
Онлайн книга «Доказательство любви»
![]() — Подъехали. Бери в руку чашку и пей понемногу, больше ни для чего открывать рот не разрешаю. — А… — Сама с ними разберусь! У тебя никакого опыта! — Но… — Не перечь учительнице. Впрочем, позволяю строить Тоду несчастные глазки, но только молча. — Туа! — Тсс… они уже близко! Дарочка посмотрела в сурово нахмурившееся лицо учительницы и огорченно прикусила язык. В том, что и темные маги, и алхимики умеют очень доходчиво наказывать за неповиновение, принцесса успела убедиться. А она абсолютно не терпела никаких наказаний, как, впрочем, и все истинные принцессы. Звякнул колокольчик над дверями гостиной, и створки тотчас широко распахнулись. — Добрый день, любимая! Огромный букет алых роз прошествовал к креслу Летуаны и опустился к ее ногам, а рядом с ним встала не менее огромная корзина, наполненная многоцветными фруктами, коробками и шкатулками, обернутыми в яркую бумагу и перевитыми золотыми ленточками. — Добрый день, радость моя, разреши преподнести… Огромный букет белоснежных полураспустившихся цветов и бутонов упал перед Дарелеттой, и принцесса рассмотрела осунувшееся и побледневшее лицо придворного мага, держащего в руках корзину с упакованными в белую атласную бумагу пакетами. — Тут книги… самые новые… и твои любимые пирожные. — Поставь на тот столик, — холодно приказала брату Летуана, сделав вид, будто не слышит огорченного сопения сообщницы. — Я потом проверю, какие из этих романов можно читать моей ученице. У нее теперь нет времени на всякие глупости. — Но Лета! — оскорбленно вскинулся маг. — Она моя невеста! И я ее люблю! — Да? — Его сестра широко распахнула глаза в притворном изумлении. — А почему тогда Изверг… прости, Изрельс, привел ее мне в качестве своей рабыни и отдал в ученицы кухарки? Ты считаешь, что каждая невеста обязательно должна пройти перед свадьбой через подобные испытания? Видимо, чтобы до глубины души проникнуться любовью жениха и заботливостью будущих родичей! — Твой муж ее нагло выкрал! — мгновенно вспылил Тодгер. — Вы оба постоянно грубо вмешиваетесь в мою жизнь! — Я и не думала вмешиваться! Даже представления не имела о твоей личной жизни, пока мне не привели чернокожую немую ученицу со строгим наказом кормить только той кашей, какую девочка сумеет сварить сама! Дарочка горестно шмыгнула носом. — Что?! — Яростно сверкнув глазами, придворный маг лирского короля резко обернулся к учителю, и на кончиках его пальцев засветился зарождающийся огненный фаербол. — Подождите! — нахмурился Изрельс и легонько дунул, гася неразгоревшийся огонь. — Мы ведь собрались тут не для того, чтобы ссориться? Давайте поговорим, как воспитанные темные маги. — Я так и хотела, — с преувеличенным огорчением сообщила Летуана, помолчала и тяжело вздохнула: — Но теперь отчетливо понимаю, насколько это непросто. Думаю, сначала мне нужно успокоиться… где там потерялась прислуга? Эти слова алхимички сопровождал яростный звон крошечного колокольчика, терзаемого ее нетерпеливыми пальчиками. — Чего изволите, госпожа Летуана? — словно из-под земли возник красавец-доппельгангер, копия всем известного столичного ловеласа. — Для нас с ученицей бодрящий раствор уже готов? — Все, как вы приказали, — услужливо шаркнул доппель обтянутой светлыми бриджами ногой. — Тогда сначала мы идем принимать процедуры, — решительно поднялась с места Летуана и бесцеремонно потянула за руку Дарелетту. — Да, эти корзины отнесите в наши комнаты. Ну и букеты. Гордо задрала украшенную затейливой прической и алмазной диадемой голову и лебедем выплыла из гостиной. Доппель ловко собрал цветы и поспешил к двери, не замечая черных грозовых туч и молний, посверкивающих в глазах магов. — Прислуга! — свирепо рявкнул Изрельс, хватая колокольчик. — Считаю до трех! — Чего желаете, господин магистр? — опасливо озираясь, заглянул в комнату немолодой приказчик. — Какие процедуры заказала госпожа Летуана? — Очищающие растворы, расслабляющий массаж и омолаживающую ванну, — уверенно перечислил прислужник. — А для нас? — подозрительно прищурился магистр. — Извините, но вам госпожа ничего не заказывала. Она сообщила… как бы это поточнее… — Как есть, так и говори! — Госпожа пояснила, что какую бы процедуру она для вас ни заказала, именно ту вы и не пожелаете принимать. И вздохнула, мол, бесполезно метать бисер… дальше я, извините, забыл. — Как же хорошо она тебя изучила! — едко проскрежетал Тодгер и пристально уставился на приказчика: — А процедуры у вас все те же, какие были при мадам Трюне? — Как можно! — оскорбился приказчик. — Добавились магические пиявки, необратимая смена цвета волос и управление их длиной, исправление недостатков фигуры, голоса и слуха. А также организованы различные развлечения. — Например? — подозрительно осведомился Изрельс. — Вместо слуг — только доппельгангеры высшего класса. Причем клиенток обслуживают доппели-мужчины, а клиентов — доппели женского пола. — Как интересно, — свирепо пробормотал Тодгер и, резко развернувшись, ринулся в ту сторону, куда недавно так важно удалилась его сестра. — Вам туда нельзя! — бросился было за ним приказчик, но мощный порыв ветра отбросил его к стене, и мимо промчался темный магистр. За ним несся его бывший ученик. — Какая умная женщина, — еле слышно вздохнул прислужник, доставая с полки загодя приготовленную бумагу и стило. — Даже страшно становится! * * * — ЛЕТА! — Разъяренный рык Изрельса прозвучал с такой силой, что принцессе показалось, будто именно этот рев распахнул настежь дверь в дамскую гардеробную, и от неожиданности она даже взвизгнула. — Чего ты так кричишь? — ледяным тоном отозвалась Летуана, оборачиваясь от зеркала, перед которым миленькая служаночка-доппель помогала ей раздеться. — Где… — В голосе ее мужа еще слышалось рычание, но его цепкий взгляд уже успел рассмотреть все детали представшей перед магами картины. И не нашел в небольшой комнатке, где клиенты обычно раздевались перед процедурами, никаких доппелей мужского рода. Была пара девчонок-служанок, но доппели — не фантомы и мгновенно менять пол и вид не умеют. На губы начавшего понимать свою ошибку магистра непроизвольно выползла кривая виноватая ухмылка: — Это приказчик… он нам неправильно объяснил. — Что именно? — оскорбленным тоном осведомилась Летуана и потрясла дежурный колокольчик. — Прости, Лета, это мы сами не так поняли… — поторопился повиниться ее застывший на пороге брат. — Он сказал… доппели… |