
Онлайн книга «Когда погоня близка»
Телефон перестал звонить как раз в тот момент, когда его коснулась рука Райли. Затем он зазвонил снова, и Райли приняла звонок. Звонил Брент Мередит. – Ваши каникулы закончены, агент Пейдж, – как обычно сразу перешёл к делу шеф её команды. Райли подавила стон. – В чём дело? – спросила она. – В форте Моват снова убийство. – Такое, как предыдущие? – Да, снайпер. Я подготовил самолёт для вас и ваших коллег. Отправляйтесь в аэропорт как можно скорей. Хоть на этот раз осмотрите место преступления по свежим следам. Райли с трудом пыталась собрать мысли в кучу. Она сказала: – Скажите Ларсон и людям из отдела расследований, чтобы ничего не двигали, даже тело. И пусть поменьше там топчутся. – Хорошо, – сказал Мередит. Они повесили трубки, и Райли нетвёрдо встала на ноги. Голова у неё раскалывалась, а перед глазами всё ещё стояли образы из сна. Но сейчас она не могла позволить этому отвлечь её. Ей предстоит раскрыть дело. И может быть, именно это поможет ей избавиться от демонов. * Полёт обратно в форт Моват прошёл для Райли как в тумане. Они с Биллом и Люси сели на самолёт в дикой спешке, пробежав со своими дорожными сумками через взлётную полосу. Они все были сбиты с толку этой переменой в планах с самого утра. Ларсон не прислала никакой информации по убийству, так что они не могли ничего обсудить. Полёт казался бесконечным, и Райли старалась избегать мыслей о смерти Ширли Реддинг и своей тёмной связи с Шейном Хэтчером. Она была рада, когда транспорт отдела расследований наконец забрал их с аэропорта и на полной скорости привёз в форт Моват, прямо к месту, где был убит солдат – большому полю рядом со скалистыми холмами. Полковник Дана Ларсон и её команда отдела расследований ждала их под навесом, натянутым над телом. Белая ткань колыхалась на ветру, бросая тень на труп. Мёртвый солдат лежал на земле на боку, одетый в одежду для бега. Его глаза застыли с как будто удивлённым выражением. Ларсон кивнула Райли и её коллегам. – Я рада, что вы приехали так скоро, – сказала она. Немного помедлив, она добавила: – Нам нужна ваша помощь. Райли не удивило то, что Ларсон признала это с неудовольствием. В конце концов, едва ли можно было сказать, что они расстались в самых хороших отношениях. Ларсон сказала: – На этот раз жертвой стал рядовой Кайл Бартон. Он был застрелен во время ранней пробежки. Его тело нашли только на рассвете. Райли была удивлена. – На этот раз не сержант? – спросила она. – Нет, но и не новобранец, – сказала Ларсон. – Рядовой Бартон всего через пару дней должен был завершить свою одиночную подготовку. Ларсон с горечью покачала головой. – У него был большой потенциал, – сказала она. – Это такая потеря! Люси сказала: – По крайней мере мы можем исключить возможность того, что убийца нацелен на представителей начальства. Райли наклонилась, чтобы посмотреть на тело. Она увидела, что дырка от пули красуется в самом центре груди рядового. – Остальные были убиты выстрелом в голову, – заметила Райли. – Вы считаете, что это что-то значит? – спросила Ларсон. Райли ничего не ответила. Она не была уверена, но её чутьё говорило о том, что убийца – тот же стрелок, что убил остальных. Райли посмотрела вверх на Ларсон и спросила: – Омар Шахид всё ещё в заключении? Ларсон слегка поморщилась от имени Шахида. – Конечно, – сказала она. – Но это мог совершить кто-то другой из его группировки. Ларсон теперь смотрела ей прямо в глаза, и Райли мысленно приготовилась к конфронтации. Казалось, что Ларсон до сих пор не готова отказаться от теории о мусульманских экстремистах. – У вас есть основания так полагать? – спросила Райли, твёрдо встретив её взгляд. – Пока нет, – сказала Ларсон. – Шахид донёс на некоторых членов ячейки, и мы уже посадили четырёх из них. Но могли быть и другие, о которых он ничего не сказал нам. А может быть, он и сам о них ничего не знает. И это нападение может быть отместкой за арест Шахида. Райли с сомнением прищурилась. – Такое вот одиночное убийство? Разве это похоже на месть религиозного фанатика? – Мы должны учитывать все возможности, – возразила Ларсон. Райли какое-то время молча смотрела на Ларсон. Она чувствовала, что полковник не до конца верит собственному утверждению. Но ей явно не хотелось признавать это, возможно, из неприязни к Райли или оттого, что других рабочих теорий просто не было. «Я должна переубедить её», – подумала Райли. До тех пор Ларсон будет бесполезна для расследования. Она спросила: – Откуда был совершён выстрел? Ларсон указала на высшую точку холмов. – Откуда-то оттуда, – сказала она. – Мы не смогли установить точную траекторию. Выходного отверстия нет, как вы могли заметить, кроме того, Бартон перевернулся в падении. Мы отправили людей обыскать место, но без более точных данных о месте они скорей всего вернутся ни с чем. Райли подняла взгляд на близлежащие холмы. – Вы производили ночное наблюдение за базой? – спросила она. – Да, мы запустили несколько дронов, хотя им трудно покрыть всю территорию базы. Площадь форта Моват – тридцать гектаров, и большая её часть – дикая местность. Ещё мы отправляли вертолёты с приборами ночного видения и тепловизорами. – Поиски обнаружили какие-то тепловые сигнатуры прошлой ночью? – спросила Райли. Ларсон покачала головой. – Ничего похожего на стрелка, – сказала она. – Только животные – койоты и кролики, скорей всего. Райли задумалась на мгновение. – У вас сохранились записи их местоположений? – спросила она. Ларсон повернулась к сержанту Мэтьюсу, главе поисковой команды. – Есть такая информация? – спросила она его. – Думаю, да, – сказал сержант. – Давайте я проверю. Он стал водить пальцем по тачпаду на компьютере, и наконец вывел на экран карту базы, где были отмечены места с замеченными небольшими тепловыми сигналами. Райли сравнила карту с окружающим рельефом. Она видела, что некоторые из этих точек находятся достаточно близко к тому месту, откуда мог быть произведён выстрел. У неё было сильное предчувствие, что она сможет что-то там найти. |