
Онлайн книга «Встретиться вновь»
В маленьком прогулочном порту скрипели на лёгком ветру ванты парусников. Было тепло. Миссис Клайн бросила подальше палку, которую несла, и Кали побежала за ней. — Ты хотела отпраздновать хорошую новость? — В общем-то нет, — ответила Лорен. — Чем тогда вызван этот ужин? Лорен остановилась и, глядя матери в лицо, взяла её за руки. — Ты не замёрзла? — Не то чтобы очень, — ответила миссис Клайн. — Окажись я на твоём месте, я приняла бы такое же решение. Если бы смогла, то сама бы тебя об этом попросила. — О чём бы попросила? — Отключить приборы! Глаза Эмили Клайн наполнились слезами. — Ты давно знаешь? — Мама, я больше не хочу, чтобы ты за меня боялась, у каждой из нас свой характер, мы разные, и наши жизни не будут одинаковыми. Я иногда срываюсь, зато никогда тебя не осуждала и не буду осуждать. Ты моя мать, такой ты живёшь в моём сердце, и что бы с нами ни случилось, ты сохранишь это место в нём до конца моих дней. Миссис Клайн обняла дочь, Кали вернулась большими прыжками, чтобы ревниво втиснуться между двумя женщинами: ей тоже полагалось собственное место. — Хочешь, я тебя отвезу? — предложила миссис Клайн, вытирая тыльной стороной руки глаза. — Нет, лучше я пройдусь. Такой ужин надо переварить. Лорен помахала матери и побрела в сторону. Кали немного поколебалась, крутя из стороны в сторону головой, потом, со всех сил стиснув челюстями палку, бросилась за своей хозяйкой. Лорен присела на корточки, погладила собаку по голове и сказала ей на ухо: — Иди с ней, я не хочу, чтобы она провела этот вечер в одиночестве. Она взяла деревяшку и бросила её в сторону матери. Кали с лаем понеслась к Эмили Клайн. — Лорен! — Да? — Никто уже не верил, это было чудо. — Знаю. Мать сделала несколько шагов к ней. — Цветы у тебя в квартире — не мой подарок. Лорен озадаченно глядела не неё. Миссис Клайн пошарила в кармане, нашла мятую открытку и протянула её дочери. Между складками бумаги Лорен сумела разобрать два написанных на открытке слова. Она улыбнулась и поцеловала мать, прежде чем броситься бежать. * * * Свет нарождающегося дня разукрасил залив всеми цветами радуги. Артур уже проснулся. Встав с кровати, он рискнул выйти в коридор. Он шёл по линолеуму, перешагивая из чёрного квадрата в белый, как по шахматной доске, которой не было конца. Дежурная по этажу поднялась со своего места и заспешила ему навстречу. Артур заверил её, что чувствует себя хорошо. Она была рада, но отвела его обратно в палату. Придётся ему потерпеть, его выпишут в конце недели. Когда медсестра оставила его, Артур взял телефон и набрал номер. На звонок ответил Пол. — Я тебя разбудил? — Вовсе нет, — соврал Пол, — я даже не собираюсь смотреть на часы. — Ты прав! — с воодушевлением начал Артур. — Я верну этому дому краски, обновлю фасад, починю окна, приведу в порядок все полы, в том числе на веранде; пусть на кухне потрудится тот умелец, о котором ты говорил. Всё станет как раньше, даже качелям я верну молодость! Пол потянулся. Глаза слипались, он взглянул на будильник на ночном столике. — Ты собрался созвать рабочее совещание в пять сорок пять утра? — Я накрою крышей гараж на краю сада, снова высажу розарий, я верну в это место жизнь! — Ты будешь делать все это прямо сейчас или это может немного подождать? — спросил Пол, злясь всё сильнее. — С понедельника ты примешься за смету, — продолжал Артур с тем же восторгом, — работы начнутся через месяц, я буду следить за их ходом по выходным, пока всё не будет завершено. Ты мне поможешь? — Сейчас я вернусь в мой сон и, если мне повстречается плотник, спрошу его о расценках, Перезвоню, когда проснусь, дубина! И Пол бросил трубку. — Кто это был? — спросила Онега, прижимаясь к нему. — Безумец! * * * Был жаркий, томный летний день. Лорен оставила машину за стоянкой полицейских автомобилей. Войдя в помещение участка, она объяснила дежурному, что ищет отставного инспектора по имени Джордж Пильгез. Полицейский указал ей на скамейку напротив, снял телефонную трубку и набрал номер. Поговорив несколько минут, он записал в блокноте адрес и подозвал Лорен. — Держите! — сказал он, протягивая ей лис ток. — Он вас ждёт. * * * Домик находился на другом конце города, между 15-й и 16-й улицами. Лорен поставила машину на подъездной дорожке. Джордж Пильгез возился у себя в саду, теперь он прятал за спиной секатор и только что срезанные розы. — Сколько светофоров вы пролетели, не останавливаясь? — спросил он, глядя на часы. — Мне никогда не удавалось домчаться так быстро даже с сиреной. — Милые цветы! — сказала Лорен. Смущённый инспектор предложил Лорен посидеть в беседке. — Чем я могу быть вам полезен? — Почему вы его не задержали? — Я не совсем улавливаю. Не понял ваш вопрос. — Архитектора! Знаю, что это вы отвезли меня обратно в госпиталь. Старый инспектор посмотрел на Лорен и, морщась, сел. — Хотите лимонаду? — Мне больше хочется, чтобы вы ответили на мой вопрос. — Два года на пенсии — и мир начинает вращаться в противоположную сторону. Врачи уже допрашивают полицейских! А я-то думал, что все на свете повидал! — Вам так нелегко дать ответ? — Всё зависит от того, что вы знаете и чего не знаете. — Я знаю почти все! — Тогда почему вы здесь? — Меня не устраивает это «почти». — Я знал, что вы мне понравитесь. Я сейчас, только принесу, чем промочить горло. Он положил розы в кухонную мойку и снял фартук. Достав из холодильника две бутылки содовой, он ненадолго задержался перед зеркалом в коридоре, чтобы привести в порядок то, что ещё оставалось у него от волос. — Свежая! — сказал он, садясь за стол. Лорен поблагодарила его. — Ваша мать не подавала жалобы, поэтому у меня не было никаких оснований задерживать вашего архитектора! — А за похищение? Разве в этом случае истцом не выступает само государство? — спросила Лорен, отпивая из стакана. — Так-то оно так, но мы столкнулись с одним затруднением: дело куда-то задевалось. Сами знаете, как это бывает, в полицейских участках иногда царит страшный кавардак! |