
Онлайн книга «Бессмертники»
— Вот как? — Дэниэл не знает, что сказать. Кофейку бы сейчас! Обычно его варит Майра, но на сей раз кофейник пуст. — Почему? — Потому что выступаем допоздна, иногда до часу ночи или позже, — объясняет Руби. — В такие дни я учусь на дому. Руби ещё в пижаме с Бобом Квадратные Штаны, из-под белой майки торчит розовый лифчик. Майка не то чтобы совсем в обтяжку, но Дэниэл бы не отказался видеть поменьше. — А-а, — тянет Дэниэл, — как всё сложно у вас! Руби оборачивается к Раджу: — Вот видишь? — Да что тут сложного? — возражает Радж. — Идёшь в школу — встаёшь рано, в дни представлений — поздно. — Маму мою видели? — спрашивает Дэниэл. — Ага, — кивает Руби. — Она тоже встала рано. Попили вместе кофе, и она ушла на тайцзи. — Руби кладёт на стол вилку — звяк! — А соковыжималка у вас есть? — Соковыжималка? — переспрашивает Дэниэл. — Ага. Мы с папой нашли сок в холодильнике, — Руби поднимает стакан, едва не расплескав, — но мы больше любим сами делать. — Нет, — отвечает Дэниэл, — нет у нас соковыжималки. — Не беда, — щебечет Руби, вонзая вилку в краешек омлета. — А что вы обычно едите на завтрак? Вопрос совершенно невинный, но Дэниэлу тяжело даётся беседа. Вдобавок кофеварка не включается. Он засыпал в фильтр молотого кофе, налил воды, нажал на кнопку, но красный огонёк почему-то не горит. — Я обычно не завтракаю, — отвечает Дэниэл. — Беру на работу кофе, и всё. Тихие шаги на лестнице — и в кухню вплывает Майра. Волосы, свежевымытые и высушенные феном, разлетаются крыльями. — Доброе утро! — говорит она. — Доброе, — откликается Радж. — Доброе, — вторит Руби и вновь обращается к Дэниэлу: — А почему вы сегодня не на работе? — Вилка, милый, — замечает Майра. И, приобняв Дэниэла сзади, вставляет вилку в розетку. Тут же вспыхивает красный огонёк. — Завтра же День благодарения, Ру, — объясняет Радж. — Сегодня у всех выходной. — A-а. Точно. — Ещё уголок омлета. Руби ест его с краёв, оставив на закуску толстую, аппетитную серёдку. — Вы ведь врач, да? — Верно. — Всю глубину его унижения — оттого что карьера, такая успешная, теперь висит на волоске — лишь подчёркивает особняк Раджа, кашемировый свитер, соковыжималка. С огромным усилием Дэниэл вспоминает вопрос Руби. — Я работаю в призывной комиссии. Проверяю, здоровы ли солдаты, можно ли их отправлять на войну. Радж хохочет: — Нечего сказать, парадокс! Ну и как, нравится? — Очень, — заверяет Дэниэл. — Я уже пятнадцать с лишним лет в армии. Даже сейчас он говорит об этом с гордостью. Кофе тонкой струйкой стекает в кофейник. — Ясно, — отвечает Радж таким тоном, будто его загнали в угол. — А вы? — спрашивает Майра. — Довольны своей работой? Радж улыбается: — Ещё бы! Майра подаётся вперёд, опершись локтями на кухонный стол: — До чего интересно — для нас это совсем другой мир! Вот бы посмотреть на ваше выступление! В Ольстерском центре исполнительского искусства вас с радостью примут когда угодно — только, боюсь, это уже не ваш размах. — А вы приезжайте к нам в Вегас, — приглашает Радж. — Мы выступаем каждую неделю, с четверга по воскресенье. — Четыре вечера подряд! — изумляется Майра. — Должно быть, утомительно. — Я так не считаю, — отвечает Радж добродушно, но улыбка натянутая, точно приклеенная. — А вот Рубина… — Пап, — просит Руби, — не надо меня так называть. — Но тебя так зовут. — Да, мне дали это имя. — Руби морщит нос. — Дать-то дали, да никто меня так не зовёт. — Ox, — спохватывается с улыбкой Дэниэл, — а я вчера назвал! — Вы другое дело, — отвечает Руби, — вы же чужой. В кухне повисает молчание, и Руби вся поникает. — Ой… Простите. Совсем не то хотела сказать — никакой вы не чужой. Руби с мольбой смотрит на Раджа. Дэниэл тронут её поведением: подросток, а бежит цепляться за отца, ищет защиты. — Ничего, дружок. — Радж ерошит ей волосы. — Всем всё понятно. Они садятся в машину Дэниэла, все впятером, — Герти наперебой предлагают сесть впереди и неохотно соглашаются, когда она пристраивается сзади рядом с Руби. Они едут в Музей реки Гудзон, в исторический квартал, а потом на прогулку в заказник Мохонк. Дэниэл несётся по полю наперегонки с Руби, из-под ног летит слякоть, пачкая им куртки. Дэниэл ахает от восторга, вдыхая дивный холодный воздух. Когда начинается снегопад, Руби, против ожиданий Дэниэла, не жалуется, а хлопает в ладоши: «Здесь как в Нарнии!» И все смеются, идя к машине. Между тем Руби продолжает его удивлять. К примеру, за ужином, когда Герти рассказывает о своих хворях. Её излюбленная тема неизменно пугает Дэниэла с Майрой, и на этот раз они в тревоге переглядываются. — У меня была мозоль на ноге, целый год не заживала, — жалуется Герти. — Но это ещё не всё. Из-за инфекции начался этот, как его… лимфаденит. Лимфоузлы распухли, как мячи для гольфа, и волосы на ногах перестали расти. А инфекция перешла в пах. — Ма! — шипит Дэниэл. — Мы же за столом! — Простите меня, — говорит Герти. — А антибиотики на меня не действовали. Ну, врач посмотрел и говорит: лимфоузлы придётся вскрывать. Меня оперировали два хирурга, один постарше, другой молодой, и молодой говорит: «Полюбуйтесь, сколько гноя!» Поставили дренаж, и я лежала, пока весь гной не вытек. — Ма! — повторяет Дэниэл. Радж отложил вилку, Дэниэл помертвел от ужаса и готов заклеить Герти рот пластырем, но Руби слушает с интересом. — Так в чём же дело? — спрашивает она. — Отчего было воспаление? — Даже не знаю, стоит ли говорить за едой, — мнётся Герти, — но раз уж интересно… — Неинтересно, — твёрдо отвечает Дэниэл. — Во всяком случае, не сейчас. К его удивлению, Руби так же расстроена, как Герти. Пока Майра уточняет у Раджа расписание гастролей, Руби наклоняется к бабушке и шепчет: — Расскажешь мне позже. Герти вспыхивает от радости. Это бывает так редко, что Дэниэл готов поблагодарить Руби. Дэниэл чистит на ночь зубы и думает об Эдди. Вопрос Эдди о Саймоне — предсказала ли гадалка его смерть — не даёт ему покоя. Дэниэл не знает, какую дату назвала гадалка. Саймон сказал лишь, что умрёт «молодым», — дело было в ту сумбурную, пьяную ночь, неделю спустя после смерти отца, на чердаке дома номер семьдесят два на Клинтон-стрит. Но умереть в тридцать пять — тоже значит молодым. И в пятьдесят тоже. Столь пустячную подробность Дэниэл тут же забыл. Скорее Саймон сам себя загнал в могилу. Не потому что был геем — Дэниэл, пусть и было ему трудновато с братниной ориентацией, далеко не моралист и не гомофоб, — дело в его беспечности и эгоизме. У Саймона была одна цель — удовольствие. Долго так не протянешь. |