
Онлайн книга «Округ Форд»
– Конечно. Я в полном порядке. Приятно было познакомиться, мисс Грант, – кивнул он, подпустив в голос протяжные нотки истинного южанина. Дорис так и расплылась в улыбке: – Ну, тогда до встречи. Адриан сошел с крыльца по ступенькам и был уже на полпути к улице, когда белый Гершель выбрался из машины и крикнул: – Э нет, так не пойдет! О том, чтобы он сел в мою машину, не может быть и речи! – Он остановился и сердито указал на Адриана: – Я о тебе слышал! Адриан так и застыл на месте, лишившись дара речи. Гершель не унимался: – Не позволю разрушить мой бизнес! Эмпория сошла с крыльца и сказала: – Все нормально, Гершель. Он не опасен. Даю слово. – Довольно, мисс Нестер. Речь не о вас. Он в мою машину не сядет, и точка! А вы должны были предупредить. – Но послушай, Гершель… – Да все в городе о нем знают. Так что нет и нет. На черта мне это надо?! – Гершель нырнул в распахнутую дверцу, с грохотом захлопнул ее и резко рванул с места. Адриан проводил машину взглядом, затем медленно развернулся, подошел к крыльцу, поднялся и прошел мимо женщин в дом. Он устал – не мешало бы вздремнуть. Книги доставили к концу дня. У Дорис был племянник, учившийся в городской средней школе, и она поручила ему взять книги для Адриана. Тот решил наконец разобраться со сложным миром Уильяма Фолкнера, писателя, творчество которого заставляли изучать в старших классах средней школы. В ту пору Адриан, подобно остальным юным жителям штата Миссисипи, считал, что учителей английской литературы заставляют включать Фолкнера в программу лишь по распоряжению свыше. Он с большим трудом дочитал до конца «Притчу», «Реквием по монахине», «Непобежденные», еще несколько произведений, которые постарался поскорее забыть, но сдался, не дойдя и до середины романа «Шум и ярость». И вот теперь, на исходе жизни, вдруг вознамерился понять Фолкнера. После обеда, или ужина, как его здесь называли, Эмпория принялась мыть посуду, а Адриан же уселся на крыльце и решил начать с самого начала, с романа «Солдатская награда», опубликованного в 1926 году, когда Фолкнеру было всего двадцать девять. Прочел несколько страниц, потом решил немного передохнуть. Прислушался к звукам, доносившимся со всех сторон: тихий смех с соседнего крыльца, крики ребятишек, игравших где-то в отдалении, шум включенного телевизора в трех домах от них, пронзительный голос женщины, сердившейся на мужа. Адриан смотрел на людей, неспешно прогуливавшихся по Рузвельт-стрит, ловил на себе любопытные взгляды тех, кто проходил мимо розового домика. Встретившись с ними взглядом, улыбался и кивал, в ответ кое-кто из них неохотно выдавливал приветствие. Уже в сумерках на крыльцо вышла Эмпория и уселась в свое любимое кресло-качалку. Какое-то время они молчали. В словах не было необходимости, как между старыми добрыми друзьями. И вот наконец она сказала: – Мне очень жаль, что так получилось с Гершелем и его такси. – Ерунда, не обращайте внимания. Я все понимаю. – Он просто темный человек, вот и все. – Видали и похуже, Эмпория. Думаю, вы тоже. – Да, наверное. Но только это… неправильно. – Согласен. – Может, подать чаю со льдом? – Нет. Предпочел бы что-нибудь покрепче. Она задумалась на секунду. И промолчала. – Послушайте, Эмпория, я знаю, вы не пьете. А вот я иногда себе позволяю. Не такой уж я большой любитель спиртного, но сейчас мне действительно хочется выпить. – Никогда не держала в доме спиртного. – Тогда буду пить только здесь, на крыльце. – Я христианка, Адриан. – Знаю множество христиан, которые выпивают. Да ты загляни в Библию. «Первое послание к Тимофею», глава пятая, стих двадцать третий. Ну, там где Павел советует Тимофею испить немного вина, чтобы успокоить боль в желудке. – У тебя проблемы с желудком? – У меня везде только одни проблемы. Вот и хочу немного выпить, взбодриться. – Вот уж не думала… – Да ты сама попробуй. Сразу почувствуешь себя лучше. – С желудком у меня все нормально. – Хорошо. Тогда ты будешь пить чай, а я – вино. – Интересно, где ты собираешься достать вино? Все винные лавки давно закрыты. – Они закрываются в десять. Так требует закон штата. И мне кажется, есть одна, как раз неподалеку отсюда. – Послушай, я не могу указывать тебе, что делать, а что нет. Но ты совершишь большую ошибку, если отправишься в винную лавку в столь поздний час. Можешь и не вернуться. – Эмпория просто представить не могла, как белый молодой человек, особенно в таком болезненном состоянии, пройдет четыре квартала до магазинчика Вилли Рея, который торговал в основном виски. Там на выходе, возле стоянки, обычно тусовались местные хулиганы. Как Адриан купит выпивку, как доберется потом до дома?.. – Не слишком удачная идея, молодой человек. Какое-то время они молчали. По улице вышагивал какой-то мужчина. – Кто это? – спросил Адриан. – Карвер Снид. – Нормальный парень? – Да вроде ничего. И тут Адриан окликнул прохожего: – Мистер Снид! Карверу было под тридцать, и жил он с родителями в самом дальнем конце Рузвельт-стрит. Другой цели, кроме как поглазеть на «призрака», поселившегося в доме у Эмпории Нестер, его прогулка не имела. Но последнее, чего ему хотелось, – это столкнуться с умирающим лицом к лицу. Однако он подошел к изгороди и сказал: – Добрый вечер, мисс Эмпория. На верхней ступеньке крыльца стоял Адриан. – Вот, познакомься, это Адриан, – сказала Эмпория, крайне недовольная сложившейся ситуацией. – Рад познакомиться, Карвер, – сказал Адриан. – Взаимно, – буркнул в ответ Снид. Адриан решил сразу взять быка за рога: – Послушай, Карвер, у тебя нет желания прогуляться до винного магазинчика и обратно? – спросил он. – Я не прочь промочить горло, а мисс Эмпория не держит дома спиртного. – Сроду не держала в доме виски, – проворчала та. – Никогда. – За беспокойство заплачу. Можешь купить себе упаковку пива, – торопливо добавил Адриан. Карвер подошел к крыльцу, взглянул на Адриана снизу вверх, затем покосился на Эмпорию – та сидела, скрестив руки на груди и недовольно поджав губы. – Он чего, правда, хочет, чтобы я сгонял? – спросил Карвер Эмпорию. – Ну, до сих пор еще не врал, – ответила она. – Хоть и не факт, что и дальше не будет. – А чего вам взять? – спросил Карвер Адриана. |