
Онлайн книга «Рынок для убийства»
Тадежерович нашел несколько свободных дюймов за длинной стойкой бара и отодвинул локтем одного из посетителей. Затем повернулся к какому-то мужчине: — Банко! Ты счастливец! Тут со мной знаменитый американский журналист, мистер Чарльз Танкред. Мистер Танкред, не желаете ли обменяться рукопожатиями с великим югославским поэтом? Банко, здоровенный, с нависающими бровями мужчина, в шерстяной клетчатой ковбойке под домотканым пиджаком, насупился на Танкреда с высоты своего роста: — Американский журналист, хм? И какую газету вы представляете? «Нью-Йорк таймс»? — Нет. Ни «Нью-Йорк таймс» и ни какую другую газету. Я романист… — Он автор книги «Привет, Цезарь!», — воскликнул Тадежерович. — Он обещает посетить наш клуб и рассказать об американской литературе. — Коммерческой литературе, как полагаю? — фыркнул поэт. — Скажите, мистер Танкред, и как много денег вы зарабатываете на вашей коммерческой литературе?.. — Банко! — воскликнул Тадежерович. — Ты оскорбляешь моего гостя. Нельзя оскорблять собрата по перу. Нас слишком мало в этом мире, чтобы мы вот так сражались друг с другом… Для писателей не существует границ, Банко. В Америке ты был бы в почете… — В Америке я голодал бы, — возразил Банко. — Разве вы, американцы, не заставили голодать Эдгара Аллана По? — Нет, — возразил Танкред. — По был знаменитым при жизни, читают его и сегодня. — Разве я сам его не читаю?! — воскликнул Тадежерович. — Банко, сегодня я не куплю тебе вина. И завтра вечером, возможно, тоже. — Тогда буду пить пиво, — парировал Банко. — Пиво в самый раз для крестьян, а я от сохи. — Он глянул сверху на Танкреда: — Это правда, что все американские крестьяне имеют автомобили? — Большинство. — «Кадиллаки»? — «Кадиллаки», — твердо заверил Танкред. — За исключением бедных крестьян. Те ездят на «бьюиках». — «Био-юики», — с трудом выговорил Банко. — И сколько эти «био-юики» стоят? — Около пяти тысяч долларов. Танкрет с интересом пронаблюдал, как поэт производил в уме математический перерасчет, затем увидел в его глазах неподдельное удивление. — Ваш крестьянин, ваш бедный крестьянин может заплатить один миллион пятьсот тысяч динаров за автомобиль? Танкред кивнул: — Конечно, он не может позволить себе каждый год покупать новую машину. Приходится пользоваться «бьюиком» по меньшей мере года два, а то и три. Банко шарахнулся в сторону, застучал по стойке и заорал: — Пива! Тадежерович обратился к Танкреду: — О, Америка очень богатая страна. — Как и Югославия. Просто она еще не дотянула до Америки. — Глаза Танкреда устремились за спину Тадежеровича. — Однако вы производите прекрасных женщин… Тадежерович глянул туда, куда смотрел Танкред, и засмеялся: — Она прекрасна, не так ли? Молодая женщина с рыжевато-коричневыми волосами приближалась к ним. Ее глаза полыхнули на Танкреда, затем остановились на Тадежеровиче. — Друг, — произнесла она, подойдя. — Другарика Таня! — воскликнул Тадежерович. — Позволь представить тебе блестящего американского писателя, господина Чарльза Танкреда. Мистер Танкред, другарика Таня Марук. Девушка протянула ему сильную, загорелую руку. Пожатие ее оказалось крепким. Ростом Таня была около пяти футом и пяти дюймов, стройная, в полном соку. Золотистый загар хорошо сочетался с волосами цвета меда. На ней были юбка и крестьянская блузка с прелестной ручной вышивкой. — Так приятно встретить известного американца, — произнесла она. — Товарищ Милан говорил мне, что надеется встретиться с вами, пока вы будете в Белграде. Я тоже хотела встретиться с вами. — Таня потянулась и хлопнула по широкой спине Банко. — Товарищ Банко, ты уже познакомился с американским журналистом? Поэт обернулся. — Америка, — изрек он, — страна, где все крестьяне ездят на «кадиллаках» и «био-юиках». Девушка склонила голову набок и лукаво глянула на Танкреда: — Вы рассказываете моим друзьям об Америке? Танкред ухмыльнулся: — Предпочел бы поделиться моими откровениями с вами. — Что же вам мешает? В один прекрасный день я тоже надеюсь посетить Америку и хотела бы послушать о всех этих «кадиллаках», которые водят ваши крестьяне. Тадежерович внезапно проревел: — Хо! Вы же разыграли Банко, мистер Танкред! Как смешно! Банко такой здоровенный медведь, он всегда задирает иностранцев, но на этот раз получил сдачи. Банко мрачно уставился на Танкреда. — Ты подшучивал надо мной, друг? — Дру-уг? — повторил Танкред, произнеся слово по слогам. — Это означает «товарищ», — объяснил Тадежерович. — Иностранцам мы говорим «господин» — мистер, но между собой обращаемся друг к другу — «товарищ», то есть по-нашему «друг». Такова новая Югославия. — В вашей капиталистической стране вы называете богатых людей «мастер», не так ли? — процедил сквозь зубы Банко. — Банко, — вмешалась Таня, — этот американец — наш гость. Если ты не можешь обращаться с ним как с гостем, то, пожалуйста, иди и пей свое пиво. Банко на миг сверкнул глазами, затем пожал плечами и сграбастал новый стакан пива, поставленный перед ним. — Благодарю вас, — проговорил Танкред. — Что бы вы хотели выпить, мисс… мисс Марук? — Мисс Марук? — повторила девушка. — А знаете, мне это нравится, но, пожалуй, «другарика» или просто «Таня» звучит лучше. Более по-дружески. — Хорошо, Таня. Мне это нравится. Почему бы нам не пообедать? Таня Марук взглянула на Тадежеровича. Тот воскликнул: — О, я обещал жене навестить с нею родственников. Очень хотел бы пообедать с вами завтра вечером, но сегодня… — Он улыбнулся. — Другарика Таня, почему бы тебе не пообедать с мистером Танкредом? Пригласи его в «Писательский клуб». — Я голодна, — просто сообщила Таня. — Вы хотите поесть в отеле? — Почему бы нет? Она ухватила Танкреда за руку и потащила из переполненного бара. Тадежерович отправился вместе с ними и расстался с обоими в вестибюле. — До завтра, мистер Танкред! Тот кивнул. — Где бы вы хотели поесть? — спросила Таня, когда журналист скрылся из глаз. — Вы же сами предложили отель. Она пожала плечами: — Слишком людно. Возможно… э… что-то более интимное, уютное местечко?.. — Вы знаете Белград, я — нет. — Вы спешите? |