
Онлайн книга «Рынок для убийства»
— Что у вас за бизнес в Будапеште, мистер Танкред? — спросил он с оксфордским произношением. — Пытаюсь найти издателя для моей книги. — Почему? — Как — почему? Почему автор ищет издателя? Да чтобы продать книгу читателям. — Вы же американец. Разве вы не удовлетворены тем, что зарабатываете у себя в Америке? Почему хотите забрать деньги из нашей бедной страны? — Мне никогда и в голову подобное не приходило. В действительности я и не думал о деньгах. Это просто… ну, любой пишущий человек желает, чтобы его публиковали как можно больше. — Почему? Танкред покачал головой: — Это что, запрещено законом для американца — опубликовать свою книгу в Венгрии? — Речь не о том, мой дорогой сэр, — терпеливо начал втолковывать венгр. — Ваша страна недружественна к нашему правительству. Несмотря на это, мы разрешаем американцам посещать Венгрию. Даже зная, что, уехав, они дурно отзываются о нас, мы позволяем им приезжать и перемещаться по стране. Мы верим в свободу, ту самую, что вы, американцы, постоянно провозглашаете, но не практикуете. — Позвольте мне не согласиться. — А вы уж точно соизволите написать заведомую ложь о нашей стране, когда вернетесь в свою драгоценную Америку. Человек за столом вновь взглянул на паспорт, затем бросил его на столешницу. Внезапно речью разразился мужчина в котелке. Он говорил быстро, с нажимом и после финальной фразы сплюнул. Человек за столом задумчиво кивнул. — Сегодня вечером вы провели некоторое время в доме профессора Кадара. Он что, ваш старый друг? — До нынешнего вечера никогда с ним не встречался. Но мне известна его репутация. — В самом деле? Он что, такая знаменитость за пределами Венгрии? — Он известный ученый. — По истории Венгрии? — И особенно в области венгерской истории. — И вы, американец, заинтересовались нашей историей? — Вашей древней историей. Я пишу книгу об Аттиле… Сказать такое было явной ошибкой. Венгр-оксфордец откинулся назад на своем вращающемся стуле и вперил в Танкреда холодный взгляд: — Весьма интересно. И в самом деле, Аттила. Бич Вселенной, варвар, покоривший Европу. Да, конечно. Премило вписывается в то, как вы, американцы, делаете бизнес. Аттила был монстром, поэтому все венгры будут обрисованы вами как монстры. — Он внезапно подался вперед, схватил телефонную трубку и набрал на диске две цифры. Затем быстро заговорил по-венгерски. Танкред два или три раза разобрал слово «Атла». Наконец человек за столом кивнул и резко положил трубку на рычаг. — С вами хотел бы побеседовать наш министр, — сообщил он. — В десять часов утра. — Где? — Где же еще, как не здесь? Его офис в этом здании. — Вы же не ожидаете, что я останусь тут до утра? Венгр-оксфордец нахмурился: — Хотите подать жалобу, как полагаю? Вы не под арестом. Все, что я прошу, — это быть здесь завтра утром, к десяти часам. В офисе министра. Мужчина в котелке и его компаньон неотлучно находились при Танкреде, пока он покидал здание. Затем отвезли его в отель. Никто во время поездки не произнес ни слова. Выбираясь из машины перед отелем, Танкред бросил на прощанье: — Хорошего сна! Однако мужчина в котелке вряд ли спал хорошо. Он последовал за Танкредом в отель, но остался в вестибюле. Утром Танкреда разбудил звонок. Он потянулся за трубкой и удивился, услышав голос со знакомым акцентом: — Мистер Танкред! Меня зовут Петерс. Я из американского посольства. Хочу спросить, не будете ли столь добры со мной позавтракать? — Лучшего я и пожелать не мог! — воскликнул Танкред, полностью проснувшись. — Более того, если бы вы сами не позвонили, мне бы пришлось сейчас до вас дозваниваться. Со мной кое-что случилось прошлой ночью… — Поговорим об этом за завтраком, — поспешно прервал Петерс. — Через полчаса не слишком рано? — Буду готов. — Тогда я за вами заеду. Мистер Петерс как раз входил в отель, когда Танкред спустился в вестибюль. Он оказался ярко выраженным американцем, едва разменявшим третий десяток лет, с короткой стрижкой. Прошествовав вперед, он протянул Танкреду руку и представился: — Говард Петерс. Я из Милуоки, штат Висконсин. — Как поживаете? Мы практически соседи. Я родом из Чикаго. — На той стороне улицы есть приличное кафе. У вас еще целых два часа до того, как вам надо явиться в министерство? — О, так вы знаете об этом? Петерс кивнул: — А также знаем о неприятности в Гамбурге. — Неприятности? Петерс пожал плечами. Они перешли улицу и поднялись по ней еще футов на сто или около того, затем вошли в большую кофейню, почти пустую в это время. Сотрудник посольства выбрал столик в самом центре залы. — Здесь лучше, чем в одной из кабинок, — заявил он. Они уселись и заказали себе завтрак унылой официантке, явно не говорившей по-английски. Петерс общался с ней тщательно подбирая слова на венгерском. — Моя мать была венгеркой, — сообщил он, — поэтому я выучился этому языку. Американцу довольно трудно выучить его. Нет других языков, подобных этому. — Кроме финского, — не преминул заметить Танкред. — У них есть базисные корневые слова, что указывает на общее происхождение. — Нет, не слишком много. И вообще никакие при беглой речи. Произношение полностью отличается. Мистер Танкред, вы что, всерьез озабочены поисками сокровищ Аттилы? Танкред внимательно посмотрел на молодого дипломата. — Что натолкнуло вас на эту идею? — спросил он наконец. — Вы человек известный, — вкрадчиво произнес Петерс. — С хорошим послужным военным списком и весьма преуспевающий писатель. Без вашего досье вам бы никогда не получить визы на въезд в Венгрию. Государственный департамент не поощряет посещения американцами Венгрии. И Венгрия не слишком-то жалует американских визитеров. Вы были тщательно проверены… нами и столь же обстоятельно, если не больше, венгерским правительством… В вашем отеле, в Гамбурге, был убит человек, причем человек с довольно-таки сомнительной репутацией, по меньшей мере с точки зрения венгерской стороны. — Он и сам имел прямое отношение к венгерской национальности по происхождению. — Но присоединился к нацистам. — В то время, когда вся Венгрия была союзником Гитлера. — Верно. Мне — так уж вышло — известно, что некоторые члены нынешнего правительства Венгрии предусмотрительно перешли на сторону сегодняшней власти, но Отто Райзингер после войны не стал служить обновленному отечеству. Во всяком случае, не активно и в открытую. Это сделало его врагом государства. |