
Онлайн книга «Душа в наследство»
— Оказывается, когда женщинам действительно что-то нужно, они могут привести себя в порядок, не тратя на это по два часа, — задумчиво заметил он. — Поверь мне, в женщинах таится множество различных загадок, — сообщила я, застегивая уже последнюю пуговицу плаща. — Едем быстрее, время не ждет. Ян неопределенно хмыкнул, с улыбкой следя за моими действиями и, предложив мне локоть, вывел в полумрак коридора. Наши шаги эхом разносились по пустынной лестнице, но мое сердце билось так сильно, что я почти не слышала их. Ладони потели от накатывающего волнами страха и предчувствия, дурного предчувствия. Внизу уже ждала карета, и незнакомый кучер почти сразу открыл перед нами дверь, чуть заметно поклонившись Яну. Интересно, откуда он знал, что именно сейчас нам нужен транспорт? Мая паранойя разыгралась с новой силой, и я подозрительно посмотрела на поверенного. Нет, я не могла поверить, что Ян может оказаться врагом, просто странности последнего дня посеяли в моей душе множество сомнений. Казалось бы, Кларенс Деш, помощник следователя, служитель закона. Я вспомнила мисс Остин, которую охранял именно он, и ее таинственную кончину. «Недоглядели», — сказал тогда мистер Уотсон. Теперь я понимала, что не доглядели они именно за мистером Дешем, ведь вероятнее всего именно он помог мисс Остин отбыть в лучший мир. — Карета здесь постоянно, — словно прочтя мои тревожные мысли, пояснил Ян, — с моей работой очень часто бывают ночные поездки, поэтому приходится держать двоих кучеров, чтобы они могли работать по ночам, сменяя друг друга. — Куда едем, мистер Хидс? — едва мы заняли места в карете, спросил мужчина. — В Ростолье, и побыстрее. Дверь кареты захлопнулась, и почти сразу она тронулась в путь по пустынной дороге в центре Меренска. За окнами было тихо и серо. Только дождь барабанил по крыше кареты и булыжной мостовой главной улицы. Поздние гуляки уже разбрелись по домам, а ранние рабочие еще не покинули свои дома. Глухое время. Серый вид из окна заставил вновь всколыхнуться тревожные мысли, которые удалось немного успокоить, и мои руки сейчас снова мелко подрагивали от волнения. — Можешь немного поспать в пути, — предложил выглядевший совершенно спокойным Ян, — дорога все равно долгая. — Спасибо, но мне не до сна, — немного грубо отозвалась я. — А я, пожалуй, вздремну, — сообщил поверенный и спокойно прислонил голову к стенке кареты, блаженно закрыв глаза. Я же все смотрела и смотрела на проплывающие мимо дома, которые казались таинственно-пугающими в предрассветных сумерках; на городские ворота, сквозь которые мы проехали; после на лес, окружавший разбитую, ухабистую дорогу, миллионы раз разрезанную бороздами луж. Ничего не предвещало беды, так почему же так тревожно? Почему сердце никак не может унять свое порывистое биение, а руки продолжают подрагивать? Чтобы хоть как-то отвлечься, я решила подумать о чем-то кроме мистера Уотсона, везущего части артефакта через всю Диосту. Тема моих размышлений пала на культ дивалов. Хорошо бы было поговорить с одним из его адептов, чтобы выяснить истинные корни того ужасающего пророчества. Вероятно, мистер Деш как раз может оказаться одним из них, но вот станет ли он рассказывать нам что-либо? — Ян, — не выдержав, позвала я. Поверенный не спешил открывать глаза, видимо, действительно погрузившись в сон. Карета стала ехать значительно медленней. Скорее всего из-за особой размытости дороги, но мне стало действительно жутко. Казалось, что в карете значительно похолодало, а лес за окном сцепился сплошной стеной, лишая меня возможности рассмотреть хоть что-то. — Ян, — на этот раз более взволнованно позвала я, тронув его руку. Поверенный вздрогнул и медленно открыл глаза. — Что, уже приехали? — Ян стал озираться и попытался вглядеться в темную стену леса. — Катарина, что произошло? — недоуменно поинтересовался он, осознав, что путь продолжается. — Мне страшно, — честно призналась я. Ян пересел на мое сиденье и я тут же уместила голову на его плече. — Не бойся, со мной ты в безопасности. — Я подумала, что нужно расспросить Деша о том пророчестве. — Расспросим обязательно, не сомневайся. — Еще подумала, что это странно, то что мистер Уотсон так просто рассказал тебе о своих планах не смотря на то, что случилось между вами. — Денери далеко не дурак, душа моя, и понял, что дело касается не только его, но и безопасности Диосты в целом. — Выходит, он и правда знал то же, что и мы? — на всякий случай спросила я. — Тогда почему искал целый артефакт, а не его части? — Он не знал про артефакт точно, лишь догадывался, это одна из версий. Ян терпеливо отвечал на все мои вопросы, не выражая недовольства тем, что я его разбудила. Его сердце билось ровно, размеренно, словно гипнотизируя меня своими сильными, уверенными ударами, и мне становилось гораздо спокойнее. Сейчас действительно верилось, что рядом с ним мне ничего не угрожает. — Думаю, Деш точно действовал не в одиночку, — тихо сообщила я. — И тут я с тобой согласен. Но когда Денери задержит его, уверен, что станет гораздо проще добраться до его сообщников. Вскоре за окном кареты значительно посветлело, а дорога сменилась более ровной. Мы въехали в Ростолье аккурат перед рассветом, а с первыми лучами вступившего в свои права солнца остановились у портального вокзала. Арка перехода сверкала, переливаясь багровыми всполохами, пока контролеры с усилием раздвигали пространство, чтобы выпустить прибывших. Ян покинул карету и переминался с ноги на ногу у самого выхода из портала, явно волнуясь перед встречей с давним другом. Я же внимательно следила за всем происходящим из окна кареты. Мистер Уотсон покинул портал одним из первых. На короткий миг остановился рядом с контролерами, позволяя мужчинам проверить слепок его ауры, и сразу же направился к Яну. Мне вдруг вспомнился Джейми, которого по каким-то причинами не выпустили из портала. Нужно обязательно прояснить эту ситуацию, потому что мне казалось, что именно мистер Уотсон повлиял на подобное решение местных контролеров. Откровенно говоря, только когда мужчины двинулись к карете, обменявшись торопливыми приветствиями, я наконец-то выдохнула. Очень уж не хотелось, чтобы вместо следователя мы получили еще один труп. — Мисс Ломаш? — следователь недоуменно взглянул на меня, замерев на входе в карету. — Доброе утро, мистер Уотсон. — Денери, входи, я сейчас промокну до нитки, — ворчливо поторопил Ян, стоящий за ним. Только после этого следователь легко поднялся в карету и занял место напротив меня, Ян же устроился рядом, ожесточенно стряхивая крупные капли дождя с плаща и растрепавшихся волос. |