
Онлайн книга «Ихтиандр»
– Сын как-то писал, что у него есть подруга, но после того, как он вернулся, ни разу о ней не упоминал. – Может быть, он говорил с отцом? – Нет, Арман мне бы сказал. – А если Ихтиандр полюбит Розали? Как ты поступишь? – Ты имеешь в виду его происхождение? – Не только. – Мирей, ты же знаешь наше отношение к тому положению, которое мы занимали во Франции. Для меня и Армана деньги и связи – не главное в жизни. Мы все убедились в порядочности Ихтиандра. Конечно, жизнь в океане наложила на него определённый отпечаток… Разговор был прерван выходящим из воды Жаком. – Мама, посмотри, что Ихтиандр достал для вас. Женщины встали, и на ладонях обеих оказалось по одной крупной жемчужине. – В Париже такая пара стоит целого состояния, – задумчиво сказала Мирей, когда молодые люди удалились от них. Поздно вечером после ужина Жак зашёл к родителям и начал разговор о поездке в Европу. Причин для дальнейшего умалчивания о бывшей невесте не было, и сын обо всём рассказал им. – Тогда есть ли смысл ехать во Францию? – проговорил отец. Жак поделился своими сомнениями. Потом он упомянул и о тех делах, которые ему необходимо было решить. – Пора и Розали показать Европу. Ей нужно учиться, она ведь совсем взрослая, – закончил он. – А поедет ли она? Захочет ли расставаться с Ихтиандром? – отозвался отец. Женнет умоляюще посмотрела на мужа. И Вильбуа-младшему пришлось рассказать историю отношений Ихтиандра и Гуттиэре. После такого повествования было решено, что Розали действительно надо отправить в Париж, тем более что вопрос об этом уже стоял раньше. – Пусть поживёт там, начнёт учиться, а там видно будет, что это у неё – первая любовь, часто проходящая, или серьёзное чувство. И Ихтиандр определится… – задумчиво проговорил глава семьи. – А где сейчас эта девушка? – поинтересовалась Женнет. – Он не знает, – ответил сын. Все замолчали. – Ладно, пора спать, а завтра мы поговорим с дочкой, – решил месье Вильбуа. Жак, пожелав родителям спокойной ночи, ушёл. – Ничего, дорогая, – успокаивал Арман разволновавшуюся жену. – Пусть дети съездят в Европу. Так надо, сама видишь. Ихтиандр здесь ни при чём. А Розали всё равно нужно отправлять учиться. – Да я всё понимаю, дорогой, но… – Никаких «но», больше крушений не будет!.. Тихо всхлипывая, Женнет скоро затихла и уснула. Не спал только сам океанолог. Вряд ли кто возьмётся сказать, о чём думал он после такого своего безоглядного предсказания. На следующий день после обеда состоялся разговор Женнет с дочерью. Розали внимательно слушала, а потом спросила: – Мама, но откуда ты знаешь о том, что мне нравится Ихтиандр? Женнет, не говоря ни слова, обняла дочь: – Дорогая моя, это же видно! Ихтиандр останется здесь, и если твои чувства так сильны, то мы с папой не будем иметь ничего против вашего союза, а пока тебе нужно учиться. Розали долго лежала на коленях матери, задумчиво глядя вдаль. – Хорошо, мама, – глубоко вздохнув, сказала девушка. – Я поеду во Францию. Мне надо поговорить с Ихтиандром. – Это твоё право, девочка, – выдохнула Женнет. В этот момент в дверь постучали. – Да, да, входите, – отозвалась госпожа Вильбуа. В комнату впорхнула Диана: – Извините, мадам Женнет… Розали, мы идём купаться. Ты с нами? – Да, я вас догоню. Уже через минуту Женнет смотрела вслед удаляющимся молодым людям… Погода была замечательной, а вода – изумительной. Какие еще нужны условия для стремительного катания на дельфинах?! Розали обычно старалась не садиться с Ихтиандром, но на этот раз они вместе мчались по волнам на Лидинге. Это катание настолько нравилось людям, что иногда уже уставшие дельфины отказывались продолжать развлечение. Сегодня Розали сидела сзади, крепко держась за Ихтиандра. – Как жаль, что я хотя бы не Диана, – вдруг спокойно, но громко произнесла девушка. Юноша от такого неожиданного замечания обернулся к ней и, потеряв равновесие, свалился вместе с девушкой в воду. – Смотри! – крикнула Диана. – Они тонут?! Жак посмотрел в сторону уже плывущих к берегу молодых людей и невозмутимо ответил: – Не будем им мешать… – Почему ты так говоришь, – спросил Ихтиандр, поддерживая девушку. – Потому что мне не везёт… Тогда, первый раз, помнишь, когда ты спас Диану от акулы? – Да, ну и что? – Я согласна была бы оказаться на её месте. – Зачем? – уже понимая, о чём дальше пойдёт разговор, спросил Ихтиандр. – Затем, чтобы тебя… поцеловать! – Смутившись, собеседница отвернулась. – Розали, ты замечательная девушка… Ты нравишься мне… Она снова посмотрела на него. – …Но так случилось, что я люблю другую… Быть может, я её больше никогда не увижу. Ты же понимаешь, сердцу не прикажешь. – Её зовут Гуттиэре? – Да. – Расскажи о ней. В этот момент Лидинг оказался под Ихтиандром, и юноша помог взобраться на дельфина Розали. Они оказались далеко в океане, и Ихтиандр, направляя дельфина к берегу, коротко рассказал о Гуттиэре. Девушка слушала молча. Когда они выбрались на берег, она подошла к Ихтиандру и тихо проговорила: – Я с братом уезжаю в Европу. Ихтиандр, поцелуй меня. Он посмотрел на Розали, и две пары глаз, наблюдавших за ними из воды, увидели, как юноша неумело обнял девушку и поцеловал. Несколько мгновений она стояла рядом с ним, потом, резко повернувшись, побежала домой. Ихтиандр стоял и грустно смотрел вслед удаляющейся. Жак и Диана вышли на берег. Ихтиандр не замечал их, он сосредоточенно о чём-то думал. Затем, не глядя на подошедших друзей, тихо сказал: – Я приношу несчастье… Я ухожу в море… – Ты что это, Ихтиандр?! – воскликнула Диана. Жак выразительно посмотрел на девушку. Диана поняла, кивнула, взяла платье подруги и пошла к дому. – Я всё ей рассказал, – тихо сказал Ихтиандр. – Она собирается с тобой в Европу. – Друг, ты успокойся, так часто бывает в жизни. Отношения между людьми складываются по-разному, особенно это касается любви. Ведь и со мной нет рядом той, которую обожал. Мы действительно послезавтра уплываем в Европу, но это ещё ни о чём не говорит. Розали впервые влюблена. Да такой, как ты, кому не понравится?! |