
Онлайн книга «Линкольн в бардо»
роджер бевинс iii
Его мальчик не был «в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий». ханс воллман
Не был. роджер бевинс iii
И не «наслаждался новой формой бытия» ханс воллман
Au contraire [21]. роджер бевинс iii
Над нами случайный ветерок расшевелил множество веток, поломанных бурей. ханс воллман
Которые падали на землю тут и там. роджер бевинс iii
Словно лес наполнился недавно родившимися существами. ханс воллман
Не могу понять, сказал мистер Воллман. И я знал, что теперь будет. роджер бевинс iii
LI
Мы хотели, чтобы парнишка ушел и таким образом спасся. Его отец хотел, чтобы он был «в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий» и «наслаждался новой формой бытия». Счастливое совпадение пожеланий. Нам казалось, мы должны убедить этого джентльмена вернуться с нами в белый каменный дом. А там побудить паренька войти в джентльмена в надежде, что, будучи там, услышав пожелание отца, он проникнется убеждением… ханс воллман
Прекрасная мысль. Но у нас нет способа добиться этого. роджер бевинс iii
(Вокруг этого вопроса исторически возникла некоторая путаница.) ханс воллман
Никакой путаницы, мой друг. Просто у нас нет возможности общаться с теми, кто из того племени, а уж тем более убеждать их сделать что бы то ни было. И я думаю, вы это знаете. роджер бевинс iii
LII
Позволю себе не согласиться. Один раз нам удалось устроить свадьбу, если вы помните. ханс воллман
В высшей степени сомнительно. роджер бевинс iii
Пара, обитавшая здесь, готовая разорвать помолвку, изменила свое решение под нашим влиянием. ханс воллман
Почти наверняка совпадение. роджер бевинс iii
Некоторые из нас — Хайтауэр, мы трое и… как там его? Который без головы? ханс воллман
Эллерс. роджер бевинс iii
Да, конечно, Эллерс! Мы от скуки собрались и вошли в эту пару и совместными усилиями наших направленных желаний смогли воздействовать… ханс воллман
Вот как дело было: Их обуяла неожиданная страсть, и они укрылись за одним из каменных домов. роджер бевинс iii
Чтобы действовать так, как требовала означенная страсть. ханс воллман
А мы смотрели. роджер бевинс iii
У меня дурные предчувствия на сей счет. На счет созерцания. ханс воллман
Ну, у вас не было дурных предчувствий в тот день, мой дорогой друг. Ваш член распух до поразительных размеров. Да и в обычный день он распухает до… роджер бевинс iii
Я, кажется, помню, что и вы смотрели. Я не помню ни малейшего отвращения у какого-либо из ваших многих… многих… ханс воллман
Откровенно говоря, созерцание такой страсти живительно. Неистовство их объятий поражало. роджер бевинс iii
Да. Даже птицы слетали с деревьев со зверскими стонами наслаждения. ханс воллман
После чего они вернулись к своим прежним обязательствам и ушли рука об руку, снова примиренные и помолвленные. роджер бевинс iii
И это сделали мы. ханс воллман
Да ладно вам. Они были молоды, исполнены вожделения, одни в безлюдном месте в прекрасную весеннюю ночь. Вряд ли им требовалась какая-то помощь от… роджер бевинс iii
Друг: Мы здесь. Уже здесь. Внутри. Поезд приближается к стене с губительной скоростью. Ты держишь в руке рычаг, который дает тебе возможность достичь ты сам не знаешь чего: повернешь ты его или нет? Если нет, то катастрофа неминуема. Терять нечего. Почему бы не попробовать? ханс воллман
LIII
Там, в том джентльмене, мистер Бевинс потянулся к моей руке. ханс воллман
И мы начали. роджер бевинс iii
Убеждать этого джентльмена. ханс воллман
Пытались его убедить. роджер бевинс iii
Мы вдвоем начали думать о белом каменном доме. ханс воллман
О мальчике. роджер бевинс iii
О его лице, его волосах, его голосе. ханс воллман
Его сером костюме. роджер бевинс iii
Подогнутых ногах. |