
Онлайн книга «Меловой Человек»
— Ну хорошо, — говорит он наконец. — Я вам расскажу. Но только ради Хлои. — Понимаю, — киваю я. — О нет, не понимаете. Она — это все, что у меня осталось. — А как насчет Ханны? — Я потерял дочь уже очень, очень давно. А сегодня я поговорил с внучкой — впервые за два года. Если благодаря беседе с вами я смогу снова с ней повидаться, тогда хорошо, мы пообщаемся. Понимаете, о чем я? — Вы хотите, чтобы я уговорил ее встретиться с вами? — Вас она точно послушает. Не думаю, но она все равно мне должна. — Сделаю все, что в моих силах. — Отлично. О большем я не прошу. — Он откидывается на спинку дивана. — Так о чем вы хотите знать? — Об отце Мартине. Как вы… относитесь к нему? — Думаю, это вполне очевидно, — фыркает он. — А Ханна? — Она была моей дочерью. И я любил ее. И сейчас люблю. — А когда она забеременела… — Я был разочарован. Любой отец на моем месте чувствовал бы себя так же. И еще я был зол. Думаю, именно поэтому она солгала мне о том, кто был отцом ребенка. — Она сказала, что это Шон Купер. — Да. Не стоило ей этого делать. Потом мне было стыдно за то, что я оклеветал мальчишку. Но тогда, не будь он уже мертв, я бы сам его прикончил. — Как отца Мартина?.. — Он получил по заслугам. — Томас чуть заметно улыбается. — Я должен поблагодарить за это твоего отца, не так ли? — Наверное, да. — Ханна не была идеальной дочерью, — вздыхает он. — Она была обычным подростком. Мы частенько ссорились с ней — из-за ее макияжа или длины ее юбок. Я даже радовался, когда она затесалась в группу поклонников Мартина. Думал, что ей это пойдет на пользу. — Звучит горький смешок. — Как же я ошибался! Он просто уничтожил ее. Мы с ней когда-то были очень близки. Но в то время мы постоянно ссорились. — И вы с ней поссорились в тот день, когда убили Элайзу? Он кивает: — Очень сильно. Сильнее, чем раньше. — Из-за чего? — Потому что она хотела навестить его в приюте Святой Магдалины и сообщить, что решила оставить ребенка. И что она будет его ждать. — Но ведь она любила его. — Она и сама была ребенком. Она понятия не имела о том, что такое любовь. — Он качает головой. — У вас есть дети, Эд? — Нет. — Вы мудрый человек. С того момента, как в вашей жизни появляются дети, вы переполняетесь любовью… и ужасом. Особенно если это дочери. Маленькие девочки. Их хочется защитить буквально от всего на свете. А когда у тебя не получается, ты сразу начинаешь думать, что ты плохой отец. Вы спасли себя от океана боли. Я слегка ерзаю в кресле. Даже несмотря на то, что в комнате прохладно, мне жарко, я почти задыхаюсь. Разговор нужно вернуть в изначальное русло. — Итак, вы говорили, что в тот день, когда убили Элайзу, Ханна отправилась навестить отца Мартина? Он собирается с духом: — Да. Мы ужасно поссорились. И она сбежала. На ужин не пришла. Поэтому я и был в городе той ночью. Пытался найти ее. — И вы оказались рядом с лесом? — Я подумал, что она могла спрятаться в лесу. Они ведь встречались там иногда. — Он хмурится. — Обо всем этом мне доложили еще тогда… — Мистер Хэллоран и Элайза тоже встречались в лесу. — Да-да, все детишки встречались там и творили непотребства… Детишки… и извращенцы, — выплевывает он. Я опускаю взгляд. — Мне очень нравился мистер Хэллоран, — говорю я. — Но, похоже, он был всего-навсего педофилом, как отец Мартин. — Нет. — Томас качает головой. — Хэллоран не имел ничего общего с Мартином. Я его не оправдываю, нет. Но Мартин был лицемером, лжецом, который во всеуслышание славил Господа, — и все ради того, чтобы привлечь внимание молоденьких девушек. Из-за него Ханна очень изменилась. Он делал вид, что любит ее, окружает заботой, но на самом деле просто отравлял ее сердце, а когда этого оказалось мало — впрыснул ей в утробу ублюдка. Взгляд его голубых глаз становится острее лезвия. В уголках губ скопилась слюна. Говорят, что нет ничего сильнее любви. И они правы. Во имя этого чувства и совершаются самые страшные преступления. — Поэтому вы это сделали? — тихо спрашиваю я. — Сделал что? — Вы пошли в лес и увидели ее там, не так ли? Она стояла и ждала его… Это вас сломало? Вы схватили ее… и задушили еще до того, как она обернулась. Возможно, вам было невыносимо даже смотреть на нее, а когда вы увидели, когда поняли, какую совершили ошибку, было уже слишком поздно? А потом вы вернулись и разрубили ее тело на куски. Не знаю, правда, зачем вам это понадобилось. Чтобы спрятать труп? Или просто чтобы запутать следствие… — Что за бред вы несете?! — Вы убили Элайзу, перепутав ее с Ханной. У них были похожие фигуры, а Элайза как раз недавно выкрасила волосы в белый цвет. В темноте легко ошибиться, особенно когда ты расстроен и зол. Вы подумали, что Элайза — это ваша дочь, испорченная, отравленная пастором, с ублюдком в живо… — НЕТ! Я любил Ханну! Я хотел, чтобы она оставила ребенка. Да, я считал, что ей нужно отдать его кому-то на усыновление, но я никогда не смог бы причинить ей боль. Никогда! — Он вскакивает. — Не нужно мне было соглашаться на эту встречу. Я думал, вы что-то знаете, но это… Я прошу вас немедленно уйти. Я с удивлением смотрю на него снизу вверх. Я надеялся увидеть вину или страх на его лице, но ошибся. Все, что я вижу, — это боль и злость. Целый океан боли. Теперь и мне плохо. Я чувствую себя последним дерьмом. Да, я совершил ошибку. Ужасную ошибку. — Простите, я… Его взгляд пронзает меня до костей. — «Простите, что я обвинил вас в убийстве собственной дочери»? Думаю, слова «простите» здесь недостаточно, мистер Адамс. — Да… да, разумеется, вы правы. — Я поднимаюсь и иду к двери. А затем слышу, как он говорит мне вслед: — Стойте. Я оборачиваюсь. Он идет ко мне навстречу. — Мне бы стоило вам врезать за такие слова… Я чувствую эхо слова «но». По крайней мере мне хочется в это верить. — Но… подмена личности. Это интересная теория. — И ошибочная. — Может быть, не совсем. Может, вы просто пришли не к тому человеку. — О чем вы говорите? — Не считая Хэллорана, ни у кого не было мотива для убийства Элайзы. Но Ханна… Тогда у отца Мартина было много поклонников. Если кто-то из них узнал об их отношениях и о том, что она ждет ребенка… он мог приревновать его. Страшно приревновать. И убить ее. |