать спину прямо. — Назовите себя, — молвил один из Них. — Герцогиня Люция Монтессори, хозяйка Кастелло ди ла Перла и прочих земель, дарованных короной моему супругу за его великие заслуги. — Вы вдова Альбино Монтессори. Великого Альбино! — Да, ваша честь. — В чем вас обвиняют? — В том, что я ведьма, ваша честь. — И вы действительно ведьма, Люция Монтессори? — Нет, ваша честь. Я уверена, что ведьм и магии вообще не существует в природе, а есть лишь законы науки, доселе нами неизученные. И есть люди, которые, видя нечто, не поддающееся их разуму, стараются объяснить все магией, волшебством и чародейством. — Вы отрицаете, что вы ведьма? — Да, отрицаю. И буду отрицать до своего последнего вздоха. — Какая похвальная твердость. Может быть, она немного поколеблется, если вы узнаете, что многие ваши родственники и даже слуги писали многочисленные доносы в Святую Канцелярию. — Мне об этих доносах ничего не известно, ваша честь. — Секретарь, затребуйте из хранилища папку 3-М. Молчаливый секретарь немедленно принес рекомую папку, она оказалась объемистой. — Так-так, посмотрим, — протянул мужчина в главном кресле. — Доносы на вас, сударыня, начали писать, еще когда вы были компаньонкой дочери герцога. Вот например: «Люция подбивает малолетнюю дочь герцога творить вместе с нею колдовские ритуалы и петь непотребные песни». Или вот: «На молодой луне я видела, как Люция вышла во двор замка нагишом и обратилась в огромную птицу. Она долго летала над полями герцогства, а под утро вернулась и снова обратилась человеком». Это вот занятно: «Я герцогский бондарь и как-то шел в деревню по своей нужде. Вдруг откуда ни возьмись появились Люция и донья Оливия и принялись щекотать меня так, что я вдруг превратился в борова, и они катались на мне по полям, пока я совсем не изнемог. Очнулся я утром в человеческом обличье». Конечно, мы понимаем, что эти доносы гроша ломаного не стоят. А уж когда вы стали герцогиней, они вообще шли непрекращающимся потоком. Но вот что нам действительно интересно. Дочь герцога родилась калекой, уродом и никакие земные лекари или лекарства не могли помочь ей исцелиться хоть самую малость. И тут в замок приезжаете вы. И челядь — она же ведь глазастая, челядь-то! — начинает замечать, что юная герцогиня постепенно выглядит все здоровее и здоровее. А вы меж тем ежедневно делаете настойки особых трав и втираете их в тело Оливии. И происходит чудо: Оливия из скорченной калеки становится стройной, сильной, вполне здоровой девушкой! Не магия ли это? Не волшебство ли? |