
Онлайн книга «Обманем моего мужа?»
– Ладно, – протянула она. – Буду через минуту. Только уберу волосы. Но прежде чем уйти, она тщательно запрет дверь, чтобы он услышал лязг щеколды. Если последует за ней, они наверняка снова закончат в постели. Эбби вдруг вспомнила, что Люк не один. Когда он вылезал из машины, он кому-то что-то сказал. – Постой! – Она схватила его за рукав, когда он уже выходил на улицу. – Ты же приехал не один? Если твоя очередная девушка… – У меня нет девушки, – отрезал он, скидывая ее руку. – А с Феликсом ты еще познакомишься. «Бентли» красовался возле ее двери, несмотря на знак «Парковка запрещена». С водительского места вышел мужчина несколько старше Люка, поджарый, с небольшой лысиной, одетый в черное. Он улыбнулся и обогнул машину, чтобы распахнуть дверцу перед девушкой. – Добрый вечер, мисс, – учтиво приветствовал он, видимо ожидая, когда Эбби сядет. – Прохладно сегодня, не правда ли? От изумления Эбби разинула рот. Люк ухмыльнулся. – Не обращай на него внимания. Иногда он забывает, что из обслуги, – пошутил он и подвел ее к машине. – Познакомься, Феликс Лэйдлоу, мой водитель, дворецкий и иногда повар. Все правильно, Феликс? – Как скажешь, – уклончиво ответил водитель. – Но не воспринимайте его слова буквально, мисс. Мы с Люком давно знакомы, вместе служили. Ну и времечко было, верно, Люк? Люк вскинул брови, словно просил Феликса не продолжать. Но тот не унимался. – Он спас мне жизнь. В Афганистане. Больше десяти лет назад. Люк нахмурился. – Трогайся уже, – буркнул он, закрывая дверцу машины. – Едем в «Белл», в Читтерфорде. Думаю, ты знаешь, где это. Феликс не обиделся и продолжал болтать о чем-то своем, пока они не добрались до пункта назначения. Эбби была даже рада, что не приходится поддерживать разговор. А судя по тому, как Люк уставился в окно, он чувствовал то же самое. «Белл» оказался небольшим, но довольно известным пабом. Едва они очутились внутри, их окружил потрясающий аппетитный запах. Хотя Эбби и была уверена, что не голодна, блюда в меню выглядели уж слишком заманчиво, чтобы отказываться. Водитель с ними, конечно, не пошел. Люк сказал, что позвонит, когда они закончат. Феликс, похоже, остался доволен. Их подвели к столику для двоих. Вазу с розами и хрустящую белую скатерть прекрасно оттенял мягкий свет лампы. – Классно, – восхитилась Эбби, оглядываясь, лишь бы не смотреть ему в глаза. – Ты бывал здесь раньше? – Мой отец бывал. К ним подошла официантка и спросила, будут ли они заказывать спиртное. Вспомнив ее любовь к белому вину, Люк заказал бокал шардоне, а себе пиво. – Ах, ну да. Ты же говорил, что он живет в Бате. – Эбби старательно поддерживала светскую беседу. – Здесь очень мило. – Ты тоже очень милая, – неожиданно ласково заметил Люк, и она залилась краской. – Не говори так. – Эбби разозлилась на то, что его слова повергли ее в ступор. – Лучше расскажи про Феликса. – И что ты хочешь про него знать? Эбби пристально посмотрела на него. – Ну, например, как ты спас ему жизнь. – Он преувеличивает. – Разве? – Эбби приподняла бровь. – А мне так не показалось. – Вертолет, на котором я летел, нужно было экстренно посадить в Южном Афганистане, – отрывисто отчеканил он. – Феликса ранило, и я вытолкнул его наружу. – Вертолет загорелся? Люк плотно сжал губы. – Не делай из меня героя, Эбби. Девушка смотрела на него во все глаза. – Ты умеешь управлять вертолетом? – Сменим тему, – отрезал он. – Твои родители живут в Эшфорде? – Нет. – Она помедлила. – Мой отец погиб в автокатастрофе, когда мне было пять, а мама умерла несколько лет назад. – Извини, – искренне сказал Люк и через несколько мгновений молчания уставился в меню. – Так что ты будешь? Выбрать оказалось непросто. Эбби в итоге остановилась на авокадо и прошутто, кусочке каменного окуня с гребешком и масляным соусом. Когда официантка вернулась с напитками, Люк, едва взглянув на меню, тоже заказал себе авокадо и порцию стейка. Снова настала тишина. Эбби отпила вина. – Про отца ты мне рассказал, а про мать – ни слова. – Она с нами не живет, – кратко пояснил он. – Ушла, когда мне было десять. Отец человек не бедный, тем не менее она нашла себе мужчину богаче. – Ты с ней не видишься? – Нет. – Люк явно не хотел говорить об этом. – Слышал, что она замужем четвертый раз. Не знаю, где она сейчас, и знать не хочу. Поколебавшись, Эбби отважилась: – Ты из-за этого не женишься? Горячность ответа ее удивила. – Я был женат, Эбби! На девушке, за которой ухаживал еще до того, как в моей жизни появилась ты. – Вот как… – Настала ее очередь смущаться. Она поджала губы и с вызовом произнесла: – Значит, и ты был не свободен, когда мы встретились. Люк помрачнел. – Я был свободен, Эбби. Я не делал ей предложения. Любой может это подтвердить. – Но тогда… – И я по дурости решил, что ты такая же невинная пташка, какой выглядела. – Он фыркнул. – А потом угадай, что случилось? Оказалось, ты вовсе не невинна. Эбби онемела, он продолжил: – Наш брак долго не просуществовал. Как я уже говорил, предложений я не делал, впрочем, Соня из-за этого сильно не страдала. Более чем уверен, она сначала пробила мой счет в банке, а потом приняла кольцо. Эбби покачала головой: – Какой ты циничный! – Что за обвинения? Будто ты другая! – Надеюсь, нет. И возможно, у меня больше причин быть циником, чем у тебя. Он смерил ее презрительным взглядом. – Как ты легко себя оправдываешь! Извини, но я не стану лить слезы над твоей горькой участью. У Эбби возникло желание прямо сейчас уйти из ресторана, но появилась официантка, и пришлось остаться на месте. – Ты правда думаешь, что я останусь ужинать с тобой после этого? – процедила она, когда официантка ушла. – Не собираюсь просить прощения за мои слова. – Я их и не жду. Пойду вызову такси. Но прежде чем она встала, Люк схватил ее за руку и остановил. – Ладно, не надо было касаться прошлого. Но ведь ты первая начала, спросив про мою мать. Она чуть не разрушила жизнь отцу! – Не намекаешь ли ты на то, что я чуть не разрушила твою жизнь? |