
Онлайн книга «Дух демона»
— Что ты со мною сделала? — испуганно спросил Роджер. Едва сделав шаг, он чуть не упал. — Если ты не предашь нас, тебе ничего не грозит, — спокойно ответила Пони. — Я тебе ничем не обязан, — недоуменно пробормотал он. — И я тоже ничем тебе не обязана, — сурово ответила Пони. — Я просто внесла изменения в наши отношения с тобой. Ты подслушал разговор, который не предназначался для твоих ушей. Теперь тебе нужно забыть все, что ты слышал. Либо тебе придется молчать об этом, — продолжала Пони, — либо тебе несдобровать. — О чем ты говоришь? — ошеломленно спросил парнишка. Но Пони в ответ лишь зловеще улыбнулась. Тогда Роджер обратился к Элбрайну: — Что она со мною сделала? Элбрайн и сам не знал, поэтому вполне искренне пожал плечами. — Говори! — закричал Роджер прямо в лицо Пони. Когда парень угрожающе двинулся в ее сторону, Элбрайн прикрыл глаза, ожидая, что сейчас его любимая хорошим ударом проучит этого дуралея. Но Роджер остановился, сжав от бессилия кулаки. — Я наложила на тебя заклятие, — ответила Пони. — Но это заклятие — особого свойства. — Что значит «особого свойства»? — сердито, но с некоторым испугом спросил Роджер. — А вот что. До тех пор, пока ты действуешь правильно и молчишь о том, чего тебе не следовало знать, с тобой не произойдет никакой беды, — спокойным голосом начала Пони. Неожиданно выражение ее лица изменилось; оно стало мрачным и грозным. Женщина приблизилась к Роджеру и резко поднялась на цыпочки, буквально нависнув над тщедушным парнишкой. — Но только попробуй предать нас… — От ее голоса даже у Элбрайна волосы стали дыбом, а у Роджера затряслось все тело. — …и наложенное мною магическое заклятие расплавит твои мозги, и они вытекут у тебя из ушей. У Роджера округлились глаза. Он почти ничего не знал о магии, но, как ни странно, поверил, что Пони действительно способна осуществить свою угрозу. Он попятился назад, чуть не упал, потом повернулся и бросился бежать. — Пони! — с упреком произнес Элбрайн. — Как ты могла сделать такое? — Я всего-навсего пометила ему лоб одуванчиком, — ответила Пони. — Я часто рисовала этот знак на твоем подбородке, когда в детстве мы играли в лютики. — Так значит… — Элбрайн умолк и негромко рассмеялся, удивленный поведением своей любимой. — Неужели в этом действительно была необходимость? — сухо спросил Белли'мар Джуравиль. Пони серьезно кивнула. — Он мог бы разболтать об этом. А я не хочу, чтобы все узнали, что для Абеликанской церкви мы являемся изгоями. — Неужели это уж такая страшная тайна? — спросил Элбрайн. — Я привык доверять этим людям. — Таким, как Тол Юджаник? — Пони упомянула имя предателя, выдавшего их и жителей Дундалиса накануне похода на Аиду. Пони знала, что эти слова больно ранили Элбрайна. Поэтому она добавила: — Я тоже доверяю и Белстеру, и Томасу, и всем остальным. Но хвастун Роджер мог бы все переиначить и, боюсь, выставил бы нас в нежелательном свете. Кто знает, какая молва могла бы разнестись о нас, когда беженцы оказались бы в Палмарисе. Элбрайн, которому тоже стал теперь понятен характер Роджера, не мог не согласиться с нею. — Ты правильно поступила, — признал Джуравиль. — Время слишком тревожное, чтобы рисковать. Возможно, Роджеру будет нелегко усвоить этот урок, но, думаю, ты великолепно ему помогла, нарисовав на лбу ориентир. Элбрайн усмехнулся. — Мне всегда казалось, что порядочность каким-то образом связана с совестью. — Мне тоже, — сказала Пони. — В идеальном случае — да, — добавил Джуравиль. — Однако не стоит недооценивать силу страха. Ваша церковь более тысячи лет удерживала в повиновении своих прихожан, угрожая им посмертными мучениями в пламени ада. — Это не моя церковь, — ответил Элбрайн. — И не та церковь, которой служил Эвелин. — Разумеется, не эта церковь преследовала монаха-отступника, чтобы задушить его свободолюбивые идеалы и вернуть похищенные камни, — искренне ответил Джуравиль. Пони кивала в такт словам эльфа. Элбрайн усмехнулся и добавил: — И не та церковь, которая преследует нас с Пони. — Монахи ехали на юг, причем, если верить Роджеру, они буквально летели, — сказала Пони. — Я проверила окрестности с помощью граната, но не обнаружила никакого магического присутствия. Поэтому, думаю, Роджер был прав насчет их скорости. — Надеюсь, что их путь лежит дальше Палмариса, — сказал Элбрайн. — Но в любом случае нам здесь нельзя долго оставаться. И я рассчитываю с пользой потратить оставшееся время. — На Кертинеллу и Ландсдаун, — предположил Джуравиль. Лицо Элбрайна было серьезным и даже мрачным. Он кивнул, затем сказал: — Мы встретимся с тобой в сумерках, на этом же месте. Возможно, мы выступим еще до рассвета. — Как желаешь, друг мой, — сказал эльф. — Я отправляюсь в города на разведку. Готовь нападение и хотя бы немного помирись в Роджером He-Запрешь. Если верить Белстеру О'Комели, парень действительно совершил немало героических поступков и сможет совершить немало других, если не позволит гордости помыкать собой. — Мы присмотрим за Роджером, — пообещала Пони. — Смотри, чтобы его ориентир не потускнел, — со смехом произнес Джуравиль. Он прищелкнул пальцами и исчез, скрывшись в кустах. Пони недоверчиво озиралась вокруг — неужели можно так быстро скрыться? Элбрайна, лучше знавшего и тол'алфар, это не удивляло. — Это он, — настаивал Коз-козио Бегулне. — Я же знаю повадки этого мерзавца! Мейер Дек долго подбирал слова. Он всегда так делал, даже если говорил о совсем незначительных вещах. Этот массивный фомориец сильно отличался от своих сородичей и физически, и умственно. Конечно, он не был таким сообразительным, как предводитель поври. По уму он уступал даже Готре, правившему гоблинами в прошлом. Мейер Дек понимал свои недостатки, поэтому не спешил, медленно и внимательно обдумывая сказанное. Молчание великана еще больше злило беспокойного Коз-козио Бегулне, который и так находился в дурном настроении. Главарь поври вышагивал по полу просторного амбара, одной рукой ковыряя в носу, а другой ударяя себя по бедру. — Может, есть и другие люди, как Полуночник, — предположил великан. Коз-козио Бегулне презрительно фыркнул: — Если бы они были, нас бы сейчас безостановочно гнали к Аиде! — Ну, тогда всего один такой, как он. — Надеюсь, что нет, — ответил поври. — И думаю, что нет. Это он. По запаху чую этого мерзавца. Можешь не сомневаться, это штучки Полуночника. Так отдаешь мне пленников или нет? |