
Онлайн книга «Викинг. Король на горе»
Медвежонок кивнул еще раз и произнес уже без всякого пафоса: – Так что нам действительно надо решить, так это кому эта девка достанется. – Ярл! Я хочу ее! Гуннар Гагара. Моим первым порывом было немедленное «нет!». Как бы ни провинилась убивица, но отдать ее норегу – это слишком. Я ему даже наглеца Ньёрда Фритхофсона не захотел отдать, а тут – женщина. Однако я сумел сдержаться. Вспомнил кое-что. Я должен Гагаре. Я обещал ему награду. Он ее потребовал. И я – должен. Вспомнилось, как несколько лет назад Хальфдан Рагнарсон тоже обещал мне кое-что. Девку на выбор. И я выбрал. И Хальфдан отдал мне ее. Рискуя поссориться с одним из своих лучших и верных людей, Торгильсом-хёвдингом. Потому что слово вождя – дороже золота. Цена же моего слова – верность тех, кто идет за мной. Как бы мне ни было жаль несчастную, но я не могу сказать «нет». – Бери! – разрешил я. Гуннар подошел к женщине: – Говоришь по-нашему? – спросил он. – Да… – чуть слышно пробормотала рабыня. – Тогда иди за мной. Повернулся и пошел прочь, даже не усомнившись, что бедняжка последует за ним. И она встала и пошла. Все. Ее история закончена. Так я подумал тогда. Однако ошибся. Глава 30. В которой Свартхёвди Медвежонок сообщает о том, что он соскучился
– Теперь ты – настоящий ярл, – с удовлетворением произнес Медвежонок, устраиваясь поудобнее. Поудобнее – это значит с кувшином пива и деревянной доской со всякой рыбно-мясной нарезкой, которую, как мне показалось, ему принесли раза в два быстрее, чем такую же – мне. – Ты тоже ярл, – сказал я. – Мы же братья. У нас все пополам, кроме женщин. – Нет! – возразил Медвежонок. – Это вождей может быть несколько, а ярл – он один. Тебе бы следовало знать. А вот как раз о женщинах я и хотел с тобой поговорить. Я изобразил предельное внимание. Неужели братец положил на кого-то из пленниц свой блудливый… хм… глаз? Но нет. – Я соскучился! – заявил Медвежонок. – Я хочу к жене! – Я тоже. И что дальше? – Но ты не мог соскучиться так же сильно, как я! – возразил Медвежонок. – Ты не можешь чувствовать себя таким одиноким. Ведь у тебя есть Заря. – Зато у тебя – все остальные женщины на дневной переход вокруг. – Что с того? – удивился мой брат. – Ни одна из них не заменит мне Фрейдис. Склонен думать: он прав. Фрейдис – уникальная женщина. И оч-чень решительная. И дочь конунга. А еще у них любовь. Настоящая. Такая, как у меня с Гудрун. Поэтому шутки в сторону. – Если мы уйдем домой, то потеряем эту землю, – напомнил я, апеллируя к сильнейшему чувству моего брата. К его жадности. Потому что мне вовсе не хочется уходить отсюда домой, на Сёлунд. Я тоже очень скучаю по Гудрун, но если мы сейчас уйдем… Мы ведь здесь еще и не закрепились толком. – Не мы уйдем, а я, – внес поправку Медвежонок. – Я уйду. На «Клыке Фреки». И один из кнорров возьму. А тебе останется «Северный Змей», второй драккар, если нам не удастся его продать, и второй кнорр. – Щедро, – отметил я. – Вот только кого я посажу на румы, когда вы уйдете? Медвежонку для похода понадобится не меньше дюжины людей для «Северного Змея». Еще полдюжины – на кнорр. – Так с кем же я останусь? – Не беспокойся, – ухмыльнулся Медвежонок. – Из наших я возьму только Скиди и Хавура. Им надо. Понимаю. У Скиди – любимая жена, а Хавуру не терпится показать родне, как он крут. Но с кем тогда пойдет Медвежонок? – Еще возьму с собой Льотольва, Торнюра и Вилмара, – сообщил Медвежонок. – Шестерых дренгов возьму: Хутина, Вузлеба, Глухаря, Егри, Куци и Ануда. Им на пользу – по настоящей Лебединой Дороге пройти. – Не маловато ли? – не без иронии поинтересовался я. – Так мы только до Хальмстада [12] дойдем. А там наберем еще с десяток гребцов. Грести – не сражаться. Дойдем, брат, не тревожься. Я чую удачу! – А ты не чуешь заодно, что будет, если конунг свеев узнает о наших делах и придет сюда? – проворчал я. – Думаю, тогда ты и те, кого ты забираешь с собой, не стали бы лишними. Свартхёвди поставил кувшин и поглядел на меня… С сомнением. «Сам понял, что сказал?» – читалось в его взгляде. Тут и до меня дошло, что сморозил глупость. Если сюда придет конунг свеев, ни дюжина, ни даже полсотни бойцов погоды не сделают. Нам останется только грузиться на «Змея» и сматываться. – Это я к тому, что стоит договориться, где ты будешь нас искать, когда вернешься и не найдешь нас здесь, – нашелся я. Вот так. Сам загнал себя в ловушку. Ну да что теперь… Медвежонок по-любому настоял бы на своем. – Да уж найду, не сомневайся! – заверил братец и махнул, чтоб принесли еще пива. – Я заберу с собой все стоящее, – заявил он. – Меха, железо, янтарь… Серебра тоже возьму большую часть. На Сёлунде добро сохранней. А вот злата половину тебе оставлю. Надеюсь, ты его не потеряешь, брат! – Надейся, – ухмыльнулся я. – Это ты о наших долях или обо всех? Что с долями тех, кто остается? – С Тьёдаром, Стюрмиром и Гуннаром я уже поговорил. Их доли я забираю. Остальные пусть сами решают. Ты ярл, ты с ними и говори. – Поговорю, – кивнул я, отбирая у Медвежонка кувшин. Это ведь несправедливо, когда младшему пиво приносят раньше, чем старшему. – Гудрун о Заре не говори, не надо. – Почему? – Свартхёвди от изумления даже не возмутился по поводу изъятия пива. – Мало ли что она подумает. Не хочу ее огорчать. – А с чего бы ей огорчаться? – Свартхёвди метнул гневный взгляд в сторону «обслуги», и второй кувшин с пивом тут же оказался в его руке. – Может подумать, что Заря для меня важнее, чем она. Вдруг Скиди или Хавур начнут болтать о том, как мы с Зарёй… – Как вы славно в зверя с двумя спинками играете? – ухмыльнулся Медвежонок. – Вроде того. Свартхёвди покачал головой, сгреб с доски горсть нарезки, не разбирая, запихнул в рот, прожевал, запил и изрек: – Ты, Ульф, нынче какой-то чудной. Странные мысли у тебя. Или ты забыл, что звон серебра погромче любой болтовни. Ну как моя сестренка может подумать, что ты ее разлюбил, когда я привезу ей столько добра? Не волнуйся! Я расскажу ей, как ты по ней скучаешь. И еще скажу, что она теперь – жена ярла. И я думаю, сестрица не будет против того, чтобы Заря стала твоей второй женой. Она хорошего рода, Заря, дочь Трувора. В ее крови кровь конунгов. И храбрости в ней довольно. Родит тебе сыновей, не худших, чем родит моя сестрица. И род ваш приумножится. Бери ее, брат! Это будет правильно. |