
Онлайн книга «Долина драконов. Книга первая. Магическая Практика»
А потому я снова вытерла лицо, вернула книгу на колени и, стараясь больше ни о чем постороннем не думать, тихо сказала дракончику: – Мне нужна информация о том, как лечить драконов от Серой хвори. Золотой тисненый дракончик молча развел лапками, показывая, что ничего не понял. И очень жаль – в прошлый раз он догадался, что мне от него надо, а сейчас что? Неужели современный язык знала лишь та часть сущности Асур-Ррата, что покинула книгу и сейчас пытается возродиться в полном объеме? Я задала дракончику еще несколько вопросов – но он все так же не понимал меня. Молчали и охранники, безразличные, казалось бы, даже к тому, что у меня в руках древняя живая книга. А когда я подняла взгляд на них, Хар-Рран честно признался: – Мы не владеем языком древних. Тяжело вздохнув, я решила, что ну и ладно – у меня есть запасной план. И, достав дневник, торопливо вывела на первой его странице: «Магистр Валентайн, мне очень нужна ваша помощь». Однако ответа не последовало. Выждав около минуты, я вновь взялась писать: «Магистр Валентайн, я прошу прощения, что не писала вам несколько дней, но все произошедшие события не имели никакого отношения к нашему делу и касались только моей личной жизни, о которой вам вряд ли интересно знать». И тут на бумаге проявилось четкое и резкое: «Ну почему же, мне интересно!» Я замерла, с некоторым недоумением глядя на написанное магистром. И недоумение лишь усилилось, когда маг дописал еще строку: «Итак, я слушаю». Окончательно растерявшись, я уже хотела было спросить, что конкретно он готов выслушать, но потом до меня дошло – речь ведь явно о том, что мне нужна помощь. И, с облегчением вздохнув, быстро написала: «Вы владеете языком древних драконов?» Ответом была тишина. Практически минуту магистр Валентайн ничего не писал в ответ, а затем в блокноте проявилось всего одно слово: «Допустим». Меня такое совершенно не устраивало, и уже несколько раздраженно я написала: «Магистр Валентайн, простите, что упорствую, но мне нужно знать совершенно определенно». Вновь последовала пауза, после которой в блокноте проявилось: «Мне безумно интересно узнать об изменениях в вашей личной жизни». Разговор пошел как-то совсем не так, как я планировала. И я лишь утвердилась в этом мнении, когда магистр написал следующую строку: «Вы все еще пребываете в гостинице «Весенняя капель» в статусе совершенно свободной девушки?» «Нет…» – потрясенно написала я. «Вот как, – ответил магистр. И тут же дописал: – И какие же конкретно изменения произошли в вашей личной жизни? А главное, где вы сейчас спите, госпожа Радович?» Окончательно растерявшись, неуверенно отве-тила: «Нигде не сплю… День же». И вот на это магистр с методичностью дознавателя на допросе вывел: «А ночью где вы изволите спать?» Я даже не знала, как на это реагировать. Сглотнув, огляделась, натолкнулась на заинтересованные взгляды охранников, посмотрела на дрожащего в оковах умирающего дракона и подумала: а о чем речь вообще?! При чем тут мой сон и изменения в личной жизни в момент, когда мне просто нужна помощь, которую маг, к слову, обещал. И вот вспомнив об этом, я раздраженно ответила: «Я сплю, где придется. Где скажут, там и сплю! Магистр Валентайн, смею напомнить, что я нахожусь в Аркалоне на положении жертвы магического ритуала, ожидающей своей участи. И мне нужна помощь! И поверьте, место моего ночного пристанища – самая незначительная из всех трудностей, с которыми я вынуждена сталкиваться. А теперь будьте так любезны конкретно ответить на вопрос о том, владеете ли вы языком древних драконов?!» Некоторое время маг никак не реагировал, а затем в блокноте проявилось: «Да». И все. «Простите, а что конкретно» да»? – осторожно спросила я. И мне показалось, что его раздражение я ощутила даже прежде, чем увидела: «Да, владею!» С облегчением выдохнув, я радостно написала: «Переведите для меня, пожалуйста, фразу «Как излечиться от Серой хвори», мне очень нужно и…» Я не успела дописать, как в блокноте на три строки вместо одной, как раньше, показался вопросительный знак. Такой огромный, и почему-то мне показалось, что взбешенный вопросительный знак. Один, а после еще три – и резкое: «Что?!» Нет, у нас совершенно не складывался сегодня разговор. Я подышала, успокаиваясь, затем осторожно написала: «Пожалуйста, ни о чем не спрашивайте сейчас, просто переведите фразу. Мне действительно очень нужна ваша помощь». Ответом мне было молчание и пустая строка в блокноте. «Пожалуйста…» – робко написала я. Еще несколько секунд не было никакого ответа, а затем на бумаге проявилось написанное резким почерком с выраженным наклоном влево и сильным нажимом: «Датар греноаранд тша хаэс ррагадран Эгра моэр». Увидев эту строку, я невольно вспомнила курс графологии и как-то отрешенно сделала характеристику на основе увиденного: не слишком выраженный, но наклон букв влево – преобладание разума над эмоциями, люди с таким почерком обыкновенно скрытны, независимы и рациональны. Сильный нажим при написании – энергичность и способность к руководству большими группами людей. Угловатые буквы – активность, критичный ум, амбициозность и независимость. И вот если быть откровенной, эта беглая характеристика на основе почерка как-то не вязалась у меня с образом магистра Валентайна… А с другой стороны, мы были знакомы всего ничего, так что о каких-либо выводах думать глупо. «Спасибо, магистр!» – радостно написала я. И, отложив блокнот, взялась за книгу. И вот, глядя на заинтересованно смотрящего на меня золотого дракончика, я торжественно выдохнула: – Датарэ греноара-анд тша хаэс ррагадранн Эгра моэр! Золотое чешуйчатое создание удивленно моргнуло глазками и продолжило вопросительно на меня смотреть. Кажется, я что-то сказала не так. Вновь открыв блокнот, сверилась с написанным магистром, повторила фразу про себя и снова торжественно выпалила: – Датара греноаранд таша хаэс ррагадран Эгра моаэра! Дракончик скептически скривился и отрицательно покачал головой, демонстрируя, что снова явно не то. Забыв о всяческой торжественности, я снова открыла блокнот и уже по слогам, старательно и не отрываясь от строки, зачитала: |