
Онлайн книга «Ихтиандр»
В этот момент раздался одинокий выстрел, и один из матросов, пошатнувшись, упал в воду. Пуля сразила его наповал, Сандро выругался на чистом немецком, а с лодки раздались автоматные очереди. После них Арман больше не стрелял. Трудно было сказать, ранен он или, учитывая увеличивающееся расстояние, боится попасть в своих. В субмарине пленников тут же разместили в одном из отсеков. Через несколько минут сверху что-то ухнуло – должно быть палила пушка подводной лодки. – Прекратите стрельбу по посёлку, – закричал профессор, – иначе… – Что иначе?.. – спокойно произнёс Сандро. И, выдержав паузу, добавил: – Мы просто заплатили долг. Одному богу теперь известно – жив сейчас ваш приятель или нет. Видя такую бесцеремонность, Сальватор попытался успокоиться и медленно проговорил: – Дайте хотя бы возможность оказать помощь раненому. – А кто поможет тому матросу, который сейчас на дне океана? Впрочем, если желаете, можете взглянуть на результат работы нашей пушки. – И, приглашая за собой, Сандро шагнул к лестнице боевой рубки. Сальватор вскоре увидел, что крыло дома, в котором должен был находиться Вильбуа, оказалось полуразрушенным. – Всё, профессор. У нас больше нет времени, мы опаздываем… Этим утром Ихтиандр с сыном выполнял обычную для него работу – контролировал информацию, предоставляемую дельфинами. Через полчаса должен был появиться Вильбуа на подлодке. Обычно Эдди забирался в судно к океанологу и совершенно уверенно чувствовал себя за штурвалом. Сегодня месье Арман задерживался. «Заговорились, наверное, с отцом», – подумал Ихтиандр, обратив при этом внимание на поведение дельфинов. Надев наушники, он узнал голос Лидинга: – Что это могло быть, Карлуша? – Да, какой-то необычный корабль посетил акваторию острова – уж очень мощный шум от двигателя… – О чем это вы, друзья? – вмешался в диалог Ихтиандр. Не отвечая на этот вопрос, Лидинг сообщил: – Чувствую колебание земли… ещё одно… Такое ощущение, что идёт извержение вулкана. – Но в районе острова нет вулканических образований, – отозвался Ихтиандр. – И ты, Лидинг, прекрасно это знаешь… Шум двигателя судна еще слышен? – Да. Ощущение тревоги стало медленно нарастать в душе человека. Он посадил сына на Карлушу, сам уселся на старого друга, и они помчались к острову. Когда дельфины достигли мелководья, тёмный корпус подлодки уже почти скрылся в водах океана. Не понимая ещё, что же случилось, но предчувствуя беду, Ихтиандр сбросил ласты и добежал до разрушенной части дома. Из-под обломков полышался стон, и, разобрав небольшой завал, он обнаружил океанолога. – Ихтиандр, – прошептал тот, – видишь подводную лодку? Ихтиандр обернулся и все-таки заметил часть боевой рубки субмарины с перископом. – Да, месье Арман! Это немцы. Сальватор и Гуттиэре в лодке!.. Я пытался их остановить… – проговорил Вильбуа, откашливаясь и выбираясь из-под обломков. – Ой! – вскрикнул он тут же от боли и выругался. Ихтиандр помог ему подняться. Присев наконец на обломок кирпичной стены, Вильбуа произнёс: – Что делать будем, ведь они уходят! Не отвечая, Ихтиандр бросился в помещение лаборатории, захватил запасные диски к ружью и крикнул: – Месье Арман, присмотрите за сыном! Я не дам им уйти. – Куда ты!? Сумасшедший!.. Но Ихтиандр уже его не слышал. На бегу он настраивал систему обратной связи и, проскочив мелководье, нырнул в океан. Вот и боевая рубка субмарины с перископом. Капитан и резидент Дитрих (он же доктор Сандро) заметили необычно одетого молодого человека и поочерёдно с любопытством теперь разглядывали его. Капитан приказал горизонтальщику остановиться на перископной глубине. – Симпатичный малый, – проговорил Дитрих, продолжая рассматривать Ихтиандра. А тот тем временем снял ружьё и несколько раз ударил прикладом по рубке. Эти удары донеслись до экипажа через бронированный тубус люка. – Послушайте, капитан, – проговорил Дитрих, – он так нам лодку разнесёт… Может, лучше всплыть? – Некогда с ним возиться, господин майор, и так опаздываем к заправщику. Погрузимся глубже, и он слетит, как бабочка с цветка!.. В следующее мгновение перископ выскользнул из рук Ихтиандра, и размытое очертание подводной лодки стало медленно растворяться под ним. Субмарина быстро пошла на глубину, и образовавшаяся водяная воронка потянула человека вниз. Сколько длилось это падение и сколько он лежал на дне, Ихтиандр не помнил, так как потерял сознание. Лидинг, всё это время старался находиться рядом, понимая, что друг в беде. Он с ненавистью следил за удаляющейся субмариной и сейчас вновь почувствовал то состояние, которое в последний раз испытал несколько лет назад, когда Ихтиандр падал в трюме затонувшего корабля. – Дельфигрид!! – раздался мощный призыв дельфина. – Помоги!! В следующий миг от Лидинга во все стороны океана разошлось невероятной красоты радужное сияние, которое переворачивало на своем пути частицы материи этого пространства, заставляя менять окружающую энергию. Последняя коснулась Ихтиандра, и тот мгновенно пришел в себя, увидев в одном из прожитых отрезков небытья след ускользающей подлодки… Но самое главное, в произошедшем было то, что в их сторону, прорезая пространство, устремилась тень другого пловца… Глава 13 Как-то, беседуя с доктором, Мишель сказал: – Господин де Аргенти, мы уже два раза имели честь быть принятыми вами. Закон гостеприимства нарушается – теперь вы приезжайте к нам. В любой работе нужен перерыв, ибо после него мысли становятся ярче. Профессор обещал посетить Новую Зеландию, и Луэстены были благодарны ему за это. В последний момент, уединившись, Сальватор рассказал Мишелю о разговоре с Луизой насчёт свадьбы и высказал предположение, что она могла услышать их беседу. Де Луэстен серьёзно встревожился – он знал свою сестру. Мягкая и рассудительная, она могла быть упорной и непредсказуемой. – Почему вы мне об этом не сказали сразу? – спросил он. – Это моё предположение, и я его всё это время проверял. Вопросы, которые она задавала, насторожили меня. Весь день затем Мишель следил за сестрой, пытаясь не выдать своего повышенного интереса к ней. Луиза ничем не проявляла своего душевного смятения – она просто жила. День был жарким, и она дважды приглашала брата в бассейн. Мишель оба раза составлял ей компанию. Ласты и маски имелись у обоих. – Жаль только, – сказала Луиза после последнего купания, – что нельзя надеть аппарат для подводного дыхания. Вечером они долго сидели в ресторане. Независимый вид сестры подействовал на Мишеля успокаивающе, и, засыпая, он отбросил сомнения. Но, зная сестру, он всё же ошибся на этот раз… |