
Онлайн книга «Встретиться вновь»
— Чем быстрее он очнётся, тем лучше, у него неважная реакция на диприван, — проговорил Гранелли. Кривая на электрокардиограмме нырнула вниз. Волна Q была неправильной. Норма, затаив дыхание, посмотрела на маленький монитор, но зелёная кривая выделывала свои колебания без нарушений. — Пронесло! — вздохнула сестра, опуская дефибриллятор. — Мне бы пригодилась сравнительная эхограмма, — сказал Фернстайн. — Увы, сегодня у нас в бригаде недостаёт одного врача. Что она там делает, чёрт возьми? Не задержат же они её на всю ночь! И Фернстайн поклялся лично заняться кретином Бриссоном. * * * Лорен сидела на скамейке в глубине зарешеченной клетки. Пильгез потянул дверь и улыбнулся, увидев, что камера не заперта. Он налил себе чашку кофе из кофейника. — Я не скажу про камеру, а вы молчите про молоко. У меня холестерин, она будет бесноваться. — Она права. Какой у вас уровень? — Вам не кажется, что обстановка неподходящая? Я пришёл не на медицинскую консультацию. — Вы хотя бы принимаете лекарства? — Они лишают меня аппетита, а я люблю поесть. — Попросите, чтобы вам поменяли лечение. Пильгез просмотрел полицейский рапорт. Наталия не добавила к нему ни слова. — Наверное, вы ей приглянулись, — заметил Пильгез. — Ничего не поделаешь, она такая — к одному относится так, к другому эдак… — О ком вы говорите? — О своей жене, которая забыла записать ваши показания и запереть решётку вашей камеры. Просто ужас, какой рассеянной она становится с возрастом! Кто этот пациент, которого вы похитили? — Некто Артур Эшби, если мне не изменяет память. Пильгез воздел руки к потолку. Вид у него был подавленный. — Час от часу не легче! — Можно пояснее? — попросила Лорен. — Он уже пытался испортить мне последние месяцы службы, только не говорите, что вы приняли у него эстафету и решили испортить мне жизнь в отставке! — Не имею ни малейшего представления, о чём вы толкуете. — Именно этого я и опасался! — сказал инспектор со вздохом. — Где он сейчас? — В Мемориальном госпитале, в операционной отделения нейрохирургии, где должна была сейчас находиться и я, вместо того, чтобы гробить время в полицейском участке. Я уже просила вашу жену позволить мне туда вернуться. Я дала ей слово, что после операции снова сяду сюда, но она не согласилась. Инспектор встал, чтобы налить себе ещё. Повернувшись к Лорен спиной, он положил в чашку ложку сахарной пудры. — Только этого не хватало! — напряг он голос, чтобы перекрыть звяканье ложечки в чашке. — Ей осталось три месяца до выхода в отставку, у нас уже куплены билеты в Париж. Знаю, у вас двоих это такой спорт, но я вам не позволю все нам испакостить. — Не припомню, чтобы мы с вами встречались раньше, и совершенно не понимаю, о чём вы толкуете. Нельзя ли объяснить? Пильгез поставил на стол стаканчик с кофе и подвинул его к Лорен. — Осторожно, очень горячо. Выпейте это, и я вас отвезу. — За эту ночь я уже причинила много неприятностей людям вокруг меня, вы уверены, что… — Я считай четыре года как в отставке. Что они теперь могут мне сделать, после того как лишили работы? — Так я могу вернуться туда? — Ещё как можете! — Почему вы это делаете? — Вы медик, ваше дело — лечить людей, а я полицейский, предоставьте задавать вопросы мне. Едем, я должен привезти вас обратно до смены дежурства, это через четыре часа. Лорен вышла за полицейским в коридор. Наталия подняла голову и посмотрела на Пильгеза. — Что ты делаешь? — Ты оставила дверь клетки открытой, дорогая, нот птичка и выпорхнула. — Смеёшься? — Ты сама жалуешься, что я никогда не смеюсь. Я заеду за тобой в конце твоей смены, заодно верну малышку. Пильгез открыл дверцу машины для Лорен, потом обошёл «меркьюри гранд маркиз» и уселся за руль. В салоне пахло натуральной кожей. — Она слишком новая для меня, но моя старушка «торнадо» этой зимой испустила дух. Если бы вы слышали галоп трехсот восьмидесяти пяти лошадок у неё под капотом! У нас с ней на счёту не одна славная погоня! — Любите старые машины? — Нет, это я так, для разговора. Заморосил мелкий дождик, на ветровом стекле раскинулись сверкающей гирляндой дождевые капли. — Знаю, у меня нет права задавать вам вопросы, но всё-таки почему вы выпустили меня из камеры? — Вы сами на это ответили: вы принесёте больше пользы у себя в больнице, чем если будете и дальше пить дрянной кофе у меня в участке. — А у вас, значит, обострённое чувство общественного долга? — Хотите, чтобы я вернул вас в полицию? Безлюдные тротуары блестели в ночи. — А сами-то вы зачем все это натворили, из-за обострённого чувства долга? Лорен помолчала, глядя в окно, потом ответила: — Понятия не имею. Старый инспектор достал пачку сигарет. — Не волнуйтесь, я уже два года не курю. Так, жую, и все. — Правильно, так вы продлеваете себе жизнь. — Не знаю, доживу ли я до глубокой старости, но, честно говоря, на пенсии, на диете без холестерина да ещё при запрете на курение жизнь и так кажется мне слишком затянувшейся. Он выбросил сигарету в окно. Лорен включила «дворники». — Вам случалось хорошо себя чувствовать в обществе человека, которого никогда раньше не встречали? — Однажды в полицейский участок на Манхэттене, где я служил молодым инспектором, пришла женщина. Она поздоровалась со мной, мой кабинет был как раз рядом с входом. Она только что поступила к нам диспетчером. Все годы, пока я колесил по городу, она оставалась голосом в моей бортовой рации. Я старался, чтобы часы моей службы совпадали с её, я был от неё без ума. Я видел её совсем нечасто, поэтому хватал абы кого, лишь бы вернуться в участок и покрасоваться перед ней с новым задержанным. Она быстро раскусила мою уловку и сама предложила пойти выпить по рюмочке, пока я не арестовал первого же уличного лоточника за торговлю мокрыми спичками. Мы пошли в маленькое кафе позади участка, сели за столик — и вот… — Что «вот»? — спросила Лорен смеясь. — Если я закурю одну штучку, вы ничего не с кажете? — Две затяжки — и сигарету в окно! — Договорились. Полицейский сунул в рот новую сигарету, щёлкнул зажигалкой, но, не прикурив, возобновил рассказ. |