
Онлайн книга «Калинова Яма»
Проводник вежливо улыбнулся, откланялся и вышел из купе. Когда Гельмут вышел из поезда, ему вновь стало не по себе от жары и духоты, и яркий свет снова слепил глаза. Придя в себя, он увидел, что от здания станции в его сторону быстрым шагом направляется Юрьев в неизменной рубашке и с рыжими кудрями, выбивающимися из-под кепки. Лицо его было хмурым. — И снова здравствуйте! — крикнул он издалека. — Давно не виделись. — Давно, да, — проворчал Гельмут. Они пожали друг другу руки. — Как ваши успехи? — ехидно ухмыльнулся Юрьев. — Так себе. — Если вы здесь, иначе и быть не могло. Что же теперь будете делать? Гельмут оглядел станцию. На скамейке возле входа, как и всегда, дремал седобородый дед, у его ног лежала собака. Рядом неторопливо ходила взад и вперед старуха с лотком пирожков. — Мне надо в Черносолье, — сказал Гельмут. Глаза Юрьева округлились от удивления. — Что? Зачем? — Там находится одна вещь, которая поможет мне попасть в Спящий дом. — Слушайте, — речь Юрьева стала быстрой и сбивчивой. — Вам не надо в Черносолье. Совсем не надо. Вам там делать совершенно нечего. Я об этом давно еще упоминал: не надо вам туда. — Это еще почему? — Вы хоть знаете, что это такое? — Кажется, болото. — Слушайте, если вы думаете, что в Черносолье вы найдете что-то, что поможет вам выбраться отсюда — это не так. Во-первых, вы там ничего не найдете. Во-вторых, вы не доберетесь до Черносолья. Это невозможно. — Если все равно не доберусь, почему же вы так переживаете? — Гельмут посмотрел в глаза Юрьеву, тот отвел взгляд в сторону. — Дорога, — заговорил связной после недолгого молчания. — Дорога в Черносолье запутает вас и истощит ваши силы. Это очень тяжело. Там вы не найдете выхода, только еще больше запутаетесь. — И кому же верить, позвольте спросить? — А, — Юрьев посмотрел в сторону поезда. — Вы все-таки поговорили с проводником? Зря я вам это посоветовал. Не доверяйте ему. — А кому доверять? Вам? — Гельмут терял терпение. — Да, — жестко ответил Юрьев, снова посмотрев в глаза. — Вы же знаете, что я все равно пойду в Черносолье. Юрьев тяжело выдохнул воздух сквозь сжатые зубы и развел руками. — Идите. Идите куда хотите. На все четыре — или сколько их тут — стороны. Только когда вы потом прибежите ко мне жаловаться, что совсем не можете выбраться, когда закричите от ужаса, не найдя никакого выхода из этого лабиринта, — я вам помогать больше не буду. Сами, все сами. Не маленький. Только предупреждаю вас об одном: сейчас этот сон станет совсем глупым. Невыносимо глупым. — Вы мне осточертели. Все. Все это осточертело. Идите все к чертям собачьим! — неожиданно для себя выкрикнул Гельмут, отвернулся и достал портсигар. Подсчитал: папирос было семь, как и всегда. — Как скажете, — Юрьев замолчал, и Гельмут услышал за спиной его удаляющиеся шаги. Докурив, Гельмут вновь обернулся в сторону станции. Связного больше не было. На лавке по-прежнему дремал дед, рядом неторопливо расхаживала толстая старушка в грязном платье. «Расспрашивать людей», — вспомнил вдруг он и направился к старушке. — Прошу прощения, уважаемая! — крикнул он издалека. Старушка продолжала молча расхаживать из стороны в сторону. Наверное, не услышала, подумал Гельмут. Он подошел ближе, махнул ей рукой. — Прошу прощения, уважаемая! Старушка криво посмотрела на него, но ничего не ответила. Гельмут подошел к ней почти вплотную и, повысив голос, повторил приветствие. — Уважаемая? Старушка вдруг оживилась, поправила на голове платок и повернулась к нему открывшимся ухом. — Ась? — Прошу прощения… — Ась? Глухая. Черт. Гельмут наклонился к ней и проорал на ухо: — Как добраться до Черносолья? Старуха вдруг дернулась от него в сторону. — Чего орешь-то? Не глухая. Пирожков с мясом хочешь? Так бы и сказал. Гельмут тихо выругался и повторил: — Как! Добраться! До! Чер-но-соль-я! — Господи! — ответила старуха, перекрестясь. — На кой черт тебе там надо? — Надо! Старуха посмотрела на него мутными глазами. — Принеси мне утку. Гельмут оторопел. — Что? — Сам, что ли, глухой? Я сказала, принеси утку. Пирожков сделаю. — Утку… — Утку. Тогда скажу, как добраться. — Живую? — Нет, дохлую! Конечно, живую. Из мертвых уток пирожки плохо получаются. Гельмут ничего не понимал, но не оставалось больше ничего, кроме как согласиться. — А где я возьму. Утку? — Ась? — Где! Я! Возьму! Утку! — Ааа… Да вот от станции и налево, через холм. Там пруд будет. А в этом пруду живет утка. — Утка или утки? — Утка, — с абсолютной серьезностью в голосе ответила старуха. — Хорошо. Я принесу утку, а вы расскажете, как добраться до Черносолья. Старуха молча кивнула. Гельмут растерянно оглянулся, зачем-то кивнул в ответ и направился в сторону станции. Внутри было тихо, пыльно и темно, скамейки покосились и прогнили, в потолке пробилась дыра, через которую слабо проходил солнечный свет. В окне кассы с разбитым стеклом сидела, опершись щекой на руку, сонная женщина. Гельмут неуверенно подошел к ней. — Простите, вы не знаете, как добраться до Черносолья? — спросил он через разбитое стекло. Женщина посмотрела на него красными от дремоты глазами и нахмурилась. — Какое еще Черносолье? — Понятно… Простите. Значит, надо искать утку. Он вышел из станции и увидел, что поселок выглядит не таким запущенным, как казалось на первый взгляд. Перед широкой брусчатой площадью, поросшей мхом, стояло деревянное здание администрации с выцветшим красным флагом. Налево уходила кривая извилистая дорога, теряющаяся между покосившимися домиками. Гельмут вздохнул и пошел по дороге, мимо деревянных изб, разрушенных колодцев и заросших палисадников с открытыми калитками. Через десять минут, пройдя очередной поворот, он увидел старый и поросший тиной пруд. В центре его, действительно, медленно и неторопливо плавала кругами огромная жирная утка. |