
Онлайн книга «Констанция. Книга четвертая»
![]() — Кто это приходил? — спросила Констанция. — Маркиз Лоренцетти, — ответил король, всыпая в ванну белый едкий порошок. — Что он хотел? — морщась от удушливого запаха, спросила Констанция. — Он говорит, что французы завтра могут быть в Риволи. — Французы в Риволи! — воскликнула женщина. — Боже, а что же будет с нами?! — Не волнуйся, я тебя спасу. — Но как, как, Витторио? — Не волнуйся, дорогая, вот только примешь ванну, я наложу маску, спеленаю тебя, а потом сразу же отдам распоряжения, начнем эвакуацию. — Боже, как это ужасно! Почему они дошли до Риволи? Король пожал плечами. — Не думай об этом, дыши как можно глубже. — Ты сумасшедший, — прошептала Констанция уже который раз за день. — Да, возможно, но я, тем не менее, люблю тебя и не представляю свою жизнь без тебя. — Любишь, не любишь, какая разница? Французы захватили Пьемонт, а ты говоришь мне о любви. — Ну и что? Они могут захватить всю землю, а я, Констанция, буду продолжать любить тебя. — Это ужасно, Витторио, ты даже сам не понимаешь, до какого безумства дошел. — Это неважно. Не разговаривай, дыши ртом, вдыхай этот пар, доктор говорит, что он очень целебный. — Я сомневаюсь, что меня вообще что-либо может спасти. — Я, Констанция, спасу тебя. Через час, когда вода в ванной уже остыла, король бережно вытащил Констанцию и на руках перенес в постель. А затем принялся обмазывать ее тело серой мазью и укутывать тканью. — Как ты себя чувствуешь, тебе легче? — Да, — заскрежетав зубами, ответила Констанция, — мне легче. Иди отдавай распоряжения, пусть из твоего дворца все увозят, а самое главное, пусть заберут картины. — Еще будут какие-то пожелания? — осведомился король Витторио, с улыбкой глядя на Констанцию. — Пока нет. — Значит, дорогая, твои дела пошли на поправку, ты начинаешь разговаривать, как и прежде. Король привязал Констанцию, а сам, собрав охрану и челядь, быстро стал отдавать распоряжения. — Карета с наследником уедет первой. — Нет, — воскликнула королева, — я хочу уехать вместе с тобой. Король зло сверкнул глазами, и королева замолчала. — Скажи моему сыну, пусть собирается. Королева поклонилась и покинула гостиную. Эвакуация проходила впопыхах, бралось только самое ценное, самое дорогое. — И приготовьте для меня большую карету. — Слушаюсь, ваше величество, — сказал дворецкий, — распоряжение уже отдано. — Хорошо, — крикнул король, вбегая на второй этаж туда, где он оставил Констанцию. Та лежала с открытыми глазами, она выглядела так, будто ее распяли на этой большой белоснежной кровати. — Ну что там? — спросила она, прислушиваясь к грохоту далекой канонады. — Да ничего, дорогая, все нормально. Я отдал распоряжения и на рассвете мы покинем Риволи. У королевского дворца собирались разрозненные остатки разбитых полков, беженцы. Весь подъезд и вся центральная аллея были запружены повозками убегающих крестьян, истошно ржали лошади, мычали коровы, блеяли овцы. А на горизонте все ярче и ярче пылало зарево. Крестьяне испуганно оглядывались. — Это наше селение горит! — кричал седоусый мужчина. — Да, да, наше, а вон там горит другое селение, люди из него ушли еще вчера, там остался только священник, — говорил седоусый, — он не захотел уходить. — Да, у вас в селении хороший священник. Вдруг какая-то женщина истошно завопила: — Это все она, она! Шлюха, королевская шлюха виновата, из-за нее король потерял голову! — Шлюха! Шлюха! — подхватило сразу же несколько голосов. Король плотно прикрыл окно и задернул тяжелые шторы. — Что они кричат? — чуть-чуть приподнявшись, спросила Констанция. — Они обезумели от страха, вот и орут. — Нет, по-моему, они кричат, что все произошло из-за меня. — Да нет же, нет, Констанция, успокойся, все произошло из-за меня. — Вот видишь, и они, весь народ обзывает меня королевской шлюхой. — Да будь они неладны все! Для меня ты самая дорогая и любимая. Послышались выстрелы. Король подошел к окну и, отдернув штору, выглянул. — Что там? — осведомилась Констанция. — Солдаты стреляют в крестьян, которые рвутся во дворец. — Они, наверное, хотят меня растерзать, — сказала женщина, и на ее лице появилось странное выражение, такое, будто ей даже эта мысль была приятна. — Не думай об этом, это чернь, взбесившаяся и обезумевшая чернь. — Нет, они, Витторио, правы, я королевская шлюха и все, что произошло, произошло из-за меня. — Да нет, просто так было угодно Богу, Констанция. А у дворца разбушевавшийся народ продолжал скандировать: — Повесить! Сжечь эту мерзость! К тому же она смертельно больна! — Повесить ее вот здесь, на дереве! — кричал молодой парень. Эта графиня де Бодуэн ведьма, к тому же она француженка! — Француженка! Француженка! — подхватило сразу несколько десятков голосов. — Повесить! Повесить! Король, как затравленный зверь, огляделся по сторонам. Наконец, он увидел сложенное в дальнем углу оружие. Он подбежал, схватил ружье и, распахнув окно, даже не целясь, выстрелил в толпу. Кто-то вскрикнул и послышался стон. Люди бросились врассыпную, но буквально через несколько минут они скандировали в другом месте: — французская шлюха! Повесить! Распять! Утопить! Сжечь! — Мерзавцы! Мерзавцы! Где солдаты? — Они правы, Витторио, они правы, действительно, я всего лишь шлюха. — Замолчи, иначе я застрелю тебя! — Если ты это сделаешь, я буду счастлива. — Замолчи! — король подбежал к двери и ударом ноги распахнул ее. — Карета готова? — крикнул он в темный коридор, по которому сновали слуги, вынося картины, скульптуры, серебро. — Да, ваше величество, — сказал появившийся как будто из-под земли дворецкий. Король вбежал в спальню, закутал Констанцию в одеяло и бережно неся на руках, спустился к карете. Он уложил ее на сиденье, сам сел рядом. — Трогай! — приказал он кучеру. Тот натянул поводья и шестерка лошадей с трудом пробиваясь среди крестьянских повозок, коров, лошадей, отступающих солдат, двинулась по дороге. |